Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искушение герцогини
Шрифт:

Ребекка стояла перед ним, ее губы еще были влажны от поцелуя, грудь быстро вздымалась.

– Завтра мы уезжаем.

– Знаю. – Черт возьми, Роберт сгорал от возбуждения и страсти, но, помимо испытываемого им физического неудобства, его обуревали противоречивые чувства. Он хотел поскорее покончить со всем, чтобы, наконец, добиться желанной разрядки. Если ему только удастся сбежать от Ребекки, все будет замечательно – в этом он был уверен.

Почти уверен. Проклятие!

– И что теперь? – прошептала Ребекка, тоска в ее взгляде резала его душу словно нож. – Может быть, мы встретимся позже? Когда все

уснут?

Это было поистине безумное предложение, усугублявшее и без того запутанную ситуацию.

– Нет, – отрезал Роберт, мысленно представляя Ребекку с распущенными волосами, тайком входящую в его спальню. – Это немыслимо.

– Почему?

– Во-первых, если ваш отец нас поймает… Интересно, видел ли Дэмиен наш…

– Что? – подсказала Ребекка, когда Роберт замялся в поисках подходящего слова. Сейчас она казалась одновременно невинной и соблазнительной, все ее существо источало торжество, оно светилось в глубине ее прекрасных глаз.

Роберт не стал подыскивать слова для того, в чем сам не был уверен, и быстро заговорил:

– Если заметил Дэмиен, то мог заметить и ваш отец. У меня нет ни малейшего желания сойтись с ним в поле на рассвете. Ваша репутация будет запятнана, и это причинит вам горе. Я не хочу причинить вред вашему отцу, и сам тоже не хочу пострадать от его руки. Завтра же утром я уеду в Лондон, – добавил он.

Да, ему надо поскорее уехать от нее.

Ребекка молча смотрела на него.

– Полагаю, Дэмиен прав, и мне пора идти, – безо всякого выражения произнесла она. – Через пять минут моя мать может начать выбирать для меня свадебное платье.

Свадебное платье…

Ребекка не могла бы найти лучших слов, которые бы вернули Роберта к жестокой действительности. Он склонил голову.

– Кто может ее упрекнуть? В конце концов, мой брат – с иронией добавил Роберт, – прекрасная пара для вас. Уверяю вас, в глазах вашего отца я таковым не являюсь.

– Мой отец велел мне держаться от вас подальше, – призналась Ребекка. – Я не понимаю…

Роберт беспомощно махнул рукой, и этот жест был более красноречив, чем слова.

– Это случилось несколько лет назад. Не стану вдаваться в подробности, скажу только, что у вашего отца сложилось неверное впечатление обо мне, и с тех пор он относится ко мне с презрением. Если бы я даже хотел начать ухаживать за вами, то не смог бы этого сделать.

– Роберт, – дрожащими губами прошептала Ребекка.

Это стало последней каплей.

– Уходите, Ребекка, – как можно спокойнее сказал он.

К его облегчению, она повернулась и ушла.

Глава 15

Знаю, это звучит как клише, но бывшие повесы становятся прекрасными мужьями. Почему? Во-первых, они совершили достаточно сумасбродных поступков на своем веку. А во-вторых, они знают, как доставить женщине удовольствие. Подумайте об этом. В конце концов, именно это и снискало им славу повес.

Из главы «То, что вы знаете наверняка»

Ничего удивительного в том, что смелость покинула ее. Брианна привела в порядок свой пеньюар, специально сшитый для этого случая, и попыталась унять нервную дрожь.

Она напомнила себе, что ночная сорочка должна быть соблазнительной. Колтон был

ее мужем, он имел право видеть ее в любом наряде, к тому же в прошлом он уже имел удовольствие лицезреть ее полуобнаженной.

Однако этот пеньюар был действительно дерзким и определенно созданным, чтобы соблазнять.

Низкий вырез почти не скрывал груди, и по сравнению с ним платье, которое Брианна надевала в оперу, казалось скромным. Ее руки оставались обнаженными, с обеих сторон юбки были сделаны разрезы, а спина была настолько открыта, что если бы Брианна повернулась, Колтон бы увидел нижнюю часть ее тела.

Прекрасное начало вечера, подумала Брианна, и в ее душе вновь вспыхнула надежда.

Оставаться полуобнаженной, советовала леди Ротбург, намного заманчивее, чем не надевать вообще ничего.

«Накиньте прозрачный пеньюар, позвольте ему лишь мельком увидеть ваше тело, а потом пусть он потеряет голову».

«Думайте, как куртизанка».

Возможно, это и удалось бы Брианне, но только не без помощи печально известной соблазнительницы. Ей и в голову прийти не могло соблазнять Колтона, пробуя что-то новое, когда он уже и так получал удовольствие от их близости: после более чем неудачной первой ночи дела пошли на лад. Оглядываясь назад, Брианна поняла, как мало рассказывала ей мать об отношениях мужчины и женщины. Ее губы тронула усмешка, когда она вспомнила их «женский» разговор.

В первую брачную ночь Колтон сделал все возможное, чтобы успокоить ее, и даже погасил свечи, прежде чем раздеться. Однако это ничего не изменило, потому что в темноте Брианна его не видела и, когда почувствовала близость его возбужденной плоти, ее охватила паника. Откровенно говоря, она очень любила мужа и желала угодить ему, поэтому, как только утихла жгучая боль, Брианна поняла, насколько ей нравится чувствовать Колтона в себе.

Теперь она ждала этого с нетерпением.

Она уже не была той робкой юной женой и хотела, чтобы этот день рождения запомнился Колтону надолго.

Сегодня ночью она собиралась соблазнить его самым порочным образом, совратить его, и если верить леди Ротбург, удовлетворить тщательно скрываемую многими мужчинами фантазию. Брианна хотела, чтобы этот вечер оказался незабываемым.

Когда Брианна впервые встретила его, она тут же влюбилась, и мысль о его прошлом ни разу не пришла ей в голову. Но теперь, став чуть старше и опытнее, она поняла, что Колтон был далеко не невинен, когда женился на ней. Конечно, его нельзя было сравнить с Робертом, но и святым он тоже не был.

Вот и хорошо, потому что зачем ей святой? Брианне был нужен мужчина, который будет сходить с ума от желания.

Сходить с ума от любви, добавила бы она, если быть совсем честной, но Колтон был не из тех, кто говорит о своих чувствах, поэтому Брианна решила ждать, пока он будет готов признаться ей.

Может быть, этого никогда не случится. Такая неприятная возможность тоже существовала, но если бы Брианна знала о чувствах Колтона, этого было бы довольно.

Она еще раз провела щеткой по длинным волосам, разгладила прозрачный шелк на бедрах и оглядела комнату. Горели свечи, в воздухе витал слабый аромат духов, на туалетном столике ждала бутылка шампанского и два бокала, кремовые шелковые простыни так и манили прилечь. Все складывалось как нельзя лучше.

Поделиться с друзьями: