Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вы говорите, у вас тоже пропали алмазы?
– встрепенулся Грег.

– Почему "тоже"? Древние в глаза скульптур вставляли драгоценные камни. И мы обнаружили несколько таких изваянии. Правда, никто с точностью не мог сказать, украли алмазы или они вывалились сами. Но у четырех глаз не хватало, образно говоря - зрачков. Если вы намерены заподозрить в этом покойника, то зря. Его, насколько я знаю, интересовали в основном одежда и химия.

– Одежда?
– Том даже подскочил.

– Да, именно она: одеяние мумий, материал пеленаний, покрывала и тому подобное. Над ними-то, мне думается,

он и колдовал своими ядовитыми реактивами и склянками.

– А как же произошел обвал?
– спросил профессора Грег.
– Вы не можете рассказать поподробнее?

– Отчего же? Я это прекрасно помню. Меня разбудили под утро - всю ночь хлестал ливень - и сообщили: рухнул свод, ведущий в усыпальницу. Когда я пришел к месту обвала, там уже собрались все члены экспедиции, кроме Смита. Так мы впервые обнаружили, что его нет. Когда же убрали завал, нашли изуродованный труп человека, по одежде и цвету волос опознали в нем Чарльза. В его сумке лежало несколько писем с адресом какой-то женщины, ей-то мы и отправили извещение о его гибели.

– Вы не помните имя этой женщины?

– Нет.

– Не Кристина Хупер?

– Не берусь утверждать. У меня хорошая память только на лица.

– Вы не замечали за Смитом каких-нибудь отклонений от нормального поведения в людском, обывательском, что ли, понимании?

– Нет. К тому, что я уже сказал, добавить нечего. Всего доброго.
– Эдвин пожал ему руку и проводил Тома до двери.

– Вы знаете, сейчас я припоминаю.
– Он остановился на пороге и, прищурившись, покосился на Грега.
– Год назад я приезжал в ваш город, и на 33-й улице мне показалось: в толпе мелькнул человек, исключительно похожий на Чарльза Смита. С уверенностью не скажу, был ли это сам покойник или его двойник, а может быть, и родственник.

* * *

В ушах все еще стоял надсадный гул турбин. Вероятно, от резкой перемены климата покалывало в висках, во рту сушило и горчило, словно он лизал пыльные полынные метелки.

Когда Том заявился в свою квартиру, он едва держался на ногах.

Том еле-еле добрел до кровати, непослушными, вялыми руками стянул одежду, не разбирая постели, свалился на покрывало и тотчас словно провалился в беспокойную глубину.

Однако когда он открыл глаза, то чувствовал себя почти бодрым. Было желание понежиться еще, но тотчас как током одарила мысль - время. Точно распрямившаяся пружина, он соскочил с кровати и побежал в ванную.

Грег прыгал под душем, когда услышал, как жалобно и тянуче заскрипела входная дверь. "Кто бы это мог быть? В такую рань. Хотя что я - уже полдень". Он быстро натянул трусы и, шлепая мокрыми ногами по полу, выскочил в коридор.

На пороге стояла улыбающаяся Джин. Увидев его, мокрого, с взлохмаченными волосами, небритого, с припухшими после сна глазами, она всплеснула руками.

– Да-а, - протянула она, вертя головой, - оставлять тебя одного нельзя ты сразу дичаешь. Значит, ты так и не приступал к делам фирмы?

– Нет.

– А ведь еще до нашего отъезда накопилось много папок с цифрой I. Ты не подумал, что клиенты могут поднять шум, а то и расторгнуть контракты?

– Нет, не подумал. Ты же понимаешь, дело идет о судьбе моего приемного отца.

– Понимаю. Но не следует забывать и о главном - о репутации конторы,

Джин, дорогая, ну как ты не поймешь, мы можем потерять только часть доходов, а отец и его семья окажутся на грани нищеты, в безвыходном положении, они же и теперь по горло в долгах.

– Это, конечно, печально, ты поможешь им, но не забывай и о фирме, вот что я хотела сказать. Впрочем, хватит, завтра утром на свежую голову все обсудим.

* * *

Сквозь неплотно задернутые шторы, отбрасывая колеблющиеся тени через всю спальню, пробивалось солнце. Грег лежал, заложив руки за голову, и смотрел в потолок на люстру-фонарь.

В ванной комнате слышалось журчание воды и голос Джин, весело и фальшиво напевающей какой-то модный шлягер.

Закутанная в полосатую простыню, впорхнула Джин.

– Ты проснулся? Извини, родной, ты так хорошо спал, что я не хотела тебя будить.
– Она присела на край кровати и, нагнувшись, поцеловала его в щеку.

Хлопнула дверь - Джин ушла. Грег поднялся и взглянул на телефон.

Том бросился к аппарату, сунул вилку в розетку и торопливо набрал номер квартиры Кребса. Ему ответил низкий мужской голос - он узнал комиссара Фокса.

– Мистер Фокс?
– удивился Том.

В трубке помолчали, потом комиссар, чеканя слова, произнес:

– Сегодня ночью, мистер Грег, точнее в пять часов утра, инспектор Кребс покончил с собой...

В глазах Тома потемнело, горло перехватила спазма, трубка вывалилась из рук, ноги стали ватными, и он опустился на пол...

Грег сидел в машине, опустив голову на руль, и плакал, плакал горькими, безысходными слезами.

Затем поднял голову, достал из кармана платок и вытер глаза. Вместе с платком что-то, звякнув, упало на резиновый коврик. Том нагнулся и поднял серебряный доллар с тремя зарубками.

Он сразу стал совершенно другим.

"Так, - подумал он.
– Дело почти закончено, необходимо разыскать Роя Смайлса, а уж он приведет меня к исполнителям. Будем искать бывшего покойника". Грег включил зажигание и, дернув рычаг скоростей, рывком тронулся с места. Он ехал к Майку Черепу. Да, преследующий преступников, он обращался вновь за содействием к уголовникам.

* * *

Разговор с Майком получился неожиданно коротким. Когда Грег показал ему фотографию Роя и попросил, ничего не предпринимая, сообщить только о его местонахождении, гангстер долго вертел ее в руках, то приближая к глазам, то отдаляя, зачем-то перевернув, осмотрел обратную сторону. Затем швырнул на стол и, открыв ящик, вынул точно такую же.

– Видите?
– Он протянул снимок Грегу.
– Не один вы, оказывается, заинтересовались этим молодым человеком, нашлись люди, которым он тоже необходим.

– Кто же они, если это не секрет?
– спросил Том.

– Конечно, секрет, но не для вас. Это молодчики Дика Робинсона.

– И как же вы теперь поступите?
– Грег с напряжением, слегка приподнявшись со стула, ждал ответа.

– Разумеется, по-джентльменски, - усмехнулся Майк, скривив губы, выполню взятые на себя обязательства, ведь денежки уже уплачены. Дик Робинсон получит этого Роя, я очень щепетилен в исполнении дел, за которые можно выручить пару тысяч монет.

– У меня нет денег, Майк, и я, конечно, не могу соперничать с миллионером, - начал Грег.

Поделиться с друзьями: