Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ишито начинает с нуля. Том 4
Шрифт:

— Вы не перепутали место, уважаемый? — спросил он, как только я сел за стойку. — Это место не для богачей.

— Я не богач, — безэмоционально ответил я. — Я по делу.

— По делу в бар? — театрально удивился бармен. — Что же за дела у вас такие, уважаемый «пиджак»?

«Пиджак»? Ха. Вот что значит, прийти в простое место одетым в костюм. Все тебя воспринимают как богача какого-то, или надменного типа из офиса. Любопытно. Очень любопытно. Еще и сленг специфический.

— Пива?

— Пинту светлого фильтрованного, — кивнул я, запихивая руку в карман. — И фисташек,

пожалуйста.

Я положил на барную стойку блокнот, кошелек и принялся ждать. Джондал сам ко мне не подойдет, это я прекрасно понимал, но вот кого-то из своих он точно подсадит ко мне. Уж больно я был ярким на фоне этого места. И я не прогадал.

Когда мне принесли пинту пенного, за стул рядом со мной уселся выпивший мужчина с ярко выраженным запахом перегара.

— А что это у нас за «пиджак» тут сидит, а? — он вел себя нагло. Облокотившись на стойку, он лез в лицо, словно пытался что-то рассмотреть.

— Держи расстояние, — холодно произнес я.

— А то что? — усмехнулся мужчина. — Не, вы слышали наглеца? Держи расстояние, мне говорит! Да ты кто такой, а? «Пиджак»?!

— Повторю в последний раз, — я сжал кулаки и начал медленно поворачивать голову в его сторону. — Держи расстояние.

— Да пошел ты! — улыбка на его лице стала еще шире. — Я тебя…

Я не дал ему договорить. Одним ловким движением руки столкнул со стула. Ну а больше и не нужно было. Он был выпившим и равновесие удержать не смог. Тут же плюхнулся на пол, потряс головой и начал угрожать. Очень агрессивно, между прочим.

Тут и ввязался Ан Кён Иль.

— Успокойся, — рявкнул он на матерящегося пьянчугу. — И сядь на место. Понял меня? — ответом был кивок. После чего Ан Кён Иль обратился уже ко мне. — У нас не принято, уважаемый гость, вести себя так в чужом обществе.

— Я предупреждал вашего друга, — спокойно ответил я. — Он посчитал, что может лезть в чужое пространство. Так что я просто оттолкнул его. Дальше — дело физики и его пьяного состояния.

— Кто вы?

— Гость, как вы уже и сказали, — я встал со стула, держа в руках бокал. — Мы можем с вами поговорить, господин Ан?

* * *

Госпожа Чонг сидела на заднем сидении своего автомобиля и, думая о джондал, ехала в Пусан. Ким Ду Хан все же попросил плату за свою помощь, только вот смысл «платы» она не могла понять.

Джондал попросил ее встретиться с Ишито и предупредить его о том, что Ко Чонсу собирается встретиться с ним и его отцом. Ду Хан просил передать Винсенту, что Ко Чонсу опасный чеболь, с будущими замашками к бандитизму, и что Винсент должен держать ухо востро и уберечь свою семью от влияния этого парня.

Только Тэиль должна была завязать разговор так, чтобы Ишито не понял, откуда идет посыл. Чтобы он решил, что Тэиль говорит свое мнение и это мнение правильное. Она не должна упоминать Ким Ду Хана ни в каком ключе.

— Думаешь, это правильно? — спросила Тиэль Боху Сама.

— Рассказать Ишито про китайца и не сказать, что это посыл Ким Ду Хана? — догадался Боху Сам. — Не знаю, госпожа Чонг. Тем не менее, эта плата за вашего брата… мягко сказать, плёвая. Почему бы не перестать задаваться вопросами, а просто

выполнить часть сделки?

— Зная, кто такой Ким Ду Хан, боюсь предположить, что кроется за этой простой фразой: «Ты не должен встречаться с Ко Чонсу. Он опасен». Джондал никогда не занимается пустыми играми, а значит, Ишито что-то ждет. Слишком уж обычная просьба и максимально нелепая.

— Я могу лишь предположить то, что встреча Винсента и Чонсу приведет к краху империи Ким Ду Хана. Напрямую он не будет говорить об этом, а если вы, госпожа Чонг, намекнете Винсенту, что Чонсу опасен, то Винсент и поведет себя при встрече по-другому. Это, пожалуй, — он задумался на миг, — мое единственное предположение.

* * *

Ву Джихо сидел в своем кабинете, когда до него дошла новость о том, что контейнеры не были переданы в доставку. Его контейнеры.

«Чэн Соу групп», компания-конкурент филиала корпорации «ЭлДиДжи групп», не прислала ему деньги за доставку контрабандной икры и техники, а это было очень плохой новостью. Средства заканчивались, новые проекты простаивали, а играть на полную катушку он не мог, не привлекая к себе внимания. Го Сындже больше не был с ним так откровенен, и Ву Джихо не чувствовал себя в полной безопасности на своем месте.

— Знаешь что, Мо, — он задумчиво посмотрел на своего помощника, — надо собраться в Пусан с деловой встречей.

— Это может вылиться в очередной конфликт с генеральным директором, — тут же ответил помощник. — После прошлого уезда, сами помните, что было. Так что нужно его как-то грамотно преподнести. Ибо проверка уже была. Зачем еще нам в Пусан?

— Выходной день, — предположил Ву Джихо. — Делаю то, что хочу.

— У вас не будет выходного в ближайшее время, — не согласился Мо. — Сами знаете. Квартальная проверка, вы обязаны быть здесь. Вам бы пора завести доверенное лицо, которое будет ездить вместо вас по городам или ходить в «гости» к другим предпринимателям.

— Не думаю, что это хорошая идея. Последний такой до сих пор скрывается, потому что каша в голову ударила. Черт, зачем ты мне вообще напомнил про Каина?!

— Как тут его забудешь, — пожал плечами помощник. Что делать-то будете? Вы уверены, что вам стоит встретиться с директором «Чэн Соу групп»? Может, все можно решить телефонным звонком?

— Когда речь идет о таких суммах, лучше разговаривать лично, Мо. Тем более, телефонный звонок можно отследить, а мне явно не нужны разборки в ближайшее время. Да и господину Го потом не объяснишь, зачем мне разговаривать с прямыми конкурентами.

— Тогда… просто ждать?

— Просто придумать, как это сделать, — задумчиво ответил Джихо. — А то что-то мне кажется, скоро должно произойти какое-то событие, которое мне очень не понравится.

* * *

Ан Кён Иль вывел меня в отдельную комнату бара, рукой указал на место и пригласил бармена на заказ.

— Ребра Адама, — Ан Кён Иль начал надиктовывать заказ. — И две пинты темного. Вам, гость?

— Мне ничего, — я помотал головой, но мой жест не оценили.

— Заказывай, — холодно произнёс Кён Иль. — Отказываться неприлично.

Поделиться с друзьями: