Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Индиана Джонс и Хоровод великанов
Шрифт:

То и дело из пещеры кто-нибудь выкатывал тачку, наполненную камнями вперемешку с землей, и вываливал их с откоса. Шеннон выждал, когда человек с тачкой в очередной раз вернется в пещеру, и тотчас же, сделав глубокий вдох, сломя голову ринулся вперед. Теперь он стал виден как на ладони, свет ущербной луны озарил его фигуру призрачным ореолом.

Оказавшись по ту сторону от входа в пещеру, Джек спрятался за грудой камней. Сердце его отчаянно колотилось. Он был почти готов к тому, что в этот самый миг, откуда ни возьмись, вынырнет охранник и приставит ему пистолет к виску. Но ничего не случилось, и Джек осторожно заглянул в пещеру. Его взору предстало с дюжину человек,

занимающихся землеройными работами при тускло-оранжевом мерцании коптящих на стенах факелов. Пауэлл стоял в стороне от всех, сняв пальто и ослабив узел галстука, и курил сигарету.

Футах в десяти от входа в своде пещеры зияла оставшаяся после взрыва дыра. Ее вид навел Шеннона на мысль. Если удастся забраться на более-менее плоскую площадку над пещерой, можно будет вести наблюдение без всякой опаски.

Он выбрался из укрытия и побежал на цыпочках, низко пригибаясь; запнулся о камень, едва не пропахав носом землю, но удержался на ногах и нырнул за выступ скалы. Там Шеннон выждал, опасаясь, что на него в любой момент кинутся люди Пауэлла. И опять они ничего не видели и не слышали. Тут-то Джек и углядел что-то вроде тропы, ведущей к вершине утеса.

Он поспешно бросился к ней; собственно говоря, это была и не тропа вовсе, а цепочка каменных уступов и карнизов, суливших опору для рук и ног. По такому маршруту при нормальных обстоятельствах Шеннон ни за что не решился бы взбираться даже при свете дня, не говоря уж о мраке ночи. Но обстоятельства выдались далеко не нормальные, и ничего другого ему не оставалось. Он полз, взбирался, пластался по карнизам и все-таки поднимался выше и выше.

Сейчас он, наверное, отдал бы все на свете, лишь бы оказаться на тускло освещенной сцене прокуренного клубного зала, с корнетом у губ – играя, расслабляясь, уносясь с музыкой в заоблачные выси. Но презренная реальность – мир заговоров, обмана и ненависти – цепко держала его в своих объятьях. И все это разыгрывалось на грандиозных каменных подмостках, среди озаренного светом месяца, полного жутковатым великолепием пейзажа, на свежем ветру.

* * *

«Происходящее в пещере не имеет к археологии никакого отношения, – подумал Инди, – абсолютно никакого! Точно так же копают колодец, ров, могилу. Ага, именно могилу. Весьма вероятный исход».

Прошло уже не меньше трех часов. В дальнем зале не нашли ничего, кроме камней и земли, множества камней и горы земли. Приехав, они обнаружили связанных Карла и Ричарда с кляпами во рту. Еще четверо – все до единого люди Пауэлла – занимались рытьем ямок. Пауэлл тут же начал отдавать распоряжения – велел освободить связанных и вручить им лопаты; двоим из своих подручных поручил вывозить землю на тачках, а остальным – рыть траншеи на глубину четырех футов.

Дейрдра копала у стены, в нескольких футах от Инди. Джоанна работала у противоположной стены, а Бирн и остальные были равномерно расставлены между ними. Никто не разговаривал; всех охватила мрачность, в том числе и Пауэлла.

Сколько еще Пауэлл предполагает тянуть это дело? Экономка Бирна уже свернулась калачиком в углу, куда один из бандитов швырнул ее, когда она в очередной раз выронила лопату и взмолилась о милосердии. Чтобы срыть весь пол на четыре фута, потребуется дня два, а у входа, где свалены груды оставшихся после взрыва камней вперемешку с землей, продвижение значительно замедлится.

Но чем больше времени уйдет на поиски свитка, тем дольше они проживут, а вероятность, что найти его не удастся, все растет. Не исключено,

что свиток вообще не был тут погребен, или что его давным-давно откопали и переплавили на золото. Но едва эта мысль пришла Инди в голову, как Дейрдра полушепотом окликнула его:

– Инди! – голос ее дрожал.

– Что? – он перебрался поближе.

– По-моему, я что-то нашла.

Дейрдра прекратила копать и опустилась на колени. Инди оглянулся через плечо, заметил, что никто их не слышал и подошел к ней. В яме, примерно в трех футах от поверхности, выглядывала из земли керамическая ваза с узким горлышком. Горлышко, не меньше восьми дюймов длиной, было забито пробкой и залито воском.

– Как ты думаешь, что там внутри? – шепнула Дейрдра.

Инди начал копать новую яму, надеясь, что они с Дейрдрой не привлекают излишнего внимания.

– Не знаю. Продолжай копать, как ни в чем не бывало.

Дейрдра начала обкапывать вазу сбоку, расширяя углубление. Инди отбросил в сторону еще лопату земли, потом быстрым движением срубил лопатой горлышко вазы. Оно хрустнуло и разбилось о жесткий слежавшийся грунт. Инди опустился на колени и осторожно просунул руку в вазу.

– Кто-то идет! – предупредила Дейрдра.

Швырнув лопату земли на вазу, Инди вернулся к своей яме как раз в тот момент, когда один из людей Пауэлла прокатил мимо тачку.

– Ты нащупал что-нибудь?

Инди покачал головой.

Дейрдра наклонилась, смахнула землю с вазы и перевернула ее.

– Инди, там что-то есть.

– Что? – шепотом спросил он.

– По-моему, пергамент.

Инди подошел к ней и наклонился, а Дейрдра отодвинулась, уступая ему дорогу.

– Не высовывайся – прошипел он, заметив приближающуюся фигуру.

– Ну, что у нас тут, сестренка? За их спинами, поигрывая пистолетом, стоял Пауэлл.

– Ничего, – откликнулась Дейрдра.

– А что ты сию минуту закопала?

– Сказала же, ничего!

Пауэлл приставил пистолет к ее затылку.

– Врать нехорошо, сестренка!

– Отдай ему, – сказал Инди.

– А-а, так вы что-то прячете! – Пауэлл подозвал пару подчиненных, щелкнул пальцами и указал в яму. Они быстро откопали разбитую вазу и пергамент.

– И что бы это могло быть? – в голосе Пауэлла любопытство смешивалось с разочарованием, что находка оказалась вовсе не золотым свитком. – Присматривайте за ними хорошенько!

Он подошел поближе к закрепленному на стене факелу.

– Надеюсь, он рассыплется у него в руках, – проворчал Инди.

– Не говори так, – попросила Дейрдра, – вдруг там что-то важное.

Ее лицо было перемазано землей, а рассыпавшиеся рыжеватые волосы липли к щекам.

– Этого-то я и боюсь. – Инди вывернул шею, чтобы видеть получше.

Пауэлл с помощью одного из подчиненных осторожно разворачивал свиток, но слишком неопытной рукой, и тот распался на три части. Очки снова были у Пауэлла на носу, он всматривался в пергамент. Инди решил, что если Пауэлл попросит что-нибудь разобрать, то надо намеренно ввести его в тупик.

Адриану не потребовалось много времени, чтобы наметить дальнейший план действий. Он подошел к стоявшим парой подчиненным.

– Ладно, свяжите их. Запястья к лодыжкам. Всех, кроме святого отца.

– А со мной ты что хочешь делать? – решительным тоном спросил Бирн, когда бандиты взялись за дело.

– А ты будешь моим переводчиком, дорогой папуля. Я прекрасно знаю, что ты силен в латыни. А еще ты станешь моим козлом отпущения. В их смерти обвинят тебя, потому что второй баллон с газом констебль найдет у тебя дома.

Поделиться с друзьями: