Искупление варвара
Шрифт:
Гейл похлопывает по свободному месту рядом с собой, и я подхожу ближе.
— Ты забираешь нас на Землю? — спрашивает Гейл со спокойной уверенностью в голосе. Она по-своему храбрая.
Самец фыркает.
— Нет. Тебе же сказали. Земля под запретом. Я не знаю, как им удалось незаметно проникнуть в зону, чтобы схватить вас, но нас наверняка засекли бы на радаре и посадили в тюрьму. Вы не вернетесь. Мы отвезем вас в другое место.
Одна из других девочек — розоволосая Брук — начинает плакать. Кейт крепко обнимает ее и гладит по плечу, и на их лицах читается беспокойство.
Гейл хмурится. Я могу сказать, что эта новость повергла ее в уныние, но я не
— Тогда куда вы нас везете?
— В другое место, — повторяет он неопределенно. — Люди там милые.
— Они люди?
Он выглядит смущенным, затем выходит из дверного проема, собираясь уходить.
— У меня еще полно дел. Как я уже сказал, через несколько часов кто-нибудь придет с едой. Ведите себя тихо и постарайтесь не производить слишком много шума.
— Одежда? — спрашивает Гейл, когда дверь начинает закрываться. — А что, если мы… — он уходит прежде, чем она успевает закончить предложение, и она бормочет череду проклятий. — Ладно, по одной проблеме за раз, — говорит она, качая головой.
— По крайней мере, мы можем размяться, — говорит высокая блондинка. Но она не выглядит взволнованной.
Я не виню ее. Ни кроватей, ни одежды, и нам не принесут еду, пока мы не будем вести себя «тихо»? Они обращаются с нами не как с людьми. Они обращаются с нами как с неудобными домашними животными. Люди не возражают против домашнего животного до тех пор, пока оно не доставляет слишком много хлопот.
Когда они становятся обузой, им находят нового владельца.
Но у меня есть бумажное платье и одеяло, и я с остальными. В чем-то это лучше, чем предыдущее место, а в чем-то и хуже. Пока не произойдут по-настоящему ужасные вещи, лучше всего наслаждаться тишиной. Я разворачиваю одеяло и ложусь, моя голова раскалывается от боли.
У нас есть два дня до того, как нас передадут нашим новым хозяевам. Два дня до того, как мир снова изменится.
До тех пор я собираюсь наслаждаться этим одеялом.
Глава 2
БЕК
Каждое утро, как всегда, я встаю с рассветом. Я встаю, одеваюсь, подталкиваю Харрека ботинком, потому что он храпит достаточно громко, чтобы разбудить косоклюва в это жестокое время года, и хватаю свое оружие. Я выхожу из маленькой хижины, которую делю с другими неспаренными охотниками, и потягиваюсь на свежем утреннем воздухе. Я просыпаюсь первым и оглядываюсь по сторонам, прежде чем направиться в свое тайное убежище, где у меня припрятана моя секретная шкатулка. Я направляюсь в каньон, поближе к гнездам грязноклювых, и высматриваю характерные выступы трех скал, выступающих из стены. Я направляюсь к нему, оглядываюсь, чтобы посмотреть, не последовал ли за мной кто-нибудь еще, а затем опускаюсь на колени и начинаю копать.
Каждое утро я проверяю маленький квадратик на наличие красной вспышки, которая, как мне сказали, будет сигнализировать о возвращении корабля. Каждый день здесь тихо и безжизненно.
Однако сегодня я вижу вспышку еще до того, как вытаскиваю квадратик из тайника, погребенного под снегом. Я баюкаю его в руках, наблюдая, как он вспыхивает обещанным мне ярко-красным цветом, и чувствую прилив надежды.
Они не лгали.
Они возвращаются с людьми.
Несколько лун назад Мёрдок и его люди прибыли сюда. Было шокирующе видеть людей, которые не принадлежали к моему племени. Мёрдок и его «корабль»
прибыли с нашей родной планеты, откуда прибыли наши предки много-много поколений назад. Кап-тан, Тракан и Нири были вежливы, но было ясно, что они не понимали жизни ша-кхаи или почему мы решили остаться здесь, в нашем мире, вместо того, чтобы вернуться к звездам вместе с ними.Однако Мёрдок остался. Корабль улетел, а Мёрдок остался, чтобы спариться с Фарли, претендуя на последнюю подходящую неспаренную женщину в нашем племени. Я не расстраиваюсь по этому поводу — Фарли для меня как младшая сестра, и я счастлив, что она нашла себе пару, которая приносит ей радость.
Но, несмотря на это, я чувствую, как одиночество гложет мой дух. Здесь нет самок, с которыми можно было бы спариваться. У меня никогда не будет семьи и собственного очага, если я не буду терпеливо ждать, пока одна из самок племени не достигнет совершеннолетия.
И я не терпеливый охотник.
Поэтому я попросил Кап-тана и Тракана привезти сюда людей, найти тех, кого забрали из их дома, таких как Шорши и других. Люди, которые будут проданы плохим людям. Я хочу, чтобы их привезли сюда, чтобы они могли стать парами мужчинам нашего племени. Мы можем обеспечить им хорошую жизнь и сделать с ними комплекты. Так что мы больше не будем одинокими.
Кап-тан и Тракан обещали привезти нам самок, потому что я показал им корабль-пещеру, на котором прилетели Мэ-ди и Ле-ла, и позволил им взять коробки с маленькими блестящими квадратиками, от которых они были в восторге. Они пообещали, что, так как я помог им, они помогут мне. И поскольку они обещали, то подарили мне блестящий квадратик, чтобы я носил его на запястье. Они сказали мне, что он будет мигать красным, когда их корабль вернется на нашу планету. Я должен наблюдать за ним ежедневно, и когда он мигнет, они приведут к нам людей.
Я не был до конца уверен, что они когда-нибудь вернутся. Я мог бы сказать, что ни Кап-тану, ни Тракану не понравилась идея привести людей в мой мир. Они сказали, что очень плохо, когда тебя застают за покупкой людей, но в конце концов коробки с блестящими квадратиками была им нужны больше, чем что-либо другое. Я с удивлением и восторгом наблюдаю за медленным миганием квадратика на запястье. Я не мог его надеть. Мне пришлось скрывать его, потому что никто в племени не знает о сделке, которую я заключил, кроме Вазы. Я не уверен, что мой вождь, Вэктал, понял бы это. У его очага есть пара и два комплекта. Он доволен. Даже раньше он пользовался симпатией женщин.
Он не знает, каково это — быть без надежды. Но Ваза понимает. Он одобряет.
И он захочет пойти со мной, чтобы поприветствовать возвращение корабля.
Я заворачиваю мигающий квадратик в кусочек меха и прячу его в набедренную повязку. Странный камень холодит мой пах даже сквозь мех, но это единственное место, где я могу носить его и быть уверенным, что никто не увидит, что он у меня. Я заставляю себя спокойно идти обратно в деревню, сжимая копье так, что побелели костяшки пальцев.
С другой стороны долины опустится пещерный корабль. На нем будут люди, и одна из них может оказаться моей парой. Я чувствую укол нервозности. Я не был хорошей парой удовольствий для Клэр, и она оставила мои меха. Что, если я буду не очень хорош в качестве пары и для другой женщины? Что, если я снова все испорчу? Эта мысль разъедает мой разум.
Мне не нравится мысль о том, чтобы обидеть другую женщину. Потребовалось много сезонов, чтобы Клэр снова посмотрела на меня как на друга. Я не могу себе представить, на что это было бы похоже, если бы мы нашли отклик.