Интриганка
Шрифт:
Томми, молодому груму, больше нравилась Александра. Мистер Дэвис наблюдал, как Александра в ожидании своей очереди седлает коня. Сестры носили на рукавах ленточки разного цвета, чтобы их было легче различить. Ив помогала Александре затянуть подпругу, Томми возился с другой лошадью. В это время Дэвиса позвали к телефону, поэтому никто не мог сказать, что же произошло на самом деле.
Насколько понял Джером Дэвис из рассказанного, Александра села на лошадь, объехала манеж и приготовилась к первому прыжку, но конь неожиданно начал брыкаться, встал на дыбы, и Александра, падая, ударилась о стену и потеряла сознание, только по чистой случайности
– Переломов нет, ничего серьезного, – объявил он. – К завтрашнему утру все будет в порядке, снова сможет скакать на лошади.
– Но она чуть не погибла! – завопила Ив.
Она отказалась отходить от сестры. Миссис Чендлер подумала, что подобную привязанность редко можно встретить в наши дни. Поистине трогательное зрелище!
Когда мистер Дэвис зашел в загон, чтобы расседлать лошадь Александры, он заметил на попоне пятна крови. Подняв ее, берейтор обнаружил большой кусок металла от пивной банки с рваными краями, глубоко вонзившимися в спину животного под давлением седла. Он тут же доложил обо всем миссис Чендлер, которая немедленно велела расследовать, как могло такое случиться. Допросили всех девочек, бывших тогда в манеже.
– Я уверена, – заявила миссис Чендлер, – тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными. Я желаю знать имя виновного.
Когда никто не сознался, директриса начала вызывать каждого в кабинет, но девочки утверждали, что ничего не видели. Когда настала очередь Ив, она повела себя как-то странно.
– Ты не знаешь, кто мог это сделать? – спросила миссис Чендлер.
Ив опустила глаза.
– Я бы предпочла не говорить об этом, – пробормотала она.
– Так, значит, ты все-таки заметила что-то?
– Пожалуйста, миссис Чендлер...
– Ив, Александра могла быть серьезно ранена. Девочку, которая сделала такое, нужно наказать.
– Девочки не виноваты.
– Что ты хочешь сказать?
– Это был Томми.
– Грум?
– Да, мэм. Я его видела. Просто думала, что он затягивает подпругу. Уверена, Томми не хотел ничего дурного. Александра вечно им помыкает. Может, решил ее проучить? О, миссис Чендлер, зачем вы заставили меня все рассказать?! Теперь из-за меня Томми попадет в беду!
Несчастная девочка была, казалось, на грани истерики. Миссис Чендлер встала и, обойдя вокруг стола, прижала к себе Ив.
– Ничего, все в порядке, Ив, ты верно поступила. Не думай больше об этом, иди в свою комнату.
На следующее утро, когда девочки вновь пришли в манеж, их встретил новый грум.
Через несколько дней в школе произошла еще одна неприятность. Нескольких девочек поймали за курением марихуаны, и одна из них обвинила Ив в том, что именно она доставляет наркотик в школу и продает. Ив гневно отрицала это. Миссис Чендлер обыскала комнату девочек и нашла спрятанную в шкафчике Александры марихуану.
– Все равно не верю, что она это сделала, – стояла на своем Ив. – Кто-то ей подложил марихуану. Я это точно знаю.
Директриса обо всем сообщила Кейт, и та долго восхищалась преданностью Ив сестре. Настоящая Мак-Грегор!
В день, когда девочкам исполнилось пятнадцать, Кейт дала в их честь роскошный бал. Пора уже вывозить Ив в свет, пусть молодые люди познакомятся с внучкой! Именно поэтому всем юношам из хороших семей в округе были посланы приглашения.
Почти
все они находились в том возрасте, когда девочками еще не интересуются, но Кейт лично проследила за тем, чтобы молодые люди перезнакомились и подружились. Может, именно один из этих мальчиков окажется когда-нибудь мужем Ив и поможет обеспечить будущее «Крюгер-Брент лимитед».Александре не нравились шумные сборища, но, не желая огорчать бабушку, она была вынуждена притворяться, что веселится. Ив же, наоборот, обожала вечеринки. Она любила наряжаться, наслаждалась знаками внимания поклонников. Александра предпочитала чтение и занятия живописью. Она часами разглядывала висевшие в Дарк-Харборе картины отца, жалея о том, что совсем не знала его до болезни. Отец появлялся в доме всегда в сопровождении санитара, но достучаться до него было невозможно: Александра видела перед собой вежливого приветливого незнакомца, всегда готового угодить, но которому нечего было сказать дочерям. Дедушка Фредерик Хоффман жил в Германии, но был тяжело болен, и близнецы редко его видели.
На второй год пребывания в школе Ив забеременела. Несколько недель девочка плохо себя чувствовала и даже пропускала занятия по утрам. Узнав, что Ив часто тошнит, наставница послала ее в лазарет на обследование, после чего доктор сразу же вызвал миссис Чендлер.
– Ив беременна! – объявил он.
– Но... вы ошибаетесь! Как это могло случиться?
– Как всегда случается в подобных случаях, – мягко объяснил доктор.
– Но она еще совсем ребенок!
– Этот ребенок скоро будет матерью, только и всего!
Ив храбро отказалась отвечать, несмотря на все допросы.
– Никого не хочу впутывать в эту историю! – повторяла она.
Именно такого ответа и ожидала миссис Чендлер от Ив.
– Ив, дорогая, ты должна сказать, как это произошло!
Наконец Ив не выдержала и разразилась слезами.
– Меня изнасиловали, – всхлипывала она.
Потрясенная миссис Чендлер прижала девочку к себе и потребовала:
– Кто он?!
– Мистер Паркинсон.
Учитель английского языка.
Не стой перед ней Ив, честность которой была общеизвестна, миссис Чендлер никогда бы не поверила. Джозеф Паркинсон, тихий, спокойный человек, женатый, с тремя детьми, работал в школе уже восемь лет и был последним, кого могла заподозрить миссис Чендлер. Она вызвала Паркинсона в кабинет и, едва взглянув на учителя, поняла: Ив сказала правду. Он сел на край стула; лицо нервно передергивалось.
– Знаете, почему я послала за вами, мистер Паркинсон?
– Д-думаю, да.
– Это касается Ив.
– Да. Я... так и предполагал.
– Она говорит, вы ее изнасиловали.
Паркинсон ошеломленно уставился на директрису.
– Изнасиловал?! Господи! Если кого и изнасиловали, так это меня! – вскочил он, даже не замечая, что употребляет неверные обороты.
– Да понимаете вы, о чем говорите? – с отвращением спросила миссис Чендлер. – Ребенок...
– Какой она ребенок?! – злобно возопил учитель. – Это дьявол!
Он вытер катившийся по лбу пот.
– Весь семестр сидела на первой парте, с задранной до колен юбкой, а после занятий приставала с кучей бессмысленных вопросов и терлась об меня, как кошка. Я и не собирался принимать ее всерьез. Но месяца полтора назад девочка пришла ко мне домой, когда жены и детей не было, и... – Голос его оборвался. – О Иисусе! Я не смог устоять! – И Паркинсон разразился рыданиями.