Искушение вампира
Шрифт:
– Не забывай также, что не все Канцлеры работают на меня. – Эмброуз бросил на неё вопросительный взгляд. – Некоторые, в том или ином качестве, работают на кланы. Не так ли, Миранда?
О ком это он подумал? Тут её осенило – об Элрое. Из-за своих непримиримых отношений со старшими клана её кузен-Канцлер жил в Нью-Эйре. Она всегда думала, что он не станет распространять эту враждебность на неё. Разумеется, он постоянно приходил к их тётке. С трудом верилось, что Элрой был с теми, кто пришёл её убивать, но его присутствие определённо помогло бы объяснить, как удалось нападавшим застать врасплох
Элроя они не стали бы останавливать вопросами о визите.
Она посмотрела на Эмброуза:
– Если он замешан, я убью его сама.
– О ком вы говорите? – спросил Курт.
Несмотря на то, что кусочки пазла начали вставать на свои места, ей претило обвинять Элроя без доказательств. Но, получив от Эмброуза выразительный взгляд, неохотно объяснила человеку:
– Мой кузен, Элрой, – он Канцлер и живёт здесь, в Нью-Эйре. В своём доме я почувствовала его запах, но это ничего не доказывает, потому что он работает на мою тётку. – Её голос дрогнул в этой последней части, но она всё же сумела сдержать слёзы.
– Как он выглядит? – Курт придвинулся ближе, хотя был так же связан, как они. Она закрыла глаза, представляя кузена таким, каким видела последний раз:
– Высокий, рыжий, чуть темнее меня, светло-серые глаза.
Курт начал кивать уже при упоминании цвета волос Элроя:
– Это он.
– Мне жаль, Рэнди, – прошептал Эмброуз.
Её сердце заныло:
– Я знаю.
Миранду захлестнули воспоминания их общего детства, напомнив, как весёлая улыбка и озорной характер Элроя, по мере того как они взрослели, постепенно перерастали в злобу и ожесточение. Ни один из них не понимал, почему именно она стала любимицей их бабушки и дедушки, ведь Элрой был старше, и он был мужчиной. Но однажды кто-то просветил Элроя, что его смешанная кровь лишила его принадлежавшего ему по праву места в семейной иерархии. Сразу после этого он покинул поместье, даже не попрощавшись.
Она скучала по нему, но одновременно понимала, что её вид только напоминает ему, как много он потерял. Мальчик, которого она знала, никогда бы не поднял на другого руку, но она не знала мужчину, которым он стал.
Но сейчас не время для сожалений и взаимных обвинений. Надо выбираться отсюда, пока не вернулись их похитители. Учитывая, что они уже побывали на волоске от смерти, у неё не было причин думать, что тот, кто стоит за всеми этими нападениями, захочет надолго продлить им жизнь, давая возможность отомстить.
Она глубоко вдохнула и медленно выпустила воздух:
– Итак, джентльмены, что будем делать дальше?
И снова Миранда его удивила. То, что её кузен гоняется за ней, пытаясь убить, должно было выбить её из колеи, а она продолжает оставаться в игре, готовая к новым сражениям с их врагами. Но для начала им всё же следует освободиться от оков. Пока это не сделано, они остаются на милости первого же, кто войдёт в эту дверь наверху лестницы.
– Рэнди, ты совсем не может двигать руками?
– Чуть-чуть. – Она наклонилась вперёд и пошевелила пальцами, демонстрируя. – Что ты хочешь, чтобы я сделала?
– Расстегни мне ремень. У меня тут кое-что припасено, что тебе сейчас точно потребуется.
– Тут он
ей подмигнул. – У меня в пряжке нож.Приятно было слышать её смех, когда она стремительно развернулась, чтобы руками дотянуться до его пряжки. При её ограниченной свободе действий ей понадобилось несколько попыток, чтобы расстегнуть ремень. Он объяснил ей, куда надо нажимать, чтобы лезвие свободно вышло из ножен.
Стараясь не поранить ни его, ни себя, Миранда почти не дышала, всё то время, что вытаскивала нож из ремня.
– Классный трюк, Эмброуз.
– Ага, а теперь начинается и трюковая часть. Ты должна перерезать мои путы и освободить меня, чтобы я мог сделать то же самое для тебя.
– А как насчёт меня? – подал голос Курт, перекатываясь по полу поближе к ним.
– Сначала я освобожу её, потом тебя, но только если решу, что мы можем тебе доверять. –
Эмброуз оглядел тёмный подвал. – Где твоя жена?
– Снаружи, с её кузеном, – ответил Курт, мотнув головой в сторону Миранды. – Похоже, Отка считает, что я недостаточно силн, чтобы руководить кланом. После моей смерти она с Канцлером планирует свергнуть своего отца.
– Этого не случится, если мы сможем помешать. Они убили моих людей. Они умрут за это. – Миранда взглянула на человека, но потом смягчила выражение своего лица. – Извини,
Курт. Для тебя это, наверное, тяжело.
Она перехватила рукой нож:
– А теперь давай, положись на меня, Эмброуз.
– Давай. Придётся делать это на ощупь, поскольку ни один из нас не может видеть, что мы делаем. – Он раздвинул руки так широко, насколько позволили пластиковые узы, то есть совсем немного. Едва ли на ширину лезвия.
Курт подполз совсем близко.
– Я буду тобой руководить, Миранда. Только не спеши.
Эмброуз замер и старался не вздрагивать, пока она, следуя инструкциям Курта, водила лезвием туда-сюда, ошибившись всего пару раз. Весь процесс занял от силы несколько минут, хотя им показалось, что прошла целая вечность. Когда его руки, наконец, дёрнулись в стороны, освобождаясь, Эмброуз забрал у Миранды нож и перерезал её путы. Недолго поколебавшись, он разрезал их и у Курта.
Он тёр руки до тех пор, пока снова не начал их чувствовать, а затем спросил у человека:
– У тебя тут поблизости оружия какого-нибудь не припрятано?
Курт кивнул:
– У меня есть несколько пистолетов, запертых в шкафу в спальной, если, конечно, Отка со своими приятелями их не забрала. А ещё один я держу у себя под подушкой.
По крайней мере, было с чего начинать. Пора вызывать подкрепление.
– Где ближайший телефон?
– На кухне, вверх по лестнице.
– Ладно, я пойду первым. Миранда, ты следуешь за Куртом.
Эмброуз бросил на неё резкий взгляд, чтобы пресечь всякие протесты с её стороны. Он не доверял человеку, и ему было нужно, чтобы она за ним присмотрела, пока Эмброуз будет находиться к нему спиной. Она медленно кивнула.
Вооружённые только ножом, они начали подниматься по лестнице. Он не успел пройти достаточно далеко, когда услышал над головой шаги. Эмброуз застыл на секунду, а затем стал медленно спускаться обратно. Его спутники, последовав его примеру, отступили в дальний угол подвала.