Инженером быть не просто
Шрифт:
— Забудь, Леонид Самуилович, про него. Мы же с тобой вместе концерт Большого детского хора слушали! Сильно получилось! И всё Репнин написал. И как к нему теперь подступиться? Никак! Пусть там с ним Союз композиторов разбирается. Не наше дело. Тут у нас самих в Москве опасные дела творятся. Сам же видишь, что многие важные лица на ровном месте посты теряют. Ладно, что пока только на понижение идут, никого не посадили. Всё Щёлоков лютует, по каждой мелочи придирается. Ещё и Цвигун шпионов яро ищет.
— Наслышан, Яков Моисеевич. Бывшие комитетчики говорят, что у них там опять кого-то из западных шпионов нашли. Вроде, и в других местах. Ещё и разных преступников поймали. И все кивают на неведомую тайную «русскую» группу, что-то подобное масонам. Словно её члены теперь сидят во многих
— Есть такое, Леонид Самуилович. Так что, и нам с тобой надо крепко забыть про прежние связи и дела. У нас выехать за границу, как Натансон, не получится. У него и связи имелись, и валюта, и ценности. А у нас ничего этого нет. Разве что немного пожили в своё удовольствие. Если всё сложится, ещё поживём. Но далее придётся быть намного осторожнее. По ресторанам надо меньше шастать, и с доступными женщинами лучше не связываться, и пока крупных трат не делать. А то наверняка можно попасться.
— Это да, Яков Моисеевич. Комитетчики уже вовсю обсуждают арест этого цыгана Буряце. Как бы и сама дочка наше Генсека была его любовницей и скупала через него драгоценности, но и она ему не помогла. Ещё и мужа против себя как бы настроила. И отец как бы сильно зол на неё. Конечно, ей самой ничего не будет, но цыгану наверняка плохо придётся. Всё на него повесят.
— Так и будет, Леонид Самуилович. Уже не спасётся. Знаешь, на него ещё и шпионские дела повесили. Будто недавно с кем-то из иностранных разведчиков встречался. Те, на удивление, оказались довольно известными артистами и режиссёрами. Ну, они успели уехать, а вот цыгана взяли. Много чего у него нашли. Не отвертится. Я тебе ещё больше скажу. Прошли обыски ещё у некоторых артистов, интересующихся разными ценностями и даже бриллиантами. Как бы они их прямо из Смоленска получали. Там большая фабрика, как бы и крупнейшая в Европе, имеется.
— А, понятно, Яков Моисеевич. То-то цены на них взлетели. А то и я хотел прикупить кое-что, но пока не стал.
— Сейчас, Леонид Самуилович, вообще не лезь в эти дела. Надо немного переждать. У нас и так с ленинградскими делами большие проблемы. Опять городские милиция и комитетчики «Галеру» трясут. И, знаешь ведь, что уже напрямую из-за проклятого Репнина. Они там с женой сунулись туда и как бы лихо разыграли, прикинувшись французами, одного глупого и жадного дельца, торговца дисками. И в милиции разбирательство идёт, и городском управлении КГБ.
— Матвей Исакович как раз и рассказал. Уже как бы многих торговцев и валютчиков арестовали. Ещё и некоторые театры за как бы незаконную торговлю билетами начали трясти. Опять валютчики попались. Иностранцам билеты продавали. И в Союзе композиторов, и среди артистов многие опасаются, что и их привлечь могут. В том числе за незаконную концертную деятельность и торговлю музыкой. Вроде, и мелочь, но не очень приятно.
— Пусть и за себя переживает. Это же Матвей Исакович всё в близких друзьях у Натансона ходил и тому постоянно на Репнина и других зарвавшихся музыкантов и авторов жаловался. Так что, Леонид Самуилович, ты там осторожнее с ним. Не дай бог выйдут на него, так и нас за ним потянут. Знаешь, прямое подстрекательство к убийству — это не шутки. За это хороший срок получить можно. А у него, сам знаешь, ещё и разных левых дел полно. И моральный облик не соответствует — любовниц как перчатки менял. Только что в «Литературной газете» одного нашего близкого товарища — писателя и телевизионного деятеля, и довольно известного, с должности сняли. Обвинили в том, что склонял женщин-авторов к сожительству. И тех, кого он там заставлял, нашли. Скорее, ещё и под суд пойдёт и сядет, пусть и на небольшой срок, но по позорной статье. А это не очень хорошо. Так что, Леонид Самуилович, хоть мы и занимаемся лишь культурными отношениями, но и за нас могут взяться.
— Э, Яков Моисеевич, я просто вежливость проявил, но никаких дел с ним не обсуждал. Матвей Исакович всё обижен на Репнина. У того, оказывается, уже диски начали печатать, в том числе с песнями на иностранных языках, да ещё у нас в Союзе.
— Да, так и есть. Это Романов прямо у Фурцевой попросил. А ей
некуда деться. Леонид Ильич как бы и так ею недоволен. И Лапин согласился больше музыки Репнина в эфир пускать. В соцстранах тоже к нему большой интерес. Сам же, Леонид Самуилович, видишь, что сколько обращений деятелей из соцстран насчёт его музыки через нас прошло. И разные писаки оттуда всё к нему на интервью просятся. Ладно, что мы пока их просто спокойно заворачиваем. Вон, и этой венгерке Сильвии Кардаш отказали. Да, и такая куколка на проклятого инженера клюнула. Хорошо, что прежние запреты ещё не отменили! Но Репнину это, похоже, нисколько не мешает.— Да, Яков Моисеевич, слышал в «голосах», что одни французы Репнина и его жену прямо в Ленинграде, в ресторане «Кавказский», поймали. И теперь его новые песни — и русские, и на английском языке, и французскую и в «голосах» уже вовсю передают. Хорошая музыка, опять популярными и за границей станут. А я вот его чемоданов так и не достал. Все заводские от меня отвернулись.
— Я тоже, Леонид Самуилович, пока не смог. Страшный дефицит. Но мне со своими и связываться неохота. Тем более, скоро эти чемоданы за границей, понятно, что и соцстранах, начнут массово выпускать. Лицензии на них уже проданы. И разную бытовую технику, что Репнин разработал, тоже произведут. На Западе всё это намного быстрее копируют, чем у нас. Ещё и лучше, и красивее сделают. Так что, свободно купим. Главное, сидим тихо и себя не проявляем. А потом будет видно, что делать. Пусть сейчас, Леонид Самуилович, нам не повезло, позже наверстаем. Главное, не попасться!
Приложение:
5.01). 4.113). x185). «Magnetic Fields, part 2» (в тексте «Магнетик в скрипке») (1981) (муз. — Жан-Мишель Жарр (Jean-Michel Jarre), исп. –).
5.02). 4.146). x202). «ResuRection» или «Воскрешение» (2000) (муз., исп. — PPK (ППК: Александр Поляков, Сергей Пименов, Роман Коржов)).
5.03). 4.145). x201). «Paris France» (в тексте «Юра») (1982) (муз. — Дидье Маруани (Didier Marouani), исп. — «Space» («Париж-Франция-Транзит»)).
5.04). 4.53). 3.21). 2.03). 1.23). x16). «Emmanuelle» («Эммануэль») (в тексте «Музыка любви») из фильма «Эммануэль» (1974) (муз., ст. — Эрве Руа, Пьер Башле (Pierre Bachelet), исп. — Джо Дассен (Joe Dassin) (фр.), аранж. — Джеймс Ласт (James Last), исп. — Френсис Гойя (Francis Goya)).
5.05). 3.49). 2.02). 1.55). x47). «Et si tu n’existais pas» («Если б не было тебя») (1976) (муз. — Тото Котуньо (Toto Cotugno), Паскуаль Лозито (Paskuale Losito), ст. — Джо Дассен (Joe Dassin), Клод. Лемель (Claude Lemesle), Пьер Деланоэ (Pierre Delanoe), исп. — Джо Дассен (Joe Dassin) (фр.)).
(«Oasis» (1975) (муз. — Тото Котуньо (Toto Cotugno), Паскуаль Лозито (Paskuale Losito), ст. — Вито Паллавичини (Vito Pallavichini), исп. — «Albatros» (ит.))
(Русский текст гр. «Несчастный случай» (Алексей Кортнев) (1999)).
5.06). 2.62). x84). «Комбат» (1996) (муз. — Игорь Матвиенко, ст. — Александр шаганов, исп. — «Любэ», солист Николай Расторгуев).
5.07). 3.105). 2.05). 1.58). x50). «Малая земля» (1974) (муз. — Александра Пахмутова, ст. — Николай Добронравов, исп. — Иосиф Кобзон, Эдита Пьеха, хор).
5.08). 4.48). 3.30). 2.41). x70). «Моя гитара» (1987) (муз. — Вячеслав Добрынин, ст. — Леонид Дербенёв, исп. — Сергей Беликов).
5.09). 3.16). 2.26). x64). «Say You’ll Never» (1985) (муз., ст., исп. — Лиан Росс (Lian Ross) /Йозефина Хибель (Josephine Hiebel) (анг.)).
5.10). 3.09). 2.47). 1.25). x18). «Ламбада» (1982) (муз., ст. — Улисес Эрмоса (Боливия), исп. — «Los Kjarkas» («Llorando se fue»), «Каома» («Kaoma»)).
5.11). 4.89). x171). «Привет» (1983) (муз. — Максим Леонидов, ст. — Дмитрий Рубин, исп. — группа «Интеграл» (1983), группа «Секрет» (1987)).
5.12). 4.60). 3.134). x156). «Незабудки» (1994) альбом «Дурман любви» (муз. — Юрий Кузнецов (Канада), ст. — Наталья Пляцковская, исп. — Ольга Зарубина).
5.13). 4.103). «Марш рыбаков» («Marchа dos Реsсаdores» (порт.)) (1957) из к/ф «Генералы песчаных карьеров» (реж. Холл Бартлетт) (США) (1971) (муз. — Доривал Каимми (Бразилия), *ст. — Юрий Цейтлин (рус.) (1974), исп. — «Аккорд» (1974), «Несчастный случай» ).