Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ишито начинает с нуля. Том 3
Шрифт:

Мало кто из присутствующих хотел исправиться. Их все устраивало. Это было видно.

Затем я узнал еще одну немаловажную вещь: владелец «Эрса» все же был здесь. С охраной и странными людьми, как сказал один из работников. Он настоятельно рекомендовал строителям не покидать территорию стройки и выходить только для закупки еды небольшими группами. А еще он им дал массу инструкций как себя вести, если вдруг придет какая проверка.

Но то ли это я удачно зашел, и меня никто никуда не послал, то ли работники, действительно, сначала спутали меня с кем-то из приближенных к этому мошенничеству.

Инструкция

была простой: материалов нет? Ищите себе работу на территории стройки. Хотите — убирайтесь. Хотите — копайте. Делайте хоть что-то, за что вы получаете деньги.

И еще, что было немаловажным, любых работников корпорации — игнорировать.

Что же они меня-то не стали игнорировать?

В конечном счете, за два часа, проведенных на стройке, я записал не только пару сотен замечаний и нарушений, но и понял примерное время, когда стройка остановилась. Четыре месяца люди сидели без дела. Кто-то уволился, кто-то тайком убегал домой, кого-то даже отпускали в другой город, к семье, а вот остальные… как были безалаберными, так ими и остались. Ну, это я по большей части про тех, кто лежал и спал целыми днями, высиживая на одном окладе.

Госпожа И Англи получила мой отчет в «устной» форме лично, вечером, в корпорации. На мое счастье, она была еще на месте, хотя рабочий день уже час как закончился. И позвонить ей из машины я не мог, потому что мой телефон попросту разрядился.

— Госпожа И, — запыхавшись, я влетел в кабинет и тут же поклонился. — Я рад, что вы на месте!

— А я не очень, — ответила она, не поднимая головы. — Что там у тебя, Ишито? Что-то новенькое?

— Ага! — кивнул я, и начал все раскладывать по полочкам.

Чем больше я называл фактов откровенного мошенничества и издевательства над рабочими, тем дольше госпожа И не моргала. Она сидела и смотрела на меня так, словно я всю жизнь забирал у нее самый вкусный и острый кусочек кимчи. С каким-то неприкрытым недовольством и, кажется, растерянностью.

В конце моего устного отчета она не проронила ни слова. Коротко кивнула и указала рукой на выход.

— Это все? — искренне удивился я. — Госпожа И, что дальше-то делать?

— В понедельник узнаешь, — еле слышно ответила она. — Запиши отчет в электронном виде и внеси в базу, да поскорее. Проследи, чтобы система загрузила его и зарегистрировала в реестре. Если поймешь, что что-то идет не так, сразу подходи ко мне. Я позвоню госпоже Го и она поможет нам зарегистрировать отчет по всем правилам, чтобы его не могли отклонить.

— Эм, — затормозил я. — Что-то пойдет не так? Нам…

— Иди и делай! — она повысила голос и повторно указала на дверь. — Давай, быстрее, Ишито. Сделаешь и поедешь домой!

* * *

Го Нана недовольно качала ногами, свисающими с кресла, и старалась не открывать глаза, которые болели от усталости. Только вот звонки, которые повторялись каждые десять-пятнадцать минут, из раза в раз заставляли ее вернуться к рабочему месту, и сесть обратно за ноутбук, продолжать работу.

И сейчас звонок повторился вновь.

— Слушаю, — она даже не стала представляться, да и на телефон смотреть тоже. Девушка прекрасно понимала, кто ей звонит.

— Госпожа Го, — послышался голос И Англи, — у меня опять не отправляется отчет! Такое ощущение, что как только в системе погружается имя господина Ву, так

срабатывают ограничения!

— Вы это подозрение озвучиваете уже в пятнадцатый раз, — монотонно проговорила Нана. — И я вам столько же раз могу ответить, что я понятия не имею, что творится с системой, которую мы купили у иностранного производителя. Я могу лишь протолкнуть вашу заявку или отчет, и она зарегистрируется.

— Сделайте, пожалуйста! Это касается расследования против…

И Англи не стала продолжать. Го Нана и так была в курсе всего происходящего, и как бы она ни была недовольна тем, что ей пришлось задержаться сегодня, она все равно работала и не отказывала. Просто… ей нужна была тишина, да и только.

— Спасибо, госпожа Го! — тут же ответила И Англи и положила трубку.

Го Нана тяжело вздохнула, открыла глаза и медленно поднялась с кресла. На пружинистых ногах дошла до рабочего стола, открыла ноутбук и мигом вся усталость испарилась. Перед ее глазами был отчет от Ишито Винсента, который только-только попытался зарегистрировать его в реестре.

— И ты, Винсент, — сказала она самой себе, — сегодня работаешь сверхурочно? Да?

Она пробежалась глазами по отчету и покачала головой, понимая, какую работу сегодня проделал аналитик. И самое главное, она понимала, во что его втянули.

— Может, — она зевнула и одобрила отправку отчета, и сама же зарегистрировала его. — И вправду, с тобой получится узнать правду о Джихо. Может, окажется, что все мои подозрения были правдой, а Джихо давным-давно пора либо на пенсию, либо в тюрьму?

Глава 23

С Чиа мы встретились на первом этаже корпорации. Только вот я чуть не прошел мимо нее. И если бы не почуял запах ее духов, то мы бы точно разминулись. Девушка в это время разговаривала с высоким мужчиной, чуть поодаль от лифта.

Я остановился буквально в полуметре от них, повернулся и попытался, было, прислушаться к разговору, но тот уже был закончен.

— Винсент? — растерянно сказала она. — Ты почему еще в корпорации? Времени уже сколько!

— Да и вы, госпожа Чун, удивляете, — я попытался изобразить улыбку, но я слишком сильно устал за сегодня. — Вроде выходной, а вы в корпорации.

— Вызвали, — в ее голосе появились нотки недовольства. — Вот, решаем с господином Ву актуальные вопросы по работе одного инспектора.

Господин Ву? Ву Джихо? Я перевел взгляд с девушки, которая, как мне казалось, выглядела слишком грустной, на высокого мужчину, уже даже старика, который буравил меня колким взглядом.

Он был примерно моего роста, чуть меньшей комплекции, и в нем чувствовалось нечто аристократическое. Острый взгляд, лёгкая щетина, небольшие мешки под глазами и квадратная челюсть. Думаю, в прошлом он очень хорошо дрался, да и сейчас поддерживает себя в форме.

— Ишито Винсент, — поклонился я. — Аналитик с двенадцатого этажа, отдела…

— Знаю, — голос господина Ву был глухим. — Аналитик, который обнаружил мошенническую сеть в фирмах, которые были под моим кураторством, — говоря последнее, он усмехнулся. — Ву Джихо, — он кивнул в ответ. — Приятно познакомится с человеком, который так быстро прыгает по этажам.

Мне он больше ничего не сказал. Перекинулся парой коротких фраз с Чун Чиа и ушел в сторону лифта, оставляя нас с девушкой наедине.

Поделиться с друзьями: