Инквизиция: Омнибус
Шрифт:
Раньше
Гудрун, провинция Сарр,
404. М41
Посадочный модуль разбился, пропахав шестнадцатиметровую полосу в земле, и теперь лежал грудой обломков посреди поля в восемнадцати километрах от эпицентра взрыва.
От разбитого судна поднимались дым и пар. Ануэрт до последней секунды пытался посадить их как можно мягче. Благодаря его мастерству им удалось все-таки не врезаться просто в землю. Но в любом случае мягкой их посадка не была.
Большинство пассажиров потеряли сознание. Из разорванных
Молох выбрался наружу, на землю, усеянную сухой соломой. При крушении он сломал несколько ребер, и теперь они терлись друг о друга, когда он двигался.
— Ой, — произнес он. — Вот дерьмо! Больно.
Пошатываясь, он побрел по скошенным полям. Небо затянула серая дымка приближающегося рассвета. На севере, там, где когда-то возвышались горы Келла, теперь вздымался столб черного дыма.
Рейвенор нагнал его возле небольшой рощи. Ударная волна сорвала с деревьев все листья. Молох остановился здесь, привалившись к разрушенным воротам фермы. Он тяжело дышал, прижимая рукой сломанные ребра. Лицо было измученным и бескровным.
Зигмунд посмотрел на подплывающего к нему Рейвенора и невесело рассмеялся. Но сразу же сморщился от боли.
— Я больше не могу бежать, — печально произнес он.
— Это хорошо. А то я уже устал за тобой гоняться.
— Это та самая неизбежность, — кивнул Молох, — о которой мы с тобой говорили?
— Она, — сказал Рейвенор, протянувшись сознанием к голове Зигмунда.
Тот не стал сопротивляться.
Когда остальные подошли к ним, тело Молоха лежало на земле возле ворот. Сначала инквизитор почувствовал Кыс и Кару. За ними, чуть в отдалении, по полю хромал Нейл.
Они приблизились и уставились на тело возле ворот. В своей смерти Зигмунд Молох казался жалким и незначительным человеком, совсем непохожим на того, кого надо было преследовать в течение нескольких десятилетий. Непохожим на человека, поимка которого требовала всех этих стараний, самоотверженности и жертв.
— Как я и говорил вам, мы всегда переоцениваем радость грядущей победы.
Кара кивнула.
— И все-таки мы победили! — сказала она.
Проступок мастера Имуса
Персонажи
Грегор Эйзенхорн — Ордо Ксенос, дознаватель,
Эмос — дознаватель, помощник Эйзенхорна,
Тит Эндор — дознаватель, помощник Эйзенхорна,
Йохан Имус — бухгалтер торгового дома «Слотчер и Дэвиоф»,
Эльва — хозяйка, проживающая этажом ниже Имуса
Глава 1
(Звук шагов)
Имус: Я полагаю, вам уже приходилось сталкиваться с делами, похожими на моё.
Инспектор не ответил. За последние несколько минут мастер Имус услышал от него лишь о его полномочиях и несколько общих вопросов. Чуть за полдень мастер Имус был оставлен в ожидании в галерее темного неприятного здания. Затем его проводили в приемную во внутреннем дворе. Холодная приемная выглядела заброшенной. Сальные отпечатки пальцев на белой штукатурке и стертый ногами деревянный пол указывали на то, как много
людей побывало здесь до него. Окон не было, и свет просачивался внутрь сквозь щели в досках. С далекой улицы мастер Имус слышал шум, создаваемый рабочими, спешащими домой к ужину.Имус сидел на одном из стоящих тут старых деревянных стульев. Подошел клерк, провел его через помещение, обитое панелями из темного дерева, и усадил за маленький столик. Клерк горбился под весом стенографа, встроенного в его грудь. Сев на табуретку, он вручил мастеру Имусу бланк и предложил ему читать вопросы, отпечатанные на нем, отвечая на них своими словами.
(Клерк печатает)
Мастер Имус начал запинаясь говорить, а руки клерка, похожие на птичьи лапы, замелькали над клавишами стенографа, записывая его слова. Стенограф гремел как счетная машина и от этого звука Имус почувствовал себя еще более несчастным.
Когда вопросы закончились, клерк вышел и через несколько минут подошел еще один. Этот клерк отвел мастера Имуса в зал, пахнущий машинным жаром и заполненный рядами грохочущих когитаторов. Изучив документы Имуса, он сделал их копии на одном из когитаторов. Фрагменты различных событий из биографии Имуса на мгновение вспыхивали на многочисленных экранах, чтобы затем исчезнуть в тусклом зеленом цвете. И это безмолвное таяние текста казалось мастеру Имусу наиболее неприятным и символичным.
Вернувшись в приемную, он вновь остался один. Дневной свет потускнел. В его отсутствие кто-то зажег маленький светильник. Через двадцать минут ожидания пришел инспектор.
(Дверь открылась и закрылась)
Инспектор: Йохан Имус?
Входя в комнату, инспектор изучал данные на инфопланшете. Мастер Имус встал.
Имус: Это я, сэр.
Инспектор был высоким крепко сбитым человеком с темной шевелюрой. Йохана Имуса не удивило то, что он был одет во всё черное, и черным же был плащ, накинутый на плечи. Инспектор оглядел мастера Имуса с ног до головы испытующим взглядом и небрежным жестом показал свою инсигнию, предъявляя свои полномочия.
Инспектор: Для начала вы должны пройти досмотр. Следуйте за мной.
(Открывается дверь)
Мастер Имус покорно следует за ним. Они идут через погруженный в сумрак двор, входят в арку и поднимаются по бесконечным лакированным лестницам.
(Звук шагов, открывается дверь)
Инспектор открывает дверь и проводит мастера Имуса в маленькую комнатку. Здесь есть маленький декоративный камин, выглядящий так, словно огня в нем не было лет триста. На нем тихо тикают позолоченные часы. На деревянном полу ковер, стол и два простых стула по его сторонам. В одном из углов комнаты стояло кресло, удобный и приятный предмет обстановки, но мастера Имуса вряд ли туда усадят.
Они заняли свои места по разным концам стола.
Инспектор: В чем суть преступления, в котором вы хотите признаться?
Инспектор задает вопрос после нескольких минут изучения дела в инфопланшете.
Имус: По сути это не преступление.
Инспектор: Нет?
Имус: Проступок, да, проступок. Это слово лучше подходит.
Инспектор: В таком случае, в чем суть вашего проступка?
Имус: Я это уже объяснял клерку.
Инспектор начал прокручивать назад файлы в планшете.