Иной путь
Шрифт:
У Свенсона непроизвольно дернулись веки. Лицо его было не менее усталым и измученным, чем у Джейсона.
— Боевые звездолеты! — повторил Джейсон. — Значит они у вас все-таки есть! Я говорил наугад…
— Подземный ангар. — Дрожащими руками Свенсон нацепил очки на нос. — Расположен под заброшенными заводскими зданиями. Не понимаю, как румлам удалось его обнаружить.
— Скорее всего они нашли то, что искали. «Сборщику» многое удалось заснять?
— Он проник в шахту лифта и взорвался, прежде чем охрана успела принять меры, В ангар он не попал, но мы считаем, румлы и так поняли, что к чему.
— Да… — Джейсон резко
— Он?
— Катор. — Мозг Джейсона работал быстро, четко, с необычайной ясностью, подобно мозгу человека, которого с минуты на минуту свалит с ног лихорадка. Так вспыхивает электрическая лампочка, перед тем как перегореть. — Очень вовремя все произошло.
— Вовремя? — спросил Готт. Джейсон почти физически ощутил на себе взгляды присутствующих.
— Я ведь говорил… только что мне удалось найти ответ на вопрос, мучивший меня с того момента, как я вступил в контакт с Катером. — Он взглянул на свои руки и тут же вспомнил, что забыл журнал со статьей Кротта в кабинете Меле. — Мне удалось разобраться в схеме поведения румлов. Теперь я должен встретиться с одним из них.
— Все это ерунда, — раздраженно сказал Свенсон. — Давайте поговорим о более важных вещах. Как нам оградить себя от дальнейших проникновений «сборщиков» в ангар? Наверняка у румлов разработано какое-нибудь устройство, которое могло бы предупредить нас о появлении этих проклятых крыс.
— Почему вам так не хочется, чтобы румлы узнали о наших боевых звездолетах? Ведь исследовав артефакт, они наверняка… Понятно! — с прозорливостью человека, мозг которого работает на пределе, воскликнул Джейсон. — Ангар пуст, и если румлы увидят это, они поймут, что вам известно об их существовании. — Руки его непроизвольно сжались в кулаки. — Большей глупости… — он заставил себя успокоиться. — Куда вы переправили звездолеты?
— Простите, — сказал Свенсон, — но я не имею права обсуждать с вами…
— Хотите, чтобы я сам догадался? Вы отправили их к планете румлов и приказали в случае опасности нанести по ней решительный удар. Так или не так? Я вас спрашиваю!
— Я не имею права…
— Неважно. Можете не признаваться. Ничего другого вы не могли предпринять, так как ваши действия точно вписываются в схему поведения людей, в то время как схема поведения румлов… Неважно. — Джейсон говорил все быстрее, мысли его неслись вскачь. — Не имеет значения. Да, у него нет иного пути.
— О чем вы говорите? — спросил из-за спины Свенсона Готт.
— Катор, — пробормотал Джейсон. — Все встало на свои места. Полный порядок. Теперь я знаю, что надо делать. Но мне необходимо с ним встретиться.
— С кем?
— С Катером. Он захочет лично обследовать ваш подземный космодром. Вы должны доставить меня туда. — Он посмотрел на Свенсона. — Вы ведь можете это организовать? Говорю вам, я нашел ключ к решению проблемы. В библиотечном архиве. Мы можем контролировать и то, и другое.
— Что именно? — спросил Готт.
— Поведение людей и поведение румлов. Нельзя допустить, чтобы две цивилизации истребили друг друга. Ладно… — Он уставился на Свенсона. — Вы не ответили на мой вопрос. Я спросил, можете ли вы доставить меня на космодром?
Свенсон покачал головой.
— Нет. За редким исключением, а может, без исключений, все считают, что вами управляет чужой разум, с которым вы вошли в контакт. Боюсь, мы вам не доверяем.
Так что вряд ли вас подпустят к засекреченному объекту, в особенности если там будет находиться ваш друг, Катор.Надо продержаться еще минуту, подумал Джейсон, чувствуя, что комната поплыла у него перед глазами.
— Давайте договоримся по-хорошему, — сказал он. — Вы ведь не откажетесь обойтись без меня? Вам хотелось бы самим следить за Катором?
Взгляд Свенсона был холоден.
— Да, — коротко сказал он.
— В таком случае организуйте нашу встречу. Сделайте так, чтобы я мог поговорить с ним, когда он отправится на разведку. На обратном пути я помогу вам захватить его, причем он никогда не узнает, что побывал в ваших руках. Это я гарантирую. Можете напичкать его любой радиоэлектронной аппаратурой, Катор этого даже не заметит.
Свенсон задумался.
— Я не имею права заключать с вами подобного рода сделок, — произнес он после непродолжительного молчания. — Я не уполномочен…
— Вы согласитесь, — сказал Джейсон. — Все вы согласитесь, потому что, подобно румлам, действуете по схеме. Нетрудно предсказать…
Комната вновь поплыла у него перед глазами. Лица Свенсона, Готта, вояк в штатском слились в одно белое пятно. Он потерял сознание…
17
Джейсон разрешил всем членам экипажа отметить успешное завершение работ. Сам он не принял участия в пирушке и не стал глотать культуру бактерий, которые вырабатывали в желудках румлов спирт из карбогидратов, содержащихся в пище. Джейсону не хотелось испытывать чувство опьянения, не хотелось впадать в забытье. Его пьянили мысли об Основании Царства.
Предоставив экипажу заслуженный отдых, он вызвал к себе капитана и, когда дверь за пожилым румлом закрылась, сказал:
— Совершенно очевидно, теперь нам необходимо исследовать этот подземный, наверняка засекреченный объект. Надо послать кого-нибудь на разведку.
— Да, Уважаемый. — Капитан, как и остальные члены экипажа, проглотил культуру бактерий, но отказался от приема пищи. Испытывая чувство голода, предвкушая наслаждение, он думал о своих подчиненных, пирующих в Спортивном Зале.
— До сих пор, — продолжал Джейсон, — мы не совершили ни одной ошибки. Давайте и впредь действовать безупречно. Я должен быть абсолютно уверен, что румл, который отправится на планету Завернутых, добьется успеха. Его кандидатура не вызывает у меня сомнений.
— Уважаемый? — Капитан встрепенулся, позабыв о своем голоде. Мускулы его живота непроизвольно напряглись. — Ты говоришь обо мне. Ведущий? Я могу передать обязанности…
— Я говорю не о тебе.
— О! — разочарованно воскликнул капитан. — Прости, что я позволил себе надеяться. Естественно, для выполнения задания тебе потребуется молодой, энергичный…
— Вот именно. Поэтому я выполню его сам.
— Ведущий! — голос капитана сорвался на крик. Бакенбарды его распушились. — Я… я прошу прощения. Ведущий. Ты отвечаешь за Экспедицию, твое слово — решающее. Прикажешь мне замещать тебя на время твоего отсутствия?
— Нет.
Лицо капитана стало, как каменное.
— В таком случае, кому?
— Никому.
На этот раз капитан не вскрикнул. Он стоял, не шевелясь, и смотрел на Джейсона, словно не верил собственным ушам.
— Никому, — медленно повторил Джейсон. — Надеюсь, ты понимаешь меня, капитан. Я заберу Ключи с собой.