Исход
Шрифт:
— Встань на колени.
Кэти опустилась.
— Заведи руки за спину и сцепи их.
Она неуклюже последовала его указаниям.
— Хорошо. — Он кружил вокруг нее, полностью нервируя ее тем, как тщательно изучал ее позу. — Отведи плечи еще дальше. — Он положил руки на ее бицепсы и помог ей достичь желаемого положения. — Это первая позиция подчинения. Я называю это «преклонить колени». Ты сделаешь это в любое время, когда я попрошу. Если мы сделаем соглашение более постоянным, ты проведёшь много времени голой и в этом положении.
Дрожь
— Мне нравится твоя пижама. — Он теребил бретельки ее ночной рубашки. — Но большую часть времени я предпочитаю, чтобы ты была голой. — Он наклонился и ухватился за ткань на ее бедрах.
Когда он медленно потянул ткань вверх, Кэти подняла руки, чтобы позволить ему снять с себя неглиже. Она хотела быть обнажённой с ним в течение нескольких недель, и теперь это свершилось. Обнажённая и полностью в его власти. Она опустила руки обратно на поясницу.
— Расправь плечи, чтобы грудь приподнялась, — приказал он. — Не заставляй меня повторять.
Кэти быстро втянула воздух. Он был серьёзен.
Внезапно он встал перед ней и приподнял обе ее груди руками.
— Такие сексуальные. Мне до смерти хотелось их увидеть. — Он провел большим пальцем по ее соскам. — Ах. Красивые. Мне нравится, как они реагируют на мои прикосновения. — Он ущипнул их, шокировав Кэти.
Она вздрогнула.
— Не двигайся, детка.
Она попыталась, но дрожь усилилась. И она поежилась, когда почувствовала, как по ноге потекла влага.
— Раздвинь колени пошире.
Она раздвинула их еще на несколько дюймов.
— Всегда держи их на ширине плеч. Поняла?
— Да…Сэр.
— Ты в порядке?
— Да…Сэр.
— Ты хочешь, чтобы я продолжал?
— Да…Сэр.
Больше всего на свете.
Он провел руками по ее плечам и подбородку. Он поднял ее лицо.
— Ты все еще можешь отказаться. Никогда не поздно. Я буду разочарован, но не заставлю тебя делать то, к чему ты не готова.
Она кивнула в его объятиях.
— Для меня это не игра. Это образ жизни. Я обещаю, что заставлю тебя почувствовать то, о чем ты только мечтала, но я не отступлю после того, как мы займёмся сексом. Я не могу.
— Пожалуйста. — Она услышала мольбу в своем голосе. Боль росла в ее животе, как будто тело тоже умоляло об освобождении, которое он обещал.
— Ты не захочешь возвращаться к ванильному сексу после того, как я заберу тебя. Ты понимаешь?
— Да…Сэр.
Он отпустил ее лицо и обошёл ее сзади.
— Что насчёт той сцены, которая так возбудила тебя прошлой ночью? Расскажи мне подробности.
О Боже. Он что, шутит? Кэти облизнула губы.
— Ну же. — Он вернулся и небрежно прислонился к кровати, скрестив ноги перед собой, как будто они вели деловые переговоры.
В каком-то смысле так оно и было. Она требовала секса, а Рейф торговался за лучшую сделку.
— Я заметила, как она, гм, связана.
— Значит, тот факт, что она была связана, возбудил тебя.
— Да…Сэр.
— Что еще?
— Повязка на глазах, сэр.
Должно быть, это возбуждает, не знать, что он собирается делать. — Она сглотнула. — Каждое прикосновение заставляло меня вздрагивать в то же время, что и она.— Значит, повязка на глазах — это то, что ты готова попробовать, так же как и связывание.
— Да…Сэр. — Ее голос был таким тихим, что она едва слышала себя.
— Расскажи мне еще.
— Я почти кончила, когда он прошептал ей на ухо. Что бы он ни сказал, должно быть, это было невероятно сексуально.
— И что, по-твоему, он сказал?
Она на секунду задумалась.
— Да ладно тебе. Я знаю, ты уже придумала несколько ответов.
— Да, сэр. Я предполагаю, что он прошептал что-то о том, как собирается заставить ее кончить.
— Держу пари, что так и было, — усмехнулся Рейф. — Это то, что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Да…Сэр.
Рейф встал, заставляя ее держаться как можно неподвижнее.
— Я собираюсь сделать все это с тобой… и даже больше. Но сначала мне нужно трахнуть тебя жёстко и быстро. Ты понимаешь?
Она кивнула.
— Я вожделел тебя несколько недель. Я не могу наслаждаться тобой так, как хочу, пока не избавлюсь от этого.
— Ладно.
— Просто «ладно»? — Он снова усмехнулся.
— Нет. Пожалуйста, сэр. Пожалуйста…трахните меня.
Она задрожала. Ее соски затвердели. Ее киска сжалась, когда она произнесла это грубое слово. И она хотела, чтобы он сделал так, как сказал. Ничто другое не сработало бы для нее прямо сейчас.
— Забирайся на кровать и встань на четвереньки посередине, Кэти.
Она приподнялась, покачиваясь при каждом движении. Подумает ли он, что она извращенка, когда поймет, какая она мокрая? Она сделала, как он сказал, подползла к центру кровати и перенесла свой вес на колени и руки. Она раздвинула ноги.
— Боже, ты сексуальна, детка. — Рейф не торопился. Он открыл ящик прикроватного столика и достал презерватив.
Она наблюдала за ним краем глаза, задаваясь вопросом, когда он почувствовал себя как дома. Ожидал ли он этого?
— У меня есть несколько вопросов, — Говоря это, он выскользнул из боксеров. — Мне нужно знать, что ты будешь повиноваться мне. Я знаю, это ново для тебя и трудно все осознать, но даже когда тебе неудобно от моих просьб, мне нужно, чтобы ты следовала указаниям.
— Да…Сэр, — пискнула Кэти. Она сделает для него все, что угодно. Она уже знала это в своей душе. Он заставил ее сердце биться, ладони вспотеть, а мысли плыть кругом. И это было все до того, как она узнала, что он может делать со своими командами. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы подчиниться вам.
— Очень чётко сформулировано. Спасибо. — Рейф забрался на кровать и устроился позади нее. Он раздвинул ее ноги еще шире, и она услышала, как порвалась упаковка презерватива за мгновение до того, как он, должно быть, надел резинку. Ей еще не дали хорошенько рассмотреть его член. Но она знала, что насытится позже.