Исчезнувший сенатор
Шрифт:
Бернштейн поставил чашку на стол. Закурил очередную сигарету. Движения его были совершенно спокойны и уверенны.
– Вы ведь уже поняли, что вчера я не был на рыбалке, не так ли? осведомился он. - Особенно вы, мисс Блейдс. Именно поэтому вы никак не могли найти кофе. Верно? Я обладаю способностью, как радар, улавливать тревогу. И в ту минуту, когда мистер Стайлс вернулся из кухни, я понял, что мне больше не доверяют. Кстати, как вы догадались?
– Отсутствие загара, - сказал Питер.
Бернштейн хмыкнул. Казалось, его ничто не волновало.
– Это доказывает, что я мало времени провожу на свежем воздухе.
–
– Значит, вот как это было, - сказал Бернштейн. - Когда впервые объявили о похищении, я ровно ничего не слышал. Да и вообще вчера я весь день был не в курсе дел. Ничего не слышал вплоть до сегодняшнего утра. Я догадывался, что Уоллес Крамер, должно быть, ищет меня. Мне пришлось соврать ему, что я был в таком месте, куда не доходили никакие новости. Мои друзья каждый уик-энд удят рыбу на Монтауке. Я позвонил им и попросил, если кто-то будет интересоваться мной, сказать, что я был с ними. Мы посмеялись, ибо они знали, что я не в состоянии насадить червяка на крючок.
– Вам пришлось организовывать прикрытие для своих действий, - подытожил Питер. - Вы меня заинтриговали. Человек, который работает на Крамера, на Селлерса и к тому же на Вардона, должен иметь внятное объяснение, где он был в субботу вечером.
Бернштейн был не в силах сдержать охватившее его веселье.
– Общество должно было знать, что я весь день провел на рыбалке. Но коль скоро вы все пронюхали - скажу, чем я был занят. Я был занят с некоей дамой, муж которой пристрелил бы меня на месте, знай он, где я нахожусь. Он снова взялся за кофе. - Вопросы, которые вы мне задавали, мистер Стайлс, довольно интересны. Так же как любопытен факт, что ночью кто-то пытался с вами расправиться. И у меня есть чувство, что вы не все мне говорите. О чем-то умалчиваете.
– Что вы имеете в виду?
Бернштейн пожал плечами.
– Это ваше дело, рассказывать мне или нет, - сказал он. - Но, может, я смогу помочь и без ваших откровений. Вы знаете, что Вардон возглавляет сенатский подкомитет, который расследует пути доставки наркотиков. Предполагалось, что сегодня он выступит с речью в ООН, не так ли? Следователи, приписанные к его комитету, составили список известных преступников, которые подозревались в том, что тем или иным образом имели отношение к наркотикам. Этот список известен и есть в материалах. Удивит ли вас, что в нем ровно двадцать семь человек? Все они, от A до Z, вошли в список заключенных, освобождения которых требуют похитители. Единственный, кого нет в этом списке, - это Джереми Ллойд.
– И что это доказывает?
– Ровным счетом ничего, - сказал Бернштейн. - Но сей факт заставил меня задуматься. Если не считать Ллойда, список готов к употреблению. Ставлю десять против одного, что его можно будет найти среди бумаг Вардона, которые он взял с собой в Нью-Йорк, готовясь к выступлению в ООН. У человека, который прислал записку от похитителей, был точно такой же список. Понимаете, ознакомиться с ним мог практически каждый. Он опубликован в отчетах конгресса. И здесь в Нью-Йорке, в субботу вечером, он оказался как раз под рукой. Совпадение? В моем деле я привык относиться с подозрением к такого рода совпадениям.
– То есть кто-то знал, что сегодня на заседании Генеральной Ассамблеи Вардон собирался огласить этот список?
– Может быть, - пожал плечами Бернштейн, попивая кофе.
– И вот почему похитители потребовали
именно их освобождения, - сказала Джанет.– Может быть. Добавив к нему Джереми Ллойда.
– Это же не значит...
– Это, вне всякого сомнения, значит, что каждый, кто упомянут в этом списке, ненавидел Вардона по-черному. Как и Сэм Селлерс. Тогда, спрашивается, почему они прихватили Селлерса?
– Публичная фигура? - предположил Питер.
– А почему вас пытались расстрелять прямо в постели? Вардон всегда должен был испытывать легкое беспокойство из-за вас. Ваша статья в "Ньюсвью" огорчила его. И если вы продолжаете копать...
– Но похитители назвали меня посредником.
– Прекрасный способ отвлечь от себя внимание.
– Но зачем им это надо?
Бернштейн поставил чашку с кофе и встал.
– Если вы и дальше будете называть их "они", мистер Стайлс, то мы просто теряем время. Я думаю, вы догадываетесь, что никакого похищения не было и в помине. Думаю, вы догадываетесь, что Селлерс был готов разоблачить Вардона, и тот разработал сложный план, чтобы убить его. Предполагаю, что так и случилось, но если вы не согласны, я остаюсь при своем мнении. Я должен еще отработать идею для мистера Крамера.
– Садитесь, - сказал Питер. Во рту у него пересохло. - Ночью в меня стреляли из пистолета 38-го калибра. Из него же убили и Селлерса. Нет никаких данных, что у Вардона было это оружие или вообще какое-то иное.
– А вот у Селлерса было, - сказал Бернштейн, прикуривая бессчетную сигарету. - И разрешение имелось. Он не расставался с оружием ни днем ни ночью. Поскольку все время опасался нападения. Издержки его бизнеса.
– И кто-то это сделал.
– Вардон, - заявил Бернштейн. - Так чем я могу вам помочь?
– Судьба моих друзей висит на волоске. Мне необходимо найти их. Но как?
– Все, вплоть до его бабушки, ищут Вардона, - сказал Бернштейн. - Копы, ФБР, ЦРУ, военные и миллион психов, которые надеются получить награду, обещанную "Синдикатом Кейна". Но в одном вы можете быть уверены. Вардон не засветится. Его вся страна знает в лицо.
– Разве что он спрячется под маской Хэллоуина, - с горечью сказал Питер.
Зазвонил телефон. Это был Бач.
– Могу кое-что сообщить, - сказал фэбээровец. - Думаю, мы нашли ту самую машину.
– Прокатную?
– Да. Из фирмы "Арко", что на Сорок четвертой. Взята днем в субботу и возвращена рано утром в воскресенье.
– С пятнами крови.
– Да, - признал Бач. - Лаборатория работает над ними. Чтобы арендовать машину, необходимо предъявить водительские права. И всплыло совершенно неожиданное имя. Человеком, который взял машину напрокат, был частный детектив Морис Бернштейн. Не тот ли это парень, что работает на Крамера?
У Питера застыла кровь в жилах. Слава Богу, что он стоит спиной к Бернштейну.
– Да, - перебарывая спазм в горле, сказал он. - Имеется в наличии.
– То есть как? Подожди-ка. Ты хочешь сказать, что он рядом?
– Да.
– Продолжай пудрить ему мозги. А я свяжусь с ребятами, которые дежурят у дома.
– Хорошо.
– Взял машину Бернштейн, - сказал Бач, - а вернула ее женщина. Это о чем-то тебе говорит?
– Догадываюсь.
– Продержись, - Бач помедлил, - пять - десять минут.
– Договорились.
Питер медленно опустил трубку. В висках у него гулко пульсировала кровь.