Интеллидженсер
Шрифт:
— И…
— При нем было полдюжины золотых монет. Я его пропустил и только обеспечил, чтобы он далеко не отправился. — Невозмутимость на лице Фицуильяма сменилась волчьей усмешкой. — Понимаешь, я конфисковал его бумаги. Да, сэр, этот желторотик захлопнут тут, как мышь в мышеловке.
Несколько минут спустя Марло уже шел назад через выгон к Дептфордскому стрэнду, куску берега, стиснутому складами, верфями и доками. Кипящий источник морских открытий, торговли, пиратства и войны. За рекой виднелся надир елизаветинского преступного мира — поганый Остров собак, болотистый, поросший лесом,
Остановившись вблизи торгового дока, он следил, как матросы в монмаутских шапках с кисточками выгружают тюки сверкающих тканей — атласа, бархата, золотой и серебряной парчи — и тащат их в сторону складов.
Затем внезапно вихрь движения. Двое молодых матросов сцепились друг с другом.
На это обычнейшее зрелище никто больше из находившихся поблизости внимания не обратил. Но Марло именно на что-то подобное и надеялся. Он приблизился к ним, остановился в паре шагов и громко откашлялся.
От неожиданности они замерли.
— Молодцы, я хочу вам кое-что предложить.
Они растерянно уставились на него.
— Догадываюсь, что подрались вы из-за денег, и я дам каждому из вас причину спора, если вы уделите мне несколько минут вашего времени.
Их глаза подозрительно сощурились.
— Вы скажете десяток или два десятка слов человеку дальше по дороге и пойдете, куда шли.
— Взаправду?
— Так договорились?
Они кивнули.
— Тогда скажите, вы слыхали про «Мадре де Диос»?
Они помотали головами.
— Примерно год назад английские каперы захватили португальский каррак «Мадре де Диос» на пути из Ост-Индии. Говорят, нагруженный драгоценностями на триста тысяч фунтов. Когда корабль причалил, все, кто прознал про случившееся, поспешили в Дортмундский порт и утащили, что сумели. Облака перца, гвоздики, мускатного ореха и яванского имбиря затянули улицы. Надушили людям волосы на недели вперед. И это, друзья мои, навело меня на мысль.
Тридцать минут и десять репетиций спустя двое недавних врагов подбежали к складу Московской компании и забарабанили в дверь.
Ничего.
Они забарабанили снова. Появился грузный мужчина, злобно вздернув верхнюю губу.
Заснувший сторож, подумал Марло. Идеально… видимо, он внутри один. Марло встал так, чтобы сторож его не увидел, и мысленно суфлировал своим импровизированным актерам.
— Приятель, нет у тебя лишнего мешка, пустого ящика или…
— Чертовы прыщи на заднице! Убирайтесь! — рявкнул сторож.
Он попытался захлопнуть дверь. Марло закусил губу. Держитесь, парни, держитесь!
Один из матросов уцепился за дверь и не дал ее закрыть.
— Ты что, не слышал? Господи, в полмиле по реке — ну, просто второй «Мадре де Диос». А охраны всего двое. Если не поспешить, от груза ничего не останется.
Глаза у сторожа заблестели, но его требовалось еще подтолкнуть.
Сигнал к выходу Марло. Он бросился туда, слегка подгримировавшись — щепотка перца на волосы, — и спросил торопливо:
— Ящики достали?
Матросы задыхались.
— Сэр, мы…
И тут нос сторожа сморщился. Он чихнул, потом ухмыльнулся. Распахнул дверь и кинулся в глубину склада.
— У
нас тут опись, но…Тяжело дыша, сторож тут же возвратился. С хитрой улыбочкой он захлопнул дверь и умчался с легким холщовым мешком, предоставив Марло и матросам возиться с двумя тяжелыми деревянными ящиками.
Во всяком случае, так он полагал. Марло же задумал совсем другое.
Матросы удалились с обещанными монетами, а он с помощью пары деревянных отмычек отпер дверь склада. Шут-сторож вернется не раньше, чем через двадцать минут, прикинул он и, войдя в маленькую контору, встал на колени перед полкой со счетными книгами и быстро их пролистал. Ничего.
Порывшись в ящиках стола, он обнаружил семь запечатанных свитков. Зажег единственную свечку, достал из кармана проволоку, поднес ее к огоньку, потом прижал ее к краю печатей и поддел их.
Черт. Кривые каракули — письма от кого-то — предположительно, сторожа — к женщине по имени Молл. Огоньком свечи он подогрел обе стороны каждой печати и прижал их на место. Зачем оставлять следы?
Среди полок с описываемыми товарами Марло различал запахи большинства тех, которые предназначались для России — сукно, вино, изюм, — остальные он просто определил на глаз: крупицы соли и сахара усеивали пол, а в углу валялись несколько смятых листов французской бумаги. Вспомнив слова Фиц-Жира, что в Депфорд недавно заходил корабль Московской компании с грузом бумаги, он начал вскрывать ящики. В каждом лежали вплотную две пачки глянцевитой бумаги. От этого зрелища у Марло даже дух захватило. Такого качества он еще никогда не видел.
Половина осмотрена, а он ничего не нашел. Еще один? Опять только бумага. Стараясь, чтобы утро не пропало зря, он вынул лист… и уставился на то, что ему открылось. В пачке была вырезана прямоугольная дыра дюймов семи глубиной, а длиной и шириной в две мужские ступни. В ней ничего не было, но… размер подходящий.
Покинув склад, Марло поспешил к ближайшей конюшне нанять лошадь. Он направлялся в Сидбери-Хаус, имение своего самого близкого друга, примерно в десяти милях оттуда среди кентских рощ и сочных кентских лугов.
ВЕСТМИНСТЕР, АНГЛИЯ — ПОЗДНЕЕ УТРО
За столом в душной комнате без окон, примыкавшей к Звездной палате, сидели пятеро рассерженных мужчин и читали самую последнюю угрозу по адресу иммигрантов. Шестая за месяц и несравненно более злобная, чем те, который они читали раньше. Тайный совет возложил на них задачу найти анонимных авторов. Незамедлительно.
— Под подозрением каждый торговец и подмастерье в городе, — пробурчал один из членов комиссии. — Они все не терпят приезжих.
— Предлагаю обещать награду за полезные сведения. Сто крон, — сказал другой.
Его товарищи закивали.
— Пожалуй, полезно проверить возможную связь с Марло, — предложил третий. — Обыскать его жилище. А также всех, кто к нему близок.
Четвертый согласился:
— Надо немедленно отправить на его поиски констеблей и допросить его.
Тут вошел молодой рассыльный с официального вида конвертом. Он вручил его главе комиссии.
— Джентльмены, — сказал тот, прочитав бумагу, — все будет проще, чем мы полагали. Если кто-нибудь из подозреваемых откажется сообщить нам все, что ему известно, Тайный совет предоставил нам полную свободу переубедить его с помощью любых средств, какие мы сочтем нужными.