Иные песни
Шрифт:
…риттер пироса, гиппирес… — собственно, «гиппирес» состоит из двух древнегреческих слов: — всадник и — «огонь».
N. Свет госпожи нашей
Анайрес… — в буквальном переводе с древнегреческого: «добытый из глубин».
…текнитес псюхе… — псюхе — понятие в античной философии и науке, которое обычно переводится как «душа» (откуда — наше «психология»); более верным было бы сказать, что псюхе — одна из душ человека (наряду с тюмос,
…Адинатосов, Невозможных… — буквальное значение, от древнегреч. — «невозможный».
. Иной
Арретес — древнегреческий термин значил одновременно «иррациональный, не выразимый в числах» и «священный, тайный».
П. Крысиный король
…ошлифованная яростнейшими из хамсинов… — хамсин — арабское название пылевой бури, представляющей — даже в нынешние времена — немалую опасность для жизни людей, ею застигнутых.
Р. Правила казни
Метэр — с греч. «мать».
…увидел фронтон дома — а вернее, его более низкую, наземную часть, своеобразный фауцес… — от лат. fauces — «глотка»: архитектурный элемент античного дома; коридор, соединявший атрий с перистилем.
…поросшими тростником и гелофитовыми цветами… — гелофиты — от древнегреч. ‘ — «солнце» и — «растение».
…застали в надводном перистиле… — перистиль — часть дома в античном мире, открытое пространство, окруженное с четырех сторон крытой колоннадой; термин происходит от древнегреч. от — «вокруг» и — «столб».
…говоря в общем, — писал Теофраст из Лесбоса, — все, что горит, всегда существует словно в процессе становления, как движение, и именно потому, возникнув уже, когда ему не хватает топлива — приходит в упадок и гибнет… — Теофраст «Об огне», 3–4).
…из законов и обычаев Лакедемона… — напомним, что Лакедемон (иначе известный как Спарта) славился в античном мире непобедимыми воинами (мифологическая традиция зовет «спартами» воинов, рожденных от посеянных Тезеем зубов мифического дракона Тифона; двое оставшихся в живых воинов из их числа положили начало народу Лакедемона).
. Ферус, Аэреус, Эфереус
Ferus, aereus, aethereus — от, соответственно, лат. «железо», «воздух», «эфир».
…ими движут сходные даймонионы… — представление о том, что даймонионы — в отличие от «даймона», предполагающего отдельное, особое существо, — носит характер более отвлеченный и является, скорее, принципом, чем сущностью, известно из рассказов Платона («Апология Сократа»), Ксенофонта («Воспоминания о Сократе») и Плутарха.
…амиданцы в обсыпанных песком джульбабах, абах и бурнусах… — аба — одежда бедуинов: длинный плащ с прорезями для рук; бурнус — плащ с капюшоном, одежда
кочевых арабов.Т. Державородство
…уже четвертый раз играли ямедию, ибо ее просили громче всего. Ямедия была компромиссом между классическими корейами… — ямедия — мелодия в реальности не существовала; корейа — мелодия и специфический круговой танец, известный со времен древнегреческих; по сути, русский «хоровод» — однокоренное слово.
…вспомни судьбу Эи… — в нашей истории Эя — город на южном побережье Средиземного моря; позже — и в нашей реальности — он сделался известен как Карфаген.
Y. О человеческой природе и цветах Гиакинта
…коими был густо увешан Этеменанкейский Зиккурат… — Этеменанкейский храм, Этемменанки («Дом основания неба и земли») — реально существовавший в историческое время храм в Вавилоне. Принято считать его прообразом Вавилонской Башни из библейского сказания.
Король Скала — с древнегреч. — «камень, скала».
…осталось четыре, две селинунтосовые и две кетиевые… — исторический Пергам стоял на двух реках: Селинунте и Кетие, откуда, собственно, и названия башен.
…стратегос присел на мраморный бортик, окружавший имплувиум… — имплувиум (от лат. in «в» и pluvia — «дождь», буквально «водосбор») — часть античного дома, бассейн для дождевой воды в атриуме.
…надпись, выкованную по арке над входом в парадную часть дворца: Ethos antropou daimon… — слова, приписываемые Гераклиту; в переводе: «характер человека — его судьба».
…сквозь открытый комплювиум… — комплювиум — часть античного дома, световой колодец, предназначенный для освещения внутреннего двора, и отверстие, сквозь которое дождевая вода попадает в имплювиум.
…побывала в Хрустальном Флореуме… — Флореум — от лат. flora — растительный мир.
…комментарии Провего к Аристотелевым «Оптическим исследованиям», а также истинную Эвклидову «Теорию зеркал», Архимедов трактат «О глазе и свете»… — известные в Античности работы об оптических свойствах. О труде Аристотеля (в русском переводе «К оптике») упоминает Диоген Лаэрций в перечислении трудов Аристотеля, однако сам трактат до нас не дошел. Трактат Эвклида «Катоптрика» известен в варианте, переработанном Теоном Александрийским (откуда упоминание об «истинном» произведении Эвклида). Архимедов трактат «О глазе и свете» (или — иногда — известный под названием «Катоптрика») в нашей реальности считается утерянным.
Ф. Глаза вдовца
…приведенный к присяге Нану Агилатилой в весеннюю эквинокцию восемьдесят шестого года, под водой, медом, кровью и топором… — эквинонция — день весеннего равноденствия, буквально «равноночие». Стоит также иметь в виду, что мед и топор отсылают нас ко все той же культуре Крита.
…минует четырех охранников в мундирах барласских солдат… — барласские солдаты — в нашей реальности тяжеловооруженные воины в армии монголов, называемые по этнониму.