Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Институт неблагородных. Тёмные крылья
Шрифт:

В первый урок Жилка показала, как справляться с головной и зубной болью, если те застали врасплох, но это давало лишь кратковременный эффект.

— А как избавиться от них навсегда?

— Это тема явно не первого урока, — ответила преподаватель, тряхнув золотистыми кудрями, но глаза её оставались серьёзными.

— Пожалуйста, расскажите, Соль, — неслось со всех сторон.

— Ну, так и быть, немного общей теории не повредит. Для любого серьёзного дела требуются двое, а иногда и трое. Единоличной властью целителя обладают некоторые маги. Вам же придётся взаимодействовать между собой. Искрений настрой на результат, правильно

выбранное время и заклинание над собранными ингредиентами — и всё получится. Каждая дриада уже талантливый целитель, остальным же надо практиковаться больше.

Девушки с распустившимися цветами и веточками в волосах заулыбались и снисходительно посмотрели на гарпий.

— А теперь у меня для вас приятная новость. Ежегодно, Маги приглашают первокурсниц с двух факультетов на праздник Мидсумар, который состоится через пять дней. На этот раз повезло вам. Это будет красивый вечер, Покорители Воздуха покажут много чудесного, будьте горды выпавшей вам честью. Я и Эмма Минос, наша уважаемая ректор, тоже будем там.

Жилка сделала паузу, обводя всех присутствующих сияющим взглядом, а потом добавила:

— Выберите себе хорошие платья завтра, не тратьте день Посещения на разные глупости.

Соль так пристально посмотрела на Аду, что внутри у девушки всё покрылось инеем. Фрирр кивнула ей:

— Останься, ма вила. Тебе будет особое напутствие.

Глава двенадцатая. Новые знакомства и почти подарки

День Посещения, отведённый подругами под поход по магазинам готового платья, за примеркой и перерывами на горячий кофейный напиток, бодрящий и одновременно успокаивающий расстроенные нервы, пролетел почти незаметно.

Торговые залы, начинающиеся в Переулке Модисток, зазывали посетительниц яркими мигающими вывесками и витринами, оформленными вручную в виде картин, рассказывающих на разный лад истории о невестах и просто красивых юных девушках. Одна из них, с белокурыми длинными волосами откинулась на постель, глаза манекена были прикрыты, а рука, прижатая ко лбу, должна была выразить отчаяние молодой девушки. Фарфоровое личико с едва заметным румянцем, казалось, принадлежало живому человеку, розовое бальное платье и ленточки в льняных волосах разметались по белоснежной перине, можно было во всех подробностях рассмотреть полупрозрачный шифон с мелкими стразами, покрывающий юбку и лицо манекена.

— Может, такое взять? — спросила Далида с сомнением.

— Розовое идёт только блондинкам.

— Ну, не знаю, — проворчала подруга и наконец отлипла от витрины.

Далеко, однако, девушки не ушли.

— Посмотри, какие шляпки! — ахнула Ада, застыв у витрины, выполненной в стиле старомодной комнаты, в которой сидело пять лисов, головы с заострёнными ушами-кисточками были украшены аккуратными шляпками с полупрозрачными вуалетками, придающими таинственность рыжему собранию.

— А туда уместно будет явиться в шляпе? — вернула подруга Аду в действительность.

— Ладно, пошли дальше.

— Заходите ко мне, вилы. В лавке Витора Силкинса всегда рады покупателям. — Поклонился им невысокий мужчина с чуть намечающимся брюшком, проступающим под светлой толстовкой. Торговец больше походил на любителя попить пиво, сидя на диване во время просмотра футбольного матча, чем на продавца роскошных платьев, но было в его улыбке и хитрых лучиках морщин вокруг светлых глаз что-то

притягательное, отчего забываешь обо всём на свете и просто говоришь “да”, невзирая на последствия.

Внутри лавка была больше, чем можно предположить, заглядывая через витрину с выставленной в ней винтажно-одетой дамой. Лавка была заполнена манекенами, застывшими в причудливых позах, словно Ада с Далидой попали в разгар бала, прерванного заклятием старой ведьмы. Несмотря на прохладу, царившую внутри, очень хотелось пить.

— Отведаете бодрящего эликсира, дающего свежий цвет лица? Что это я? Конечно, да, — затараторил хозяин и засуетился.

— Мы не хотим вас утруждать, — промолвила Ада, опасаясь, что если так и дальше пойдёт, то от сэкономленных средств не останется и следа. Рувы надо беречь, иначе придётся идти в том же серебристом наряде.

— Да какое там! А за рувы не бойтесь. Это бесплатно, — торговец вновь поклонился, на этот раз ещё ниже, чем на улице. — А вы пока расскажите-ка, на какой праздник собираетесь. Помолвка, смотрины или чей-то день рождения?

— Мидсумар, — тихо ответила Ада и внимательно посмотрела на хозяина. Тот еле заметно вздрогнул и на минуту отвёл глаза, но потом вновь принялся улыбаться и трещать без умолку.

Один из манекенов, изображающий женщину, одетую в платье, похожее на семь рядов паутины, обёрнутой вокруг тела и пышную юбку зелёного цвета, вдруг ожил и поднёс на белой тарелке два фужера с бурлящим внутри прозрачным напитком. Ада чувствовала тонкие вибрации вокруг себя, слышала еле уловимые скрипы и стоны старого дерева и шелест листвы, доносящиеся из глубины магазина. Да и бесплатные эликсиры, стоящие как квартальная стипендия, — всё это было невероятным даже для Дольного мира.

Ада осторожно взяла прохладный фужер и вдохнула клубящийся над поверхностью напитка пар. Шестым чувством она распознала, что истинный эликсир абсолютно безвреден и, закрыв глаза, выпила залпом кисловатую жидкость. Далида взяла было другой бокал, но Ада остановила её руку на полпути ко рту.

— Подожди, что-то тут не так.

Хозяин и вовсе замолчал и перестал натянуто улыбаться. Посерьёзневшее лицо было гораздо симпатичнее для Ады, чем недавняя довольная маска угодливого продавца.

— Так, и кто вы, разрешите узнать? — выпалил Витор и уселся на бочку, стоявшую недалеко от прилавка. Он сложил пухлые руки на животе и склонил голову набок, сделавшись похожим на старого грифа.

— Мы — гарпии первого уровня, — ответила Ада, сделав знак Далиде помолчать.

— Слишком ты прозорлива для первого уровня, — гаркнул хозяин.

— А что не так?

— А всё не так! Эликсиры у меня знатные, голову дурманят даже Магам, не говоря уже о Пришлых. А ты вона кака! Как зовут?

— Ада.

— А, так и знал, — рассмеялся хозяин и хлопнул себя по полной ляжке. — Везёт же мне! Из стольких посетителей Переулка натолкнулся на вас! Невеста для Мага прибыла, значит?

— Почему для Мага? — не удержалась Далида.

— Да потому что пять лет назад саламандра Маириам ушла к волкодлакам. Теперь на зеркальную подошла очередь Магов.

— Зеркальную? — спросила Ада, не понимая, о чём идёт речь.

— На тебя, то бишь, гарпия первого уровня. Твоё имя читается наоборот так же, как и обычно. О чём там Хедрик думал? Пригласить зеркальную гарпию в такой год! Старому миру точно приходит конец, — ворчал Витор, меряя шагами лавку.

Поделиться с друзьями: