Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Интриги королевского отбора
Шрифт:

— Довела человека! Ни себе, ни нам! Когда он не болел, у нас хоть был шанс, а теперь и его лишились! И все из-за тебя! — вдруг со злостью проговорила Сьюзи.

Я даже растерялась от таких несправедливых упреков, но сдержалась и решила не обращать внимания на ее выпад.

— Твой приезд плохо отразился на ситуации с нашим замужеством! — поддержала сестру Молли.

— Это каким же образом? — не удержалась я. — У вас до моего появления не было поклонников, и сейчас их нет. Ситуация не изменилась, ее смело можно назвать стабильно безнадежной.

— Матушка! Да она

издевается над нами! — вскрикнула Сьюзи и пустила слезу.

— Лизия! Зачем ты обижаешь сестер? Неужели тебе это доставляет удовольствие? — с упреком обратилась ко мне мачеха, сдерживая негодование.

— Два раза нет! — отрезала я.

— И что это значит? — Лаура недоуменно смотрела на меня.

— Нет, я никого не обижаю, и нет, мне не доставляет удовольствие обижать людей, — пояснила я.

— Ты можешь, сколько угодно умничать, только, если станет известно о том, что ты провела ночь неизвестно где и неизвестно с кем, то для тебя двери приличных домов будут закрыты, — заявила Молли, не обращая внимания на пытавшуюся остановить ее мачеху.

— Как и для вас! — парировала я. — Лаура! Твои дочери, действительно плохо понимают, о чем говорят, или они передумали ехать на королевский отбор?

— Молли! — испуганно воскликнула та. — Это не тема для обсуждения! О похищении никто не должен знать, и я уже объясняла вам не один раз — почему!

— А о том, что Лизия неприлично ведет себя в обществе, тоже нельзя говорить? — взвилась на этот раз Сьюзи, она уже с ненавистью смотрела на меня.

А сестры-то не на шутку разошлись! Чем же я им так не угодила-то? Я молча ждала продолжения.

— О чем ты, Сьюзи? — фальшиво возмутилась Лаура.

— О том, что она то с одним мужчиной любезничает, потом другому дает повод за ней волочиться! Что за распущенность?! — возмущалась раскрасневшаяся от негодования Сьюзи.

— Нас скоро в приличные дома из-за тебя приглашать не будут! — поддержала сестру Молли.

— Ну, раз пошел такой откровенный разговор, то могу вас успокоить, что напрасно вы переживаете по этому поводу, приглашать вас будут, поскольку вы обе не являетесь конкурентками остальным девушкам, и я тут совершенно ни при чем. Лично я готовлюсь к королевскому отбору, поэтому не вижу смысла кому-либо давать повод ухаживать за мной.

— Девочки! Лизия! Что бы ни происходило между нами, никто из посторонних не должен знать об этих разногласиях! Это может повредить нашей репутации. Для всех мы — одна семья! — заключила мачеха.

И с ней трудно было не согласиться.

После столь эмоционального ужина я вернулась в свои апартаменты.

— Леди Нора, Вы мне нужны, — позвала я духиню замка.

— Слушаю тебя, Лизия, — отозвалась духиня, появившись передо мной.

— Сегодня около полуночи мне нужно встретиться с мужчиной, но так, чтобы его никто не видел, где это можно сделать? — спросила я.

— Не слишком ли много ты себе позволяешь? — уперев руки в бока, накинулась на меня леди Нора.

— Мне нужна информация о моем похищении, — ответила я, — если увидите, что-то на Ваш взгляд неприличное, разрешаю настучать мне по голове. Просто покажите место, где можно поговорить.

— А

может, тебе уже настучали? Больно уж ты покладистая, — поинтересовалась неугомонная духиня.

— Что-то вроде того, — не стала спорить я.

— Пойдем, покажу, — помолчав, сказала леди Нора и выплыла из комнаты.

Я держала в ладони язычок пламени, по которому Колин и нашел меня возле замка. Провела его в комнату, которую показала мне леди Нора, зажгла магический светильник и приготовилась слушать.

— На следующий день, после того, как Вайт рассказал мне о встрече в лесу виконта Горбута с разбойниками, я написал ему, что нам необходимо поговорить, но причину не назвал. Мы встретились в таверне недалеко от его поместья, Колин ненадолго замолчал, вспоминая разговор.

— О чем Вы хотели поговорить со мной, граф? — сразу спросил Стас, подсев за стол к Колину.

— Лизию похитили разбойники, — сказал Колин, внимательно наблюдая за реакцией виконта.

— Но ее не похитили! — возмутился Стас и, поняв, что проговорился, сбивчиво заговорил: — Я хотел сказать, что, возможно, это было не похищение.

— Вам лучше знать, — заметил Колин, — но целью нападения было именно похищение, не так ли?

— Откуда у Вас такие сведения? — занервничал виконт.

— Как Вы думаете, что будет с Вами, если во дворце узнают, что Вы пытались нарушить указ о королевском отборе? — поинтересовался Колин, игнорируя вопрос Стаса.

— У вас есть доказательства о моем участии в нападении? — недовольно произнес виконт.

— А разве они нужны? Достаточно будет покопаться в Вашей памяти королевским магам, — произнес Колин.

Стас молчал, глядя на него злыми глазами.

— Хорошо, граф, я признаюсь в попытке похищения, но утверждаю, что никакого зла Лизии не хотел причинить, — заговорил он раздраженно. — Вы знаете, что Лизия не захотела общаться со мной. Меня это оскорбило, поэтому я подумал, что, если Лизию похитят, а я ее спасу, то она снова будет благосклонно ко мне относиться.

— А что было бы с ее репутацией? — разгневанно спросил Колин.

— Вы же понимаете, что ей просто пришлось бы принять мое предложение, — как само собой разумеющееся произнес виконт и, помолчав, спросил: — И что Вы теперь намерены делать?

— Это зависит от Вас, если Вы пообещаете не предпринимать больше ничего подобного и оставите в покое леди Лизию, то никто ни о чем не узнает. В противном случае я сообщу королю о том, что Вы нарушили закон, — ответил Колин.

— А Вы сами, граф, оставите ее в покое? — насмешливо спросил Стас.

— Вас это не касается, виконт, — твердо сказал Колин, — но будьте уверены, что я не собираюсь нарушать королевский указ.

Стас долго молчал, сверля его мрачным взглядом.

— Что ж, пусть будет по-Вашему, граф Волкон, — с мстительной усмешкой произнес виконт.

Колин закончил рассказывать и замолчал, давая мне время подумать.

— Значит, Стас будет продолжать посещать вечеринки, как будто ничего не случилось?

— Да, как бы странно это ни звучало, но и для Вас так будет лучше.

Поделиться с друзьями: