Исчезающая ведьма
Шрифт:
Он куражился лишь в присутствии слуг, но был далёк от того, чтобы поверить в собственные слова. Если хотя бы половина из рассказанного Уильямом де Эшеном была правдой, то купцам в Линкольне будет весьма затруднительно найти достаточно вооружённых людей, чтобы защитить свои дома, не говоря уже о лавках и складах.
— Мастер Роберт, позвольте мне сопровождать вас, — вмешался Тенни. — За городскими стенами полно всякого сброда, как бы чего не вышло…
— И оставить нас без защиты? — Кэтлин выглядела ошарашенной, словно ей только что предложили сплясать нагишом посреди улицы. — Во время последней отлучки
Роберт и впрямь был бы не против компании Тенни. Слухи роились в городе, словно мухи на мясном рынке. Каждый час прилетало новое известие, одно невероятнее другого. Он не исключал вероятность столкнуться в дороге с бунтовщиками, но после случившегося не мог позволить, чтобы женщины остались без защиты. По большому счёту, он и вовсе не должен был их оставлять…
— Ты нужнее здесь, своей хозяйке, — нехотя согласился Роберт.
— Но, мастер Роберт, ехать одному небезопасно, — возразил Тенни. Позвольте мне поехать с вами в качестве компаньона. Можно легко вызвать пару мужчин со склада — присмотреть за домом ночью.
Кэтлин хитро прищурилась.
— Я думала, ты с трепетом относишься к своим обязанностям, Тенни. Хочешь сказать, что тебя способен заменить первый попавшийся работник со склада? — Она звонко рассмеялась. — Роберт, да мы можем сэкономить целое состояние, если уволим его, а прислуживать за столом пригласим складского паггера.
Тенни густо покраснел.
— Я лишь хотел сказать… — Он осёкся и замолчал.
Кэтлин удовлетворённо кивнула, словно королева, милостиво дарующая дураку шанс исправиться до первой провинности.
— После ухода Беаты твой отъезд был бы для нас серьёзной утратой, правда, Леония?
Одинаковые улыбки расплылись по лицу матери и дочери. Тенни передёрнуло, словно у него по спине пробежал паук. Понуро глядя в пол, он перекинул огромные баулы через плечо и вышел из зала.
Роберт внимательно смотрел ему вслед.
— Зачем мне столько всего? Я не собираюсь оставаться в Лондоне больше чем на день-два, если, конечно, не потребуется моя помощь. Я желаю вернуться как можно быстрее.
— Если тебя примут в Савойском дворце, ты должен выглядеть как человек их круга. Не заявляться же туда прямо с дороги, в пыльной одежде, если тебя пригласят отужинать, Роберт? Поверь, я упаковала только всё самое необходимое. — Она наклонилась и страстно поцеловала его в губы. Всего несколько недель назад это бы его взволновало, но по непонятной причине сегодня её прикосновения не вызвали никаких эмоций. — Я так горжусь, милый, что тебе выпала честь представлять целый город! Весь Линкольн отныне перед тобой в долгу.
Роберт в который раз задавался вопросом, как его угораздило вляпаться в эту авантюру? Они с Кэтлин обедали в обществе шерифа Томаса и нескольких его коллег-торговцев с супругами. Кэтлин сидела рядом с Томасом, который глаз от неё не мог отвести, пленённый её очарованием, как и все присутствующие мужчины
Обсуждали бунт и способы защитить нажитое, если мятеж распространится. Джон Гонт оставил в замке лишь горстку солдат, преимущественно безусых юнцов либо стариков, которых не призвали лишь потому, что в бою от них не было никакого толку. Кто-то предложил отправиться
в Лондон, чтобы убедить констебля Гонта в необходимости укрепить оборону замка, но как он умудрился взвалить на свои плечи сию миссию, Роберт, хоть убей, не помнил.Шериф Томас был не дурак выпить за городской счёт, и после окончания трапезы Роберт за компанию выцедил несколько кубков гиппокраса. Он смутно помнил, как Томас его благодарил, как Кэтлин скромно улыбалась, когда шериф целовал ей руку, задержав её гораздо дольше, чем того требовала формальная вежливость. Товарищи по гильдии от души радовались, похлопывая его по спине. Он не помнил, что выдвигал свою кандидатуру, хотя, может, просто не желал это признать.
Дверь со двора распахнулась, и в зал ворвался Адам, но тут же замер в нерешительности, явно не ожидая кого-то здесь застать в этот час.
— Адам? Почему ты не в школе? — строго спросил Роберт. — Ты прогуливаешь занятия?
Мальчик покачал головой.
— Школа закрыта. Всех отправили по домам. Мастер Уорнер… ему с каждым днём всё хуже.
Адам скользнул взглядом по Леонии, а потом опустил взор и уставился на ножки стола. Роберт прочитал страх на лице ребёнка и, стремительно вскочив со стула, схватил сына за плечи.
— Хуже, мой мальчик? Что ты имеешь в виду? Это что-то заразное?
Он посмотрел на Кэтлин взглядом не менее тревожным, чем у сына. Если у учителя лихорадка, а он общался с детьми…
Кэтлин приблизилась и, нежно обняв Адама, отвела подальше от отца.
— Скажи внятно, Адам, мастер Уорнер болен? Что с ним?
Мальчик вновь испуганно посмотрел на Леонию, но на этот раз Кэтлин проследила его взгляд. Она резко развернулась к дочери.
— Ты знала, что школьный учитель болен? Почему не рассказала нам?
Лёгкая победоносная улыбка промелькнула на губах Леонии, столь мимолётно, что Роберт решил, будто ему померещилось.
— Адам сказал, что у его учителя болит спина. Ты говорил, что он прихрамывает, вроде так, Адам? С трудом мог сидеть и стоять, не в силах даже поднять руку. Но я буду молиться за него. Мы оба будем, правда, Адам?
Кэтлин не отрываясь смотрела на дочь. Но Роберт облегчённо выдохнул и улыбнулся.
— Значит, это не заразно. Подозреваю, у него воспалились позвонки. Моего дядю сразила такая же хворь после падения. Его разбил паралич, он не мог ни рукой, ни ногой шевельнуть и мучился так до самой смерти. Надеюсь, с мастером Уорнером всё не настолько плохо.
Адам побледнел, продолжая стоять столбом, глядя на Леонию широко открытыми глазами. Роберт почувствовал приступ раздражения. Почему его сын не берёт пример с этой девчонки, что смотрит на него с такой обворожительной улыбкой.
— Хорошо, Адам. Пока школа закрыта, я надеюсь, ты проведёшь это время на складе с Фальком. Нечего болтаться без дела.
— Но Фальк ведь… — Адам осёкся, тупо уставившись в пол. — Я хотел сказать… когда у нас будет новый управляющий, отец? Люди говорят, что нам уже пора определиться, и.… я тоже так думаю.
— Полагаешь, нам нужен новый управляющий? — воскликнул Роберт. — Да кто ты такой, чтобы решать подобные вопросы? Думаешь, так просто заменить твоего брата? Тебе наплевать на его память? Я всё ещё оплакиваю своего сына, а ты смеешь говорить со мной о каких-то управляющих?