Исчезнувший сенатор
Шрифт:
Наклонившись, она подсунула руку Питеру под плечо и, улыбаясь, приподняла его в полусидячее положение. Затем поцеловала. Это не был легкий братский поцелуй. В нем был аромат весенних цветов.
– Тебе бы лучше телеграфировать своей жене, чтобы она скорей возвращалась из Пакистана, - сказала Джанет, - или я не обещаю, что не вторгнусь на ее территорию. - Все так же улыбаясь, она на шаг отступила от него. - Так что пристегивай свою дурацкую ногу, пока я готовлю тебе завтрак.
Когда она вышла, Питер откинул простыню, свесился с кровати и подтянул к себе протез. Если не считать пролежня на левом боку, чувствовал он себя куда лучше,
Но он не мог забыть, что Лаура, маленький Бобби и Тим Салливан все еще балансируют на краю пропасти. Джанет принесла из кухоньки яичницу, тосты и кофе и заставила его поесть. На маленьком столике в алькове уже стоял апельсиновый сок. Как давно ему не делали завтрака. За второй чашкой кофе, затянувшись первой сигаретой за день, Питер посвятил Джанет в подробности своих последних встреч - с Франсин Келлер и Закари. Пока он рассказывал, зазвонил телефон. Он посмотрел на часы. Около семи. У него напряглись мышцы, когда он снял трубку.
– Мистер Стайлс? - спросил незнакомый мужской голос.
– Да.
– Меня зовут Бернштейн. Морис Бернштейн.
– Да, мистер Бернштейн. - Питер увидел, что Джанет расслабилась и вернулась к своему кофе.
– Мне только что звонил Уоллес Крамер, адвокат Ллойда, - сообщил Бернштейн. - Он сказал, что вчера вы весь день искали меня.
– Искал.
– Можете верить или нет, но я вчера весь день с двумя друзьями рыбачил на Монтауке. Весь день мы не слушали никаких новостей, вплоть до позднего вечера. Едва только я их услышал, то сел на первый же поезд и вернулся в город.
– К происходящим событиям имеет отношение куча ваших клиентов, - сказал Питер.
– В частности, мистер Крамер, - уточнил Бернштейн. - Я сразу понял, что он, скорее всего, ищет меня. У меня целое досье на сенатора. Слышал я и о миссис Ллойд. Не сомневаюсь, мистер Крамер очень расстроен.
– Эдвард Закари рассказал мне, что вы работали и на сенатора, и на Сэма Селлерса.
Бернштейн замолчал, слышно было, как он дышит в трубку.
– Где мы можем поговорить, мистер Стайлс?
– Я бы предложил вам приехать сюда.
– Буду через пятнадцать минут, - сказал Бернштейн и отключился.
– Частный детектив, который работает на всех без разбора, - объяснил Питер, возвращаясь к Джанет за столик.
Она налила ему чашку свежего кофе и нахмурилась.
– Ты окончательно проснулся, Питер?
– Конечно. А что?
– Твой приятель Бач очень беспокоится о тебе. Тот тип, что ночью стрелял в тебя, вооружен и шутить явно не собирается. Они намерены застрелить тебя. Тебе досталась просто захватывающая роль.
– Мне пришлось согласиться.
– Ты хоть понимаешь, что, скорее всего, они сделают еще одну попытку? Она говорила резко и жестко.
– Это не имеет никакого смысла, - сказал он. - То есть уже поздно. Все что я знаю, знают и Бач, и ты, и Фрэнк Девери, а также Рокки Джексон и Франсин Келлер, которой я тоже изложил свою теорию. Так что, милая, если даже устранить меня, толку от этого не будет. Даже напротив - все остальные поймут, что я был прав.
– Так объяви об этом по радио! - предложила Джанет. - Может, кому-то это еще неизвестно. Вынеси все это на публику, чтобы
приятель, который стрелял в тебя прошлой ночью, понял, что нет смысла охотиться за тобой.– Он не вернется, - сказал Питер. - Слишком поздно. Он, конечно, понял, что я все выложил тем, до кого ему не дотянуться. И если, убив меня, он надеялся покончить с моей теорией, то сейчас он не может не понимать случись что со мной, ее подхватят остальные. У него была возможность замести следы, но он ее упустил.
– Тебе остается надеяться на это. - Джанет потянулась за сигаретой. Вчера ты сказал, что мне стоит писать детективы. Может, я и в самом деле начиталась такой литературы? Питер, не упустил ли ты в своем повествовании каких-то фактов, о которых не упоминал ни мне, ни Бачу, ни остальным, потому что счел их несущественными, хотя они могут быть чертовски важны?
Питер улыбнулся:
– Ты думаешь, я знаю нечто, но не знаю, что именно, и посему не говорил об этом. Так?
– Да, так. Ну и?..
Питер покачал головой:
– Ты все знаешь в таком же объеме, как и я. - Но все же он задумался. Может, в самом деле что-то ему рассказали и Закари, и Франсин Келлер, а он отбросил эти детали в сторону, как неважные.
– У твоей мисс Келлер еще тот характер, - сказала Джанет. - Надо быть настоящей мазохисткой, чтобы спать с мужиком десять лет, получить от него пинок под зад, уступить свое место десятку девиц - и продолжать оставаться его преданной рабыней.
– Сначала она лелеяла надежды, что он захочет ее вернуть, - проговорил Питер.
– И продолжала надеяться все десять лет? Фу!
Питер ухмыльнулся:
– А что бы ты сделала на ее месте, если бы через десять лет тебя заменили кучей симпатичных курочек?
– Для начала я бы нарожала ему пяток ребят. Я очень плодовита. А если бы он попробовал меня выкинуть, то я бы ему сунула двустволку между глаз!
– Для начала Сэм Селлерс не доверил бы такой вечно беременной особе должность домоправительницы.
– Можешь мне поверить, с такой особой он бы и пикнуть не посмел, засмеялась Джанет. - И еще получил бы репутацию хама и грубияна!
Морис Бернштейн оказался точен. Его внешний вид не мог не вызвать удивления. Частный детектив не имел ничего общего ни с Хэмфри Богартом, ни с Майком Коннорсом. Он был невысок, толст и лыс; у него была такая бледная кожа, что создавалось впечатление, будто он всю жизнь ел крахмалистую пищу. Курил он беспрерывно, и его короткие толстые пальцы были желтыми от никотина. Он носил очки в металлической оправе, за которыми невинно таращились широко расставленные серые глаза. Должно быть, он толковый специалист, подумал Питер, раз уж Крамер выбрал его. И видит Бог, он совершенно не бросается в глаза. Никому и в голову не придет присмотреться к нему, что, скорее всего, помогает в его работе. Похоже, он несколько смутился, встретив Джанет в обществе Питера.
– Сумасшедший день, - сказал он. - Просто невозможно прийти в себя. Но я думаю, что всем, имеющим отношение к этому делу, крепко достается. - У него был мягкий голос, и говорил он так, словно извинялся за что-то.
– К этому делу? - переспросил Питер.
– К похищению. Убийство Селлерса создало пиковое положение. И что теперь делать? - Бернштейн посмотрел на Джанет так, словно ждал от нее ответа.
Питер объяснил, почему она тут оказалась.
– Могу ли я предложить вам кофе, мистер Бернштейн? - спросила девушка.