Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия)
Шрифт:
Далее следовали конкретные рекомендации. Поскольку регент Рода Лонгботтом не может провести обряд Представления Магии и Имянаречения на жертвеннике Рода, этот ритуал может провести сильный маг-ритуалист в нейтральном Месте Силы или на своем собственном ритуальном камне. Однако, в этом случае, ритуал должен быть усложнен Привязкой на крови и клятвой перед магией Рода, требующей отдельной жертвы, принесенной лично регентом Рода. Для возвращения к жизни Фрэнка и Алисы Лонгботтом существует лишь один реальный способ: надо найти волшебника, способного провести ритуал «Vita nova»[3], и буде такой найдется, регент Рода должен принять активное участие в волховании, передав в ходе ритуала главенство над Родом лорду Лонгботтому.
— Благодарю вас, посредник, — кивнула Анна, отодвигая заключение целителей в сторону.
— Леди Лонгботтом поставлена в известность, вот ее клятва, — с этими словами посредник положил перед Анной
Это была клятва Августы Лонгботтом хранить все последующее в тайне. Резолюция главы Бюро, размашисто перечеркнувшая текст клятвы, гласила, что «Слово запечатано кровью». Печать здесь тоже была, и она действительно была сделана кровью Августы Лонгботтом. И это, насколько знала Анна, было надежнее непреложного обета. Принимать подобные клятвы могли немногие, но зато теперь даже захоти Августа нарушить свое слово и получи в этом поддержку от сильнейших магов, кровь, ее собственная кровь не позволит ей этого сделать. Максимум, чего смогут теперь добиться дознаватели, — да и то только по решению Визенгамота, — это настоятельно рекомендовать сильному менталисту заглянуть в разум Августы. Мероприятие само по себе малоприятное и чреватое осложнениями, но допустим они опасностями пренебрегли и решились все-таки обратиться к магу-менталисту. Таких волшебников сейчас в Англии всего двое, и один из них никогда не согласится лезть в подобного рода дела. Другой, скорее всего, согласится, но что он узнает, что сможет узнать?
История, которую придумала Анна, была проста и бесхитростна. В случае, если менталист, и в самом деле, полезет в память леди Лонгботтом, он узнает следующее: совет обратиться к леди Энгельёэн, как к человеку, разбирающемуся в ритуалистике, дал Августе ее друг Альбус Дамблдор. Находившаяся в отчаяние леди Лонгботтом обратилась к Анне, но единственное, что та для нее сделала, — могла сделать, — это направила к знакомому адвокату в Цюрихе, который поможет найти для нее хорошего целителя. На этом участие Анны в этом темном квесте полностью прекращается, и претензий со стороны закона к ней быть не может. Адвокат в Цюрихе, заранее предупрежденный Анной, сказал Августе, что он может лишь помочь найти целителя, остальное между ней и этим человеком. Далее идут воспоминания о колдомедике, который обследовал Невилла и его родителей и дал заключение, но помочь мог только очередным советом. Совет же был таков: если она не чурается темной магии и не боится последствий от ее использования, то на свой страх и риск леди Лонгботтом может обратиться за помощью в Бюро. Они там знают многое, располагают обширными возможностями и многим помогают, но, разумеется, не бесплатно.
Существование некой преступной организации волшебников, именуемой «Бюро», ни для кого в Европе секретом не являлось. Легальное представительство Бюро находилось в Венеции, которая в мире волшебников так и осталась свободной республикой и в состав волшебной Италии не входила. Законы же Венецианской республики позволяли многое из того, что было запрещено или порицалось в других странах континента и в Соединенных Штатах Америки. Так что, Бюро действовало там совершенно свободно.
Августа, обдумав ситуацию, решила идти до конца и обратилась в Бюро. Бюро же в этом случае выступало в роли посредника, так как прежде, чем к ним пришла Августа, с ними по просьбе Анны связался мэтр фон Шух. Далее штатный колдун-ритуалист Бюро принял у леди Лонгботтом клятву и запечатал эту клятву ее кровью. И все, собственно. Здесь след обрывался окончательно, и уж точно он не вел к леди Энгельёэн. Это Бюро в лице анонима в маске приняло у Августы плату за услуги и обеспечило возможность проведения ритуалов. Местом проведения ритуала была назначена старая византийская башня неподалеку от Визара. Византийские колдуны возвели ее над древним Местом Силы, и с тех пор у венецианцев появился нейтральный, то есть не принадлежащий какому-либо Роду алтарный зал. Анна арендовала его через фон Шуха на одну ночь, заказав в мясной лавке «Дичь на любой вкус» семь жертвенных «козлов». Черных, разумеется, потому что она, как и ее родители, всегда приносила в жертву только закоренелых преступников. Для магии никаких моральных императивов, по-видимому, не существовало. Попросту говоря, магии все равно, кто приносится в жертву на алтаре-жертвенники, но вот Анне так было спокойнее, чтобы не терзаться угрызениями совести ни до, ни после ритуала.
— Вы ей все объяснили? — спросила она посредника.
— Да, — кивнул мужчина. — Вот, можете ознакомиться.
И он положил на стол третий документ. На этот раз Августа просто подписалась под текстом, объясняющим порядок действий во время ритуалов и характер ее участия в этом всем. В сущности, подписавшись под этим документом, она приняла на себя всю ответственность за то, что должно было произойти, и обеспечила себе в случае огласки, как минимум, десять лет Азкабана. Закон суров, как говорили римляне, но он Закон.
— Оплата? — спросила Анна, ознакомившись с текстом «ознакомительного письма» и подписью Августы.
— Все, как договаривались, — и посредник положил перед ней четвертый документ…
— Великолепно, — Анна прочитала
документ и посмотрела на посредника. — Господин фон Шух переведет вам деньги в течение сорока восьми часов. Напоминаю, все должно быть готово к Мидсоммар[4].— Мидсоммар? — не понял ее мужчина.
— Прошу прощения, — усмехнулась Анна. — Это шведское название. Мы говорим о 20 июня.
— Да, разумеется, — подтвердил посредник. — Не извольте беспокоиться. Все будет готово к 20 июня.
Эпизод 2 : Хогвартс, 23 мая 1992 года
Изи нравилось учиться, вот только учиться в Хогвартсе было нечему. По крайней мере, для нее уроки здесь представляли собой отрезки времени равной протяженности, которые надо было как-нибудь перетерпеть. Девочка она была терпеливая, Дурсли выдрессировали, — ушлепки магловские, — но все равно, иной раз от тоски хоть вой на луну. Времени жалко и усилий ненужных. Впрочем, на истории магии можно было читать любые книги или писать эссе по другим предметам. В целом, терпимо, тем более что все эти учебники, — курса до четвертого, включительно, — они с сестрами уже прочли, обсудили, дополнили из других источников и запомнили, что называется, раз и навсегда. На магловедении, манерах и этикете — все тоже обстояло не так, чтобы плохо. Усвоив еще на первых уроках, что научить девочек Энгельёэн чему-нибудь разумному и вечному они не в силах, учителя махнули рукой и предоставили сестер самим себе. Так что и на этих уроках можно было читать, что вздумается, и писать, что требуется по программе, даже не вслушиваясь в «бу-бу-бу» преподавателя. Но, увы, так было не всегда и не на всех занятиях.
Профессор Макганагал — дубина стоеросовая — требовала от учеников «постоянного и активного участия в уроке». Судя по всему, ей было совершенно безразлично, справляется ребенок с заданием или нет. Она руководствовалась прямо-таки олимпийскими принципами, гласившими, что главное не победа, а участие. Участвовать же на ее уроках было откровенно скучно, потому что неинтересно. Превратить спичку в иголку или жука в пуговицу было для Изабо настолько просто, что даже не требовало усилия. Махнула палочкой, и вуаля! На самом деле, такую ерунду она могла сделать и без палочки, но мама настоятельно рекомендовало не выпендриваться и не раскрывать разом все свои карты. Проблема состояла в другом. Само по себе быстрое и качественное превращение чего-то одного во что-то другое гриффиндорскую суку не устраивало. Она заранее знала, что дочки леди Энгельёэн умеют это делать с легкостью необыкновенной, и хвалить их, тем более, освобождать от необходимости заниматься этой рутиной, не собиралась из принципа. Напротив, она критиковала буквально все, что они делали и, разумеется, снимала баллы с их факультетов, надеясь, наверное, что другие студенты выскажут сестрам свое ультимативное «фэ». Впрочем, в этом она, как водится, заблуждалась. Детей она знала плохо, общалась с ними мало, и представление о системе отношений в детском коллективе имела весьма посредственное.
Она думала, что снятие балов уязвит и унизит девочек, но тем, на самом деле, было абсолютно все равно. Еще она предполагала осложнить этим жизнь сестер, однако Рейвенкло и Слизерин — это не Гриффиндор. На Рейвенкло учились индивидуалисты, которым чаще всего было наплевать на коллективные показатели. Слизеринцы к этому относились иначе, но связываться с Изабо решился бы только самоубийца. Сестры еще в начале первого семестра показали, «кто в доме хозяин». Поэтому ничего им в спальнях и гостиных их факультетов не грозило. На самом деле, все трое были в школе весьма популярны, и, чем дольше они учились, тем выше по классам поднималась их популярность. Но это ученики, с преподавателями, — особенно со Снейпом и Макганагал, — им приходилось куда сложнее.
— Невразумительное движение палочкой! — укоряла Изи профессор Макганагал. — Будьте любезны, мисс Энгельёэн, повторить то движение, которое я показала в начале урока!
— Что вы бормочите? — продолжала она свои придирки. — Извольте произнести заклинание трансфигурации, как положено!
А «положено» было произносить так, как это делала профессор, то есть, на латыни и с ужасным «скотским»[5] акцентом.
И так на каждом уроке весь первый месяц занятий, потому что профессор Макганагал пошла на принцип, и ей было уже неважно, что Изабо трансфигурирует качественно и быстро. Для «фрау Гауляйтера» важно лишь одно: четкое выполнение ее приказов и наставлений. Это бесило, но делать нечего, мама просила потерпеть, и Изабо стиснула зубы и терпела. Но даже ее великому терпению пришел однажды конец.
— Неверно! — в очередной раз придралась шотландская стерва. — Извольте повторить мое движение точно, мисс Энгельёэн!
— И не подумаю, — перейдя на гаэлик[6], жестко ответила Изабо. — Хватит издеваться, профессор, я вам не какая-нибудь дочь пастора.
В ее ответе содержалось сразу два довольно грубых оскорбления, не считая, разумеется, тона и содержания произнесенной фразы: во-первых, Минерва Макганагал плохо знала родной язык, о чем, впрочем, было известно ограниченному кругу лиц, а, во-вторых, именно она родилась в семье пастора-магла, женатого на малограмотной ведьме из горного клана.