Искатель. 1979. Выпуск №2
Шрифт:
Гюнтер ШПРАНГЕР
НА ПРЕКРАСНОМ ГОЛУБОМ ДУНАЕ [9]
Произошло убийство. На вилле бизнесмена Вальтера Фридемана, одного из членов фашистской организации ССА («Союз Свободной Австрии»), была задушена в спальне его жена Дора Фридеман, сам же хозяин виллы был найден повешенным на дереве. Тогда же по поручению некоего Ритцбергера картежным игроком Ловким была украдена папка из кредитного бюро Фридемана,
Кто убил Вальтера Фридемана и его жену? Какая связь между похищением папки и убийствами? Эти вопросы встают перед Максом Шельбаумом, обер-комиссаром Венской полицейской дирекции. Под подозрение попадают люди, которые накануне убийства были на вилле Фридемана: компаньон строительной фирмы в Ганновере Деттмар, владелица бара Ковалова, художник Вернер Фазольд, экономка Лиза Хеттерле. Кое-кто из этих людей был связан с Фридеманом еще по нацистской Германии. Вскоре становится известно, что настоящая фамилия Лизы Хеттерле — Эдельгард Бузенбендер, которая в годы второй мировой войны являлась активным функционером фашистской женской молодежной организации. Возникает предположение, что тайна убийства Фридемана связана с его прошлым.
9
Окончание. Начало в предыдущем выпуске «Искателя».
Не очень симпатичным человеком оказался этот Деттмар. Одно его прошлое, хотя явно и подстриженное, настораживало Шельбаума. «Один из бывших нацистов, — подумал он, — которые умело сочетают свои прежние взгляды с деловыми операциями». Деттмар не мог утаить, что связи с Фридеманом он завязал и поддерживал через ССА и что сам он является членом одной организации в Федеративной республике, которая, как он выразился, «поддерживает дух былого фронтового товарищества». Единственное, в чем обер-комиссар верил ему, было то, что он ничего не знал о прошлом Фридемана. Вальтер был не столь глуп, чтобы посвящать других в свои дела. О террористах Деттмар вообще не имел представления. Правда, он хотел бежать, но инспектор Бурдан ошибочно приписал ему связь с террористами. То, что он оказался в доме Леенштайнера, было чистой случайностью. Направление к границе ему мог бы показать на улице любой человек.
— И для этого надо было просвистеть «Эдельвайс и Энциан»? — иронически спросил Шельбаум.
— Да, это служило паролем. Тогда бы мне обязательно помогли, — заявил Деттмар.
Раздраженный такой наглостью, Нидл хотел подняться, чтобы приняться за него как следует, но Шельбаум движением руки остановил его.
— Почему вообще вы хотели бежать? — спросил он.
— Мне позвонили в отель и предупредили, — ответил Деттмар, — что я нахожусь под подозрением.
— Кто позвонил?
— Этого я не знаю.
— Фрау Ковалова утверждает, что она узнала от вас, будто супруги Фридеман мертвы.
Лицо Деттмара исказилось от страха, но вместе с тем на нем появилось и подобие улыбки.
— Я ей не звонил и не мог звонить, потому что я сам ничего не знал. Если кто-то извещает о насильственной смерти двух человек, а потом сам исчезает, он намеренно навлекает на себя подозрение.
— Доля правды есть, — сказал Шельбаум. — Но если совесть чиста, то ведь не воруют машину и не скрываются?
Деттмар растерянно уставился в пол.
— У меня деловые затруднения,
господин обер-комиссар, — сказал он наконец. — Один раз я уже получил кредит у Фридемана, но нуждался в новом. Действительно я был последним, кто оставался после вечеринки, Фридеман никого к себе не пускал, меня он тоже выгнал и запер за мной дверь.Шельбаум ощупывал его холодным взглядом.
— Могло быть и так, могло быть иначе.
— Когда позвонили, мне стало ясно, что я окажусь наиболее подозреваемым, — сказал Деттмар дрожащим голосом. — Ведь все другие разъехались на своих машинах.
— Все? — спросил обер-комиссар.
— Никаких машин перед домом не оставалось, — сказал Деттмар. — Правда, мне показалось, что я видел человека, скрывавшегося в дальнем конце земельного участка…
— Таинственный незнакомец? — насмешливо спросил Шельбаум.
— Вы мне не верите, — захныкал Деттмар.
— Кто навел вас на связь с террористами?
— Я встретил одного человека на улице…
— Вы узнаете этот маленький ключик?
— Никогда его не видел…
— Что-нибудь знаете о блокноте, в который Фридеман вносил свои записи?
— Мы не были…
— Подумайте. Это поможет выяснить, кто заинтересован в смерти Фридеманов.
— Я не знаю.
— Тем самым с вас было бы снято обвинение.
Вопросы градом сыпались на Деттмара. Вдруг он всплеснул руками, и глухой стон вырвался из его груди.
— Какое отношение вы имеете к смерти обоих?
Ответа не последовало.
— Уведите его, Алоис, — спокойно произнес Шельбаум.
Нидл приказал Деттмару встать и вывел его. Вместе с Маффи он вернулся назад. Маффи положил папку перед Шельбаумом и раскрыл ее.
— Заключение графической экспертизы, — сказал он. — Вырванная записка принадлежит Фридеману. А здесь отчет экономической полиции. Проверено содержимое сейфа. Никаких оснований для подозрения в незаконных сделках нет. Также нет ничего, что говорит о краже со взломом.
Шельбаум сидел неподвижно, закрыв глаза.
— Поедемте к этому Фазольду, Маффи. А вы, Алоис, сходите в отдел тайной полиции.
Машина достигла северного берега Старого Дуная и по улице Ваграмерштрассе свернула влево. Шельбаум наказал шоферу ждать на Фультонштрассе, а сам с Маффи пошел по направлению к низкому, почти полуразвалившемуся домику, в котором проживал Фазольд. Над первым этажом возвышалась мансарда. Приближаясь к домику сбоку, они могли видеть также и веранду. Рядом, на лугу, в воду сбегал причальный мостик, к которому была привязана старая лодка.
Вернер Фазольд был занят тем, что прибивал новый почтовым ящик к калитке палисадника. Когда Шельбаум показал свое удостоверение, он заметно занервничал, но обер-комиссар в этом не нашел ничего странного. Большинство людей предпочитают не иметь дела с полицией.
Художник провел своих непрошеных гостей на веранду и освободил два стула от всевозможных бумажных свертков и тюбиков с краской.
Шельбаум отказался от предложенного стула и подошел к окну.
— Есть несколько вопросов, господин Фазольд, — сказал он, — связанных со смертью супругов Фридеман. Кстати, это не вилла Фридемана, что виднеется там, за деревьями?
— Да, — ответил Фазольд, вынимая трубку изо рта. — Но я думаю, дело-то выяснено?
— Каким образом?
— Рассказывают, будто Вальтер убил свою жену в покончил с собой.
— Кто это рассказывает?
— Вам достаточно спросить людей, проживающих вокруг.
— А фрейлейн Фридеман не верит, что ее дядя убийца.
— Карин никого не считает способным на что-то плохое, — с теплой ноткой в голосе произнес Фазольд.
— Вы считали Фридемана способным на что-то плохое?