Инквизиция: Омнибус
Шрифт:
Капитан Хазарет отодвинул назад свою гранитную скамью.
— Я не сомневаюсь в сумятице, которую вы вызовите своим появлением, — начал он.
Десантники разразились возгласами недовольства, застучав кулаками по столу, разбрызгивая вино и кроша базальт. Варсава был настолько взволнован, что согнул медную тарелку, лежавшую перед ним, и швырнул ее через всю залу.
Хазарет жестом приказал отделениям замолчать.
— Из Гаутс Бассика пришел сигнал о помощи. Наша обязанность — ответить на этот призыв, что мы всегда и делали.
Он снял гололитический монитор с вертикального проектора.
— Этот пикт снят камерами воздушного наблюдения
Варсава сделал глоток вина и понял, что это первый раз за месяц, когда уровень его гидратации находится на оптимально допустимом уровне. Катастрофическая нехватка воды в Гаутс Бассик вынудила имперские колонии покинуть это место, и теперь планета представляла собой призрачную пустыню.
Расположив карту местности на столе, Хазарет ткнул в нее пальцем.
— Из шестидесяти двух миров, где мы набираем новобранцев, Гаутс Бассик дает нам самых стойких рекрутов, воспитанных в суровом климате. В плане полезных ископаемых это самый богатый…
Брат-сержант Клоден побагровел и резко пнул тележку с мясными сухожилиями.
— Какое нам дело до полезных ископаемых? Мы никогда не запасались ими.
— Варп-железо. Клоден, ты знаешь, что такое варп-железо? — резко парировал Саргаул.
Варсава понимающе кивнул. Хотя он был еще слишком молод и ни разу не был на Гаутс Бассике, он изучил его благодаря материалам из архивных катакомб. Из-за близости Гаутс Бассик к Оку Ужаса, на поверхности планеты находились залежи варп-железа. Это сырье поддерживало функциональность термоядерных реакторов «Рожденного в котле». Когда орден присвоил себе этот корабль, кусок облученного варп-железа длинной почти триста метров заряжал ядро реактора.
Прежде чем Клоден смог возразить, капитан Хазарет снова указал пальцем на карту.
— Вражеская угроза не идентифицирована.
— Ксеносы, капитан? — спросил сержант Сика.
Хазарет покачал головой и осушил бокал вина, прежде чем ответить.
— Неизвестно. Сигнал, полученный с Гаутс Бассик, не содержал более подробной информации.
— Постарайтесь не сбежать, если вас снова подстрелят, — фыркнул Клоден.
Саргаул встал из-за стола, разбросав тарелки и опрокинув бокал. В его руках был нож.
— Брат Саргаул, я не допущу кровопролития за своим столом, — рявкнул капитан Хазарет, предотвращая попытку братоубийства.
Напуганные рабы поспешили наполнить кубки воинов и разнести тарелки с холодными закусками и перчеными потрохами. Отделения вернулись к трапезе, смиряя друг друга взглядами.
Хазарет повернул гололит и увеличил изображение.
— Ваша основная цель — попасть в город Ур. Это последний бастион технологий Бассика. Оставшиеся имперцы забаррикадировались в этом городе. Они более не поддерживают связь с кочевниками, которых мы используем как рекрутов. Есть также и другие стратегические цели среди крупных континентов. Повсюду разбросаны банды кочевников.
— Почему наши предшественники не завоевали Ур? Зачем оставлять имперский бастион нетронутым? — спросил Варсава.
— Потому что мы осторожно
выбираем наши цели. Мы ничего не получим, свергнув баронов Ура. Они изолированы ото всех. Еще они защищают мир от рейдов ксеносов и мелких угроз, когда не можем мы. Они даже не знают о нашем существовании.— Мы многим рискуем, — фыркнул Клоден. — Для нашего ордена наступают смутные времена, и мы стоим перед проблемами, требующими большего внимания нежели эта дыра, — произнес он, обращаясь к Варсаве. — Они также используют термоядерный реактор для создания пустотных щитов, более крепких, чем твой череп.
Капитан Хазарет оставался спокойным, но Варсава чувствовал его неприязнь к «муритам».
— Ты можешь и не знать, — начал капитан, — но Ур стоит на крупнейшем месторождении варп-железа на планете. По приблизительным расчетам запасов железа хватит на шестьсот тысяч лет.
— Ничего не написано об этом в отчетах, — Варсава подался вперед. — Почему не присвоить это варп-железо себе?
Хазарет пожал плечами.
— Потому что, как правильно заметил сержант Клоден, мы не накопители. У нас есть достаточное количество сырья, чтобы обслуживать реактор «Рожденного в котле». Нам просто не нужно больше.
Клоден усмехнулся.
— Мы нищий орден. Сборище невежд.
Наконец, Хазарет повернулся к Клодену. Только теперь Варсава осознал насколько значительной фигурой был его капитан. Более двух метров восьмидесяти сантиметров ростом, Хазарет навис над Клоденом словно огромная тень.
— Сержант Клоден. Я лишу тебя ранга и сорву кожу с твоей руки-меча, если ты еще раз перебьешь меня. Я считаю себя спокойным командиром, который оценивает своих людей не по приверженности кандидату на пост главы ордена, а по их воинским качествам. Если ты будешь впутывать сюда политику я клянусь, что сожру тебя вместе с костями. ТЫ попадешь в Ур, ТЫ будешь докладывать мне о своих находках, и ТЫ вернешься со всеми домой. В противном случае, Клоден, я съем твой мозг.
Клоден тихо кивнул, стараясь не смотреть Хазарету в глаза. Он швырнул наполовину надкусанное бедро на тарелку. У него явно пропал аппетит.
Несмотря на порицание Клодена, Варсава не почувствовал облегчения. Он также положил на стол свой нож. Они были Кровавыми Горгонами, плечом к плечу сидевшими за трапезным столом. Все должно было быть по-другому. Варсава был слишком молод, чтобы помнить войну Ордена, но мысль о братоубийственной войне глубоко въелась ему в голову.
Глава 6
Погода разбушевалась в тот день, когда красные боги спустились на Гаутс Бассик.
Пронзительный ветер в нижней части южного континента лишь усиливал мощный эффект. К моменту, когда он достиг Северных территорий, ветер превратился в ревущую песчаную бурю. Щебень сдирал кору с деревьев, а галька выкорчевывала из песков даже самые крепкие кусты. Небо потемнело настолько, что оно стало черным и оставалось таким несколько часов.
На центральных внутренних равнинах кочевники бросились в убежища, увидев несколько вспышек в небе. Они мерцали словно звезды. Резко снижаясь, капсулы с огромной скоростью пронеслись над черным небом, словно далекие астральные тела. Кочевники наблюдали, как точки отделились друг от друга, словно распекающиеся цветы, и разлетелись вдоль горизонта. Кочевник достал свое шука и повязал его вокруг головы, когда песок стал стегать его ресницы. Он задумался, было ли появление этих тел причиной такой ненастной погоды.