Исковерканный мир
Шрифт:
Дмитрий испуганно посмотрел на Элизабет. Но и на его рассказ, и на сообщение Уолтера та отреагировала вполне сдержанно, если не сказать скептически.
– Та-ак, тут написано, что, по преданию, в шестнадцатом веке действительно были созданы магические картины… «Семь смертных грехов»… - Уолтер хлопнул себя по лбу.
– Вспомнил! Когда-то эта история захватила меня своей экзотичностью! По дьявольскому наущению служители Ордена под пытками заставили написать эти семь картин самого талантливого художника того времени…
– Ладжози?
– угадал Дмитрий, вспомнив имя, произнесенное Перуцци.
–
– Меня посещала эта страшная догадка!
– сокрушенно заметил Дмитрий.
– Действительно, в краске присутствует некая добавочная чужеродная субстанция. Конечно же, это кровь!
– Так вот, после завершения всех семи картин служители Ордена должны были совершить некий обряд, принеся в жертву троих чистых душой бедолаг, и врата ада тогда разверзлись бы, и дьявол явился бы на землю. Но в последний момент Ладжози чудесным образом исчез из темницы, прихватив с собой одну из картин… Вот так-то!
– Уолтер с хлопком закрыл блокнот, бросил его на стол и, радостно потерев руки, достал сигару.
– Красивая легенда, - кивнула Элизабет.
– Но, я надеюсь, вы, просвещенные люди двадцатого столетия, не принимаете ее за истину. На мой взгляд, вас, Дмитрий, как человека свойственного русским романтического склада, просто-напросто попытались облапошить и бесплатно заполучить драгоценную картину. Мою, между прочим.
– Может быть, вас подвергли гипнозу?
– предположил Уолтер. Дмитрий поднялся из-за стола.
– Пойдемте со мной, - бросил он собеседникам.
– Я знаю, как все проверить.
Они поднялись в мансарду и подошли к картине. Дмитрий взял со столика скальпель и, помедлив, решительно погрузил его в полотно. Закрыв глаза, он отдернул руку. Мелькнула мысль, что его скудного жалования не хватит расплатиться за этот безумный шаг. Он открыл глаза. Картина была цела и невредима.
– Она неуязвима, - прошептал Уолтер. Сигара выпала из уголка его рта.
– Постойте, в моем блокноте было еще кое-что, я недочитал…
Он поспешил вниз, а Элизабет и Дмитрий продолжали молча, как завороженные, смотреть на полотно.
Уолтер вернулся. Порывшись в своих записках, он сообщил:
– Вот. В пятнадцатом веке главой Ордена Дракона в Румынии был граф… Граф Влада!
– выкрикнул он, - по прозвищу Дракул… А «дракул» по-румынски - «дракон».
– Влада… То есть Дракул - мой предок?
– Элизабет выглядела неприятно удивленной.
– Пойдемте-ка отсюда, - предложила она.
– Я что-то неуютно себя чувствую рядом с этим холстом. Лучше бы мы его и не находили.
В гостиной Уолтер заметил:
– Подробности о ваших предках может знать Мирча.
– Мирча!
– позвала Элизабет. Но старик словно сквозь землю провалился.
Глянув в окно, Дмитрий в свете догорающего заката увидел Мирчу, скачущего на лошади прочь от замка.
– Вот он!
– Это моя лошадь!
– возмущенно воскликнул Уолтер.
– Все ясно! Он шпионил за нами! Где мой карабин?!
Сдернув со стены гостиной ружье, он долго целился в уменьшающуюся фигурку всадника.
– Нет, уже не достать… - рыжеусый топнул от досады и опустил ствол.
– Да,
он шпионил за нами, - согласился Дмитрий.– Теперь понятно, откуда Перуцци узнал, что вы хотите увезти картину.
– Выходит, он понимает по-английски! А я-то мучился с этим проклятым румынским произношением…
– Это очевидно, - кивнула Элизабет.
– Завтра же следует отправляться домой. Прочь из этой ужасной страны!
– Завтра?
– криво усмехнувшись, переспросил Уолтер.
– Не уверен, что нас отпустят так просто. Думаю, надо готовиться к осаде. Приближается ночь. Возможно, скоро они придут…
Уолтер и Элизабет торопливо собирали вещи. Внезапно погас свет. Элизабет, зажигая свечу, выругалась:
– Проклятая страна!
– Что-то мне это не нравится, - тихо сказал Уолтер Дмитрию и, взяв со стола карабин, добавил: - Пойду вниз, проверю, как там наши запоры.
Но не успел он сделать и шага, как снизу раздался грохот выстрелов и крики.
– Они здесь!
– рявкнул Уолтер и, выскочив на площадку, сделал несколько выстрелов, скорее для устрашения, нежели надеясь попасть в кого-то из тех, кто пытался взломать парадную дверь. Затем, присев к пулемету, крикнул: - Дмитрий, позаботьтесь об Элизабет! Быстрее в мансарду, пока они не ворвались! Там есть выход на пожарную лестницу.
– А вы?!
– крикнул Дмитрий.
– Я поднимусь позже! Сверните картину!
Дмитрий схватил Элизабет за руку, и они, пробежав мимо Уолтера, устремились вверх по лестнице. Позади них раздался треск пулемета.
Оказавшись в мансарде, Дмитрий распорядился:
– Займитесь картиной. Выньте из рамы и сверните изображением наружу.
– А вы?
– Я помогу Уолтеру. Но вы должны оставаться здесь.
– Ни за что!
– Но вы безоружны!
– Мужчины!
– презрительно воскликнула Элизабет, достала из-за корсажа припрятанный перочинный ножик и бросилась к двери.
– Занимайтесь картиной сами!
– Это безумие!
– кинулся за ней Дмитрий.
Но в этот миг треск пулемета смолк, а еще через несколько мгновений в мансарду ворвался Уолтер.
– Все!
– закричал он, запираясь.
– Они прорвались. Тащите сюда вещи, что потяжелей!
Едва они успели забаррикадировать дверь, как нападавшие принялись бить снаружи чем-то увесистым.
– За мной!
– скомандовал Уолтер и бросился в дальний угол мансарды к дверце в половину человеческого роста. Повозившись с засовом, он распахнул ее.
– Проклятие!
– выругался он. И не зря. В свете огней факелов, окружавших замок, по пожарной лестнице уже лезли враги.
Он торопливо захлопнул дверцу и задвинул засов. Осажденные растерянно переглянулись. Путь к отступлению был отрезан.
– Мы в ловушке, - констатировал Уолтер.
Внезапно Дмитрий увидел, что прислоненная к стене картина начала излучать магический золотистый свет. Чувствуя непреодолимое влечение, он подошел к ней вплотную. Ощущение реальности вновь, как и в кабинете Перуцци, оставило его… На полотне не было портрета гневного рыцаря! Его поверхность искрилась ровной золотистой гладью. Дмитрий дотронулся до холста рукой. И рука, словно в жидкость, провалилась. По полотну разошлись маслянистые круги.