Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иоанн Креститель-Человек "пустыни"
Шрифт:

“Константин, а когда вы отправляетесь в Иеруса­лим?”— “Дня через четыре”.—”Ну, в добрый путь вам”.—”Спасибо и вам”.

После ухода Александра и Константина Даврию стало скучно. Выйдя из дома, он посмотрел на небо. Низко над землей ползли тучи. Грусть охватила его еще сильней, и он вернулся в дом.

“Юлий, что ты мрачный такой?” — “Даврий, я вспомнил свою семью”.—”Извини меня, Юлий, вчера была радость, а сегодняшний день мне напоминает траур, но я думаю, что это скоро пройдет. Нам следует отдох­нуть, а все остальное образуется само по себе. Думаю, ты согласен со мной?”—”Даврий, я всегда буду согла­шаться с тобой, ибо твоя грусть есть моя грусть, а твоя радость будет моей радостью”.

ИУДЕЯ. Визит Иоанна Крестителя не давал по­коя Иродиаде. Она строила разные планы, думала, как наказать его. “Все, придумала — найму-ка я людей, и пусть они проучат этого пророка с его учениками”. Же­лающие сразу нашлись, ибо она предложила большую сумму денег. Ирод о замысле жены ничего не знал, хотя

он что-то чувствовал, но не придал особого значения.

На следующий день наемники отправились в Вифавару, как раз там находился Иоанн с учениками.

Где находился дом Захария, знали все, поэтому найти его не составляло особого труда…

— “Иоанн!” — “Елисуа, что случилось?”—”Ты слышал чей-то разговор?”—”Нет, не слышал”.—”Что-то мне не нравится сегодняшняя ночь”.—”Елисуа, ус­покойся, я сейчас выйду и посмотрю, что там такое”.— “Нет, Иоанн, выйдем вместе. Братья, поднимайтесь”.— “Елисуа, что, что такое?”—”Только когда выйдем из дома, тогда и узнаем, что там такое и кто там. Я выхо­жу первый, вы же — вслед за мной”. Елисуа сделал только первые шаги, как на него набросилось несколь­ко человек. На фоне лунного света происходило побо­ище. Длилось оно недолго, ибо Елисуа был не из сла­бых. Он всячески старался защитить Иоанна, и это ему удавалось. “Ну, слава Богу, мы отбились. Но что они хотели от нас, Иоанн, как ты думаешь?”—”Елисуа, есть у меня одна мысль. Мне кажется, что это все связанно с визитом к Ироду. Идемте в дом, но все равно нам придется дежурить, ибо не ровен час, и они могут вернуться. Но мне кажется, что никто из нас уже не уснет”.—”Иоанн, неужели Ирод хочет от тебя изба­виться?”—”Думаю, что не он, а Иродиада, жена его”.— “Чем же ты ей так насолил?”—”Елисуа, не думай об этом. Господь нас рассудит. Главное, что из нас никто не пострадал”. Елисуа засмеялся: “Иоанн, нет, Сува немного получил”. — “Извините меня, я сонный был”. Все засмеялись. “Так что, тебя били спящего?” Сува опустил голову. “Да, первое время, а после я очнулся”. Снова раздался смех. К Иоанну подошел Иоанн Зеведеев. “Брат ты мой, это первые угрозы в нашу сторо­ну, нужно быть предельно осторожными, ибо ведь, кро­ме Бога, есть еще и черт”. — “Иоанн, я согласен с тобой”.—”Учитель, тебе же всегда нужно находиться среди людей, мы же будем тебя охранять”.—”Спаси­бо тебе, Иоанн, но думаю, что второй раз они не решат­ся на это, а ежели и решатся, то все будет выглядеть пострашней. Конечно, не с нашей стороны.

ДВОРЕЦ ИРОДА. “Дорогая, ты сегодня такая веселая и выглядишь не так, как всегда”.—”Да, Анти­па, просто у меня сегодня хорошее настроение”. — “С чего бы это?”—”Я вчера осуществила один свой план и думаю, что успешно”. — “И ты от меня скрываешь что-то?”—”Нет, я признаюсь тебе”,— и она все рас­сказала Антипе. “Да ты, действительно, сошла с ума”.— “Я не позволю ему, чтобы он издевался над нашей семьей. С меня достаточно унижений”.—”Хорошо, ус­покойся, а то вид у тебя стал не ахти приятным. Пред­ставляешь, дорогая, что будет, если он догадывается обо всем. Ведь он пророк, задумайся об этом”. — “Антипа, за кого ты меня принимаешь?” — “За жену свою, и не хочу я раньше времени потерять тебя, ибо пророки мо­гут делать все. А у нас есть лишь только деньги и власть необдуманная”.—”Вот и примени власть нео­бдуманную против нищего или дай ему денег, и пусть он убирается из наших краев. Думаю, что от денег никто не откажется”.—”Иродиада, думаю, что ты оши­баешься, он не из тех людей, и он знает себе цену. И такого человека трудно сломить”.—”Антипа, я смот­рю, ты меня ни во что не ставишь и унижаешь перед нищим”.—”Я хочу, чтобы ты это поняла, что таких людей нельзя трогать, хотя бы поначалу”.—”Что ж, дорогой, тогда я еще немного потерплю”.—”Иродиада, как мне трудно с тобой говорить.”—”С тобой не лег­че”.—”Все, дорогая, хватит об этом, ибо меня ждет се­годня встреча с двумя представителями из Рима, и я хочу выглядеть перед ними достойно”.

ИЕРУСАЛИМ. Дом Осии. “Ты дома?” — “О, Варавва! Ты появляешься, как орел перед птичками небесными”. — “А где же мне быть? На тот свет пока я не желаю. Посмотри на меня”. Осия посмот­рел на Варавву. “Ты вот и есть птичка небесная для меня. Так, Осия, а Елисуа у тебя?”—”Нет, он поверил в Бога и стал пророком. Он покинул меня”. — “Слу­шай, что ты верзешь?” — “Варравва, я не шучу, он ушел с Иоаном Крестителем”. — “С каким еще Крестите­лем?” — Ну, помнишь, мы с тобой в детстве его еще няньчили”. — “Да-да, что-то я припоминаю. Но я еще где-то его встречал, и с ним был Иуваль”. — “Да, Варавва, был, но он уже находится там, на отдыхе. Жалко мне его, хороший был человек”.—”Какой от­дых, о чем ты говоришь?” — “Понимаешь, Варавва, он умер и находится там, — он посмотрел вверх, — на Небесах, и не мешай ему отдыхать”. — “Ну что ж, Царствие Небесное ему”. — “Варавва, тебя повсюду ищут и хотят изловить”. — “Не получится, ведь ты же сам сказал, что я орел. У тебя вино есть?” — “Нет, с меня хватит. Елисуа меня отучил от этого”.—”Моло­дец Елисуа. Осия, на деньги и принеси мне вина”.— “Где ты только и берешь столько денег?” — “Это не твое дело, иди, а я подожду тебя”.—”Сейчас, я мигом”. Осия выскочил из дома и побежал на базарную пло­щадь. Варавва же прилег и уснул. Ему пригрезился какой-то кошмар, его пробрал холодный пот. Он вско­чил с лежака. “Осия, ты уже пришел?”—”Да, я дома, возьми вот рыбу и лепешки”.—”А ты почему сидишь в стороне?”—”Просто смотрю на тебя и думаю: то вино, которое я принес тебе, вкусное ли оно? —”Да, думаю, что вкусное, но только оно не для тебя. Бери лучше вот рыбу и ешь”.—”Варавва, спасибо, но после нее хочется пить”. — “Тогда не ешь, смотри на меня”. — “А ты надолго вернулся?”—”Сам еще не знаю. Дело у меня здесь есть одно. Когда свершу его, тогда и уйду”.— “Варавва, на этот раз забери меня с собой”. — “Осия, я подумаю”.—”И если не секрет, какое у тебя здесь дело?”—”Мне долг у одного господина нужно заб­рать”.—”А-а, Варавва, тогда я молчу”.—”Нет, Осия, и ты со мной пойдешь”. — “Варавва, но я-я-я…” — “А я говорю, что ты пойдешь”.—”Ну ты хотя бы сказал, что там за дело”. — “Увидишь сам и, если попадемся, мы с тобой будем распяты на кресте”.—”Но, Варавва, я этого не хочу”.—”Не бойся, если нас разопнут,

то ты всегда будешь со мной”. Осия стал на колени. “Но я все же не хочу этого”. — “Так замолчи и смотри, как я ем и пью. И сегодня вечером идем”.

СИНЕДРИОН. “Уважаемые господа, — обра­тился ведущий собрания, — вы уже наслышаны о том, что у нас появились два пророка. И мы, высшее собра­ние, не можем допустить, чтобы эти проходимцы раз­вращали наш народ. Нужно принять все меры, и лю­быми путями нам нужно остановить этих, так называе­мых Учителей, ибо они проповедуют все сатанинское. И главное, народ идет за ними и слушает их бред. Если они считают себя посланниками Бога, значит они сумасшедшие. И пока не поздно, давайте решим, как нам поступить с ними. Они могут погубить полностью наш народ, ибо они ведут его в пропасть, сами не ведая этого. Они считают себя не только посланниками от Бога, но они считают сами себя Богами. Даже смешно об этом говорить. Мы, уважаемые люди Иерусалима, в глазах своего народа кажемся слабыми пред этими Учителями. На мой взгляд, они заслуживают только одного — смерти. Их нужно казнить, и чем быстрее, тем лучше будет для всех нас и для народа”. — “Но как это сделать? — послышался голос одного из чле­нов собрания”.—”Нам предстоит об этом подумать. Думаю, что Ирод и Пилат против не будут. На нашей земле было много таких пророков. Они рождались и умирали, они забыты и их пророчества тоже. Я не понимаю, как они не боятся провозглашать себя тако­выми. Я свое мнение высказал и хочется услышать ваше мнение, я имею в виду благоразумное мнение”. Все члены синедриона поддержали ведущего, хотя не­которые в душе были против, но высказывать свое мнение боялись. Обсуждение продолжалось несколь­ко часов, к единому мнению члены синедриона так и не пришли, отложив все до следующего собрания. Веду­щий негодовал, ему казалось, что этим унизили его честь, как человека и ведущего оное собрание, и он решил встретиться с Иродом. В беседе с Иродом ведущий тоже не получил удовлетворительного ответа и остал­ся ни с чем. “Неужели Ирод верит в пророков? Ежели он им верит, значит боится их? Только нужно понять, чего он боится?” Ирод думал иначе: “Если вы хотите убить пророков, то, значит понимаете, что они сильнее вас, и если понимаете, то будете искать любые пути, чтобы погубить их, а я просто не хочу участвовать в этом деле”. Ирод не знал тогда о плане Иродиады.

Темные силы витали рядом со светлыми. Они сгущались и окружали со всех сторон все святое. Мир еще не подозревал о том, что натворят истинные анти­христы. Даже тогда трудно было поверить в то, что они могут натворить. Была рождена новая эра и лишь только Бог знал, что она рождена на века. В муках и страданиях она была рождена, и светлые силы выдер­жали. Были сделаны первые шаги, и путь становился нескончаемым, он пролегал через тернии и ярой безду­ховности. Два Божьих посланника шли навстречу друг другу. Они шли уверенно, ибо точно знали, кто и зачем их ведет. Они слышали своего ведущего и были рады избранием своим.

ИЕРУСАЛИМ. “Осия, вставай, нам пора идти”.—”Варавва, может быть, ты один пойдешь?”— “Нет, идем вдвоем”.—”Но я боюсь”. — “А вот это меня не интересует”.

Они шли улицами ночного Иерусалима. Осии казалось, что они одни живут в этом городе. Страх пере­полнял его душу. Варавва это заметил. “Осия я не пойму, ты что, боишься самого себя?”—”Да, Варавва, мне страшно”.—”Терпи, дорогой, ты уже взрослый и должен жить не за мой счет, а за свой. Но если хочешь умереть с голоду, то возвращайся, я и сам справлюсь”.— “Нет-нет, Варавва, я иду с тобой”.

Они подошли к одному из домов. “Боже, Варавва, здесь же живет…”—”Молчи, я и сам знаю, кто здесь живет. Осия, ты стой здесь и жди меня, а я войду в дом”. Варавва постучал. “Кто там?”—”Господин, от­кройте, это слуга Понтия Пилата”.—”И что ему нуж­но от меня в такой поздний час?”— “Господин, впус­тите меня и я вам все объясню”. Варавве открыли. Моментально последовал удар. От всего увиденного Осия присел, его трясло. Варавва вошел в дом. Осия прислушался, но до него доносились только отдельные фразы. Варавва требовал у хозяина дома отдать ему хранилище.

“Господи, да забирай быстрее и уходим отсюда”,— не успел подумать Осия, как из дома вышел Варавва. “Все, идем скорее отсюда. Долг он мне вернул. Осия, возьми себе эти деньги, мне они ни к чему, я покидаю Иерусалим”.—”Варавва, возьми и меня с собой”.— “Нет, Осия, ты мне нужен здесь, точнее не ты, а твой дом, он есть мое убежище, а ты хозяин этого будешь. Так что жди меня в любой день, а точнее говоря, ве­чер”. Варавва скрылся в темноте. Осии стало как-то сразу скучно, и он с какой-то болью на душе вернулся к себе домой.

“Интересно знать, почему этот священник должен Варавве какие-то деньги, вроде бы они и не друзья. А вообще, какое мне дело, главное, что я на сегодняшний день самый богатый человек в мире”,— с такими мыс­лями Осия уснул. Во сне он видел себя в красивом и дорогом хитоне, у него была своя лошадь, он был дово­лен собой. Такого удовольствия он никогда не испы­тывал, а проснувшись поутру и посмотрев вокруг себя, он все понял: “Да, хоть во сне поскакал на лошади”,— подумал он.

РИМ. “Юлий, извини меня, я молчал, но сейчас скажу: тебя ждет Тиверий”.—”Даврий, ты что?”—”Да, Юлий, он тебя ждет, лично я за тебя не боюсь, ибо точно знаю, что все будет хорошо. Я ему все рассказал, в общем, завтра идем вместе к нему”.—”Даврий, мне не по себе, лучше бы мне еще раз вонзили нож в спи­ну”.—”Юлий, но мы же с тобой как братья”.—”Хо­рошо, Даврий, я согласен. Но мне интересно…”—”Ин­терес твой закончится после беседы с Тиверием”.— “Ну, дай Бог, чтобы все так и было. Даврий, я хочу понять, кто нас свел с тобой?”—”Юлий, наверное, жизнь и я точно знаю, что пройдет очень много времени, но настоящих следователей будет мало. Ибо я в себе вижу свое начало, а в будущем думаю, что справедливостью будут править только деньги и много невинных людей погибнет только из-за этой мерзости и несправедли­вости. Помнишь, я тебе говорил, что то, что во сне мне говорят родители, все сбывается”.—”Да, помню”.—”Так вот, недавно во сне я снова услышал их и они сказали мне, что наступит такое время, когда будут созданы

Поделиться с друзьями: