Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ишито начинает с нуля. Том 3
Шрифт:

Менеджер, который занимался поставками товара для компании «Эрса», был «слащавым» мужчиной, лет сорока, не больше. Мне очень не понравился его взгляд, когда я вошел в его кабинет. Он смотрел на меня, как на нечто низшее, по его «внутренней» оценке. Посмотрел на меня сверху вниз, чуть качнул головой из стороны в сторону, словно я «обидел» его своим присутствием, а затем махнул рукой.

Как я должен был понять его жест? Типа, выйти? Или что?

Глава 21

Джондал стоял около небольшого домика в спальном районе родного города. Он лениво разглядывал наклейки на почтовом ящике и ждал,

когда хозяйка дома, наконец, соизволит выйти.

— Босс, может еще раз позвонить? Или самим зайти? — предложил один из телохранителей, который стоял за его спиной. — Может, с ней случилось что?

— Не стоит, — ответил Ким Ду Хан, смахивая с зубьев деревянного забора остатки льда. — Она же не понимает, кто я такой. Пускай и дальше думает, что я друг ее семьи и что я забочусь о ее матери.

— Понял, — коротко ответил телохранитель и сделал пару шагов назад.

Через минуту дверь дома открылась и на улицу выбежала довольно-таки небольшого роста девушка, которая в ту же секунду радостно затараторила:

— Ой, господин Ким! Как я рада вас видеть! А вы чего тут стоите? Чего в дом не проходите? Почему не стучитесь.

Джондал еле заметно покачал головой и тяжело выдохнул. Ему всегда было тяжело общаться с этой семьей, но обстоятельства вынуждали его это делать.

— Мо, — Ду Хан попытался сделать доброе лицо, улыбнулся и помахал рукой. — Я ненадолго, подойди, пожалуйста.

— Зря! — девушка тут же оказалась около калитки и раскрыла ее. — Мама была бы очень рада вас видеть! Правда, — она задумалась, вытянула губы и постучала пальцем себя по подбородку, — она еще спит. Но я могу разбудить, если вы хотите повидаться!

— Не стоит будить ее, — сухо сказал Ду Хан. — Мо, помнишь, я говорил тебе, что мне потребуется твоя помощь в борьбе с нехорошими людьми? Так сказать, что я приду за одним из долгов передо мной.

— Разумеется, помню! — с готовностью отозвалась она.

— Тебе нужно кое-что сделать, — Ким Ду Хан улыбнулся и начал давать наставления Джу Мо, понимая, что она не откажет ему. — Завтра утром на твой склад придет аналитик из корпорации, с проверкой одной очень нехорошей фирмы. У тебя работает Хо Сан, который замешан во всем этом, и мне нужно, чтобы он получил свое сполна. Но… я думаю, маловероятно, что мой дорогой «друг-аналитик» найдет что-то в офисе одного из твоих работников, верно?

Девушка тут же заволновалась. Она начала теребить кончики своих волос и буквально через пару секунд затараторила:

— Если вы, правда, считаете, что Хо Сан замешан в мошеннической деятельности, то маловероятно, что в офисе будут какие-либо подтверждения его «работы», господин Ким, — девушка посмотрела на джондал сверху вниз и добавила: — Я не вижу повода сомневаться в ваших словах, господин Ким, но я, правда, не могу себе представить, чтобы на моем складе творилось нечто подобное! Вы, действительно, считаете, что Хо Сан мошенник?

— Джу Мо, — Ким Ду Хан протянул девушке тяжелый конверт, — это документы, которые спрятал от посторонних лиц твой работник. Их нужно положить на видное место, чтобы завтра мой юный друг нашел их и продолжил расследование против другого «гиганта» корпорации, который замешан во всем этом, — увидев, что девушка начала сомневаться, джондал тут же добавил: — Не сомневайся в их подлинности. Мне неинтересна судьба твоего работника, честно. Мне нужно, чтобы до правды наконец добрались! Просто представь, что будет, если эти документы найдут в другом месте, сопоставят все факты и придут к вам с обыском? Ты точно лишишься

работы! Я предлагаю вариант, при котором не будет никакой шумихи. Аналитик из компании проведет расследование и это «воровство» корпорация попытается замять, без привлечения лишних лиц. А раз не будет никакой полиции, то и твоей судьбе ничего не угрожает.

— Но если он действительно делал нечто подобное… значит, моя вина здесь тоже есть! Это я недосмотрела!

— В твои обязанности не входит контроль за материалами, которые уже назначены на строительство. Их увозят? Увозят. Штрихкод на товаре есть, что он на выдаче? Есть. Так что, Джу Мо, ты выйдешь сухой из этой воды.

— Откуда вы столько знаете про нашу работу? — спросила она напоследок с легким подозрением, но джондал в этот момент повернулся к ней спиной и молча пошел в сторону своего автомобиля.

* * *

— Вы меня не поняли? — мужчина поднял голову, сжал губы и продолжил: — Выйдите вон отсюда!

— Прошу прощения, — меня немного взбесило такое поведение, — я Ишито Винсент, аналитик корпорации «ЭлДиДжи групп». Пришел, в некотором роде, с инспекцией.

Мои слова мигом изменили ситуацию. С лица самодовольного менеджера ушла злоба, глаза округлились от удивления, а сам он начал медленно вставать. Я тут же обратил внимание на его бейджик, и прочитал имя.

— Видимо, вас очень часто беспокоят, Хо Сан, раз вы первым делом начинаете грубить гостям? — я попытался улыбнуться, но не вышло. Уж больно сильно мне не понравился его «рык». — Давайте я представлюсь еще раз. Меня зовут Ишито Винсент, я аналитик двенадцатого этажа отдела: «Аудит отчетности по материалам и финансам», корпорации «ЭлДиДжи групп».

— И, — его голос стал заметно тише, — что же нужно такому большому человеку, — мне на миг показалось, что он издевался, но его лицо не дрогнуло, тон не изменился и никакой издевательской улыбки не было, — как вы, господин Ишито, в моем скромном офисе?

— Меня интересуют материалы, накладные и отчеты, которые вы составляли для компании «Эрса». А также… — я посмотрел на пустующий стул, который стоял у стены и, проследив за жестом «доброй воли», который сделал Хо Сан, сел на него. — А также, — повторился я, — меня интересуют отчеты, которые делали вы сами. Как для фирмы, которая занимается строительством заказных объектов, так и для моей корпорации.

Не знаю, что именно так встревожило мужчину, но я явно заметил, как у него проступил пот на лбу, а затем обратил внимание на его руки. Он начал открывать и закрывать авторучку, не сводя с меня глаз.

— У вас в порядке? — спокойным тоном спросил я. — Вас что-то беспокоит в моей просьбе?

— Нет, все в порядке, — быстро ответил он и встал со стула. — Документация находится в другом месте, — он попытался улыбнуться, но это лишь показало, как сильно он волнуется. — Давайте, я схожу и принесу ее вам?!

— Не думаю, что вы честны, — я вытянул руку и ладонью велел сесть на место. — Я смотрю на этот шкаф, — указал рукой на стеклянный, невысокий шкафчик для документации, который стоял напротив меня, у противоположной стены. — И вижу отсюда несколько больших папок, с наименованием компании, о которой я спрашиваю. Вы не будете против, если я посмотрю?

Реакция Хо Сана говорила сама за себя. Он вскочил, уронил за собой стул и попытался выйти из-за стола. Учитывая его «состояние», он вызывал лишь больше подозрений относительно своей деятельности и деятельности компании «Эрса». Поэтому мне пришлось немного успокоить мужчину.

Поделиться с друзьями: