Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Беккер .

Я замираю, гадая, почему Уинстон проявляет такую агрессивность в связи с приближением своего хозяина. Шерсть у него приподняты, а теперь зубы вспыхивают. Черт возьми, милый щенок выглядит просто злобным. «Тссс». Я пытаюсь успокоить его, приседая, гадая, что, черт возьми, на него нашло.

Мне не нужно долго гадать.

Звон туфель на каменных ступенях соединяется с топотом обнаженных ног. О нет. Я встаю и взвешиваю свои варианты, желая уйти, прежде чем я столкнусь с другим эпизодом, например, вчера вечером, когда они выпали из его офиса. Я изо всех сил пытаюсь вставить карту в считыватель, но мои чертовски трясущиеся руки не играют в мяч, и когда я наконец протаскиваю карту и толкаю двери, они не сдвигаются с места. «Давай», - шепчу я, снова проводя пальцем по экрану. Индикатор на считывателе

карт остается красным. Черт побери! Неужели этот ублюдок приказал мне сюда только на восемь, чтобы мне пришлось снова терпеть его с этой женщиной? Какого черта, Хант? Что он лично может получить, снова выставив ее передо мной?

'Элеонора?'

'Да?' Я разворачиваюсь и хлопаю спиной к двери. Обнаженная грудь Беккера бьет меня по лицу, как сокрушающий шар, и я плотно закрываю глаза, чтобы избежать этого, одновременно пытаясь избавиться от пылающей ярости, которую накатила его мерзкая тактика.

'Все в порядке?'

Я держу глаза плотно закрытыми. «Ага, просто собираюсь получить нужный файл с испанским гобеленом». Я слепо указываю через плечо. «Я положу это тебе на стол». Я снова поворачиваюсь к двери, прежде чем открыть глаза, затем снова пытаюсь провести карту через считыватель. «Черт тебя побери», - бормочу я себе под нос, адреналин усиливает мою дрожь.

Я замираю, когда твердая рука сжимает мое запястье, без сомнения поглощая мою дрожь. Тепло, которое распространяется через все мое тело и распространяется между бедрами, заставляет мои челюсти сжиматься. Его хватка крепкая, его тело замыкается позади меня. Я прошу всех богов выше не позволять этой обнаженной груди касаться моей спины. Пожалуйста, не позволяй другой его части коснуться меня.

Мое дыхание прерывистое, когда я чувствую, как горячий воздух его дыхания щекочет волосы вокруг моего уха, и мои глаза закрываются, пока я продолжаю молиться. Затем его рука нежно сжимает мою. Дальнейшее сжатие ощущается как безмолвное сообщение. И когда он завершает это несколькими словами - мягкими словами, - моя дрожь усиливается.

«Перестань трястись», - шепчет он.

Меня совершенно сбивают с толку его действия и слова. Они были нежными. Обнадеживающе. В отличие от Беккера Ханта. Я собираюсь повернуться, чтобы увидеть, смогу ли я прочитать намерение в его глазах, но я делаю это только на полпути, прежде чем весь ад вырвется наружу, и я выхожу из оцепенения, когда Уинстон обрушивает Убежище с безжалостным лаем.

Беккер в мгновение ока отпускает меня, и я поворачиваю остаток пути и обнаруживаю, что мой босс скорчился на полу, пытаясь успокоить очень раздраженного бульдога . «Эй, соберись», - кричит Беккер , но его категорически игнорируют, и Уинстон продолжает лаять, пронзительный хриплый лай. Я закрываю уши руками, а Беккер смотрит на меня с хмурым взглядом . Я отшатываюсь. Что я сделал?

Я не обращаю внимания на обвиняющий взгляд моего босса и сосредотачиваюсь на Уинстоне, видя, как он рычит в направлении лестницы, поэтому смотрю. . . и я ненавижу то, что вижу. Женщина с ног до головы была одета в кружево. Черное кружево. Сексуальное черное кружево. Тигровая птица. Меня чуть не вырвало в рот. Я также почти приказываю Уинстону атаковать. Она с отвращением смотрит на мою собачку-друга, пробираясь по коридору .

« Беккер, эта собака бешеная», - скулит она.

«Он в порядке», - ворчит Беккер, взмахивая рукой Уинстона по голове. «Ты ему не нравишься».

«Он никого не любит». В Lace -clad женщина смотрит на меня, ее интерес мгновенно. - О, вы, должно быть, новый прислуга Беккера.

'Прошу прощения?' Я кашляю.

«Заткнись, Алекса», - предупреждает Беккер .

Алекса? Не Паула? Это не та женщина, с которой я разговаривал по телефону? Сколько у него на ходу? Не то чтобы меня это волновало. Мне все равно. Размахивая по отношению к скорченному Беккеру формы, я свирепо на него. - Прислуга?

«Я никогда этого не говорил», - раздражается он, когда Уинстон снова начинает лаять, а Алекса в шоке отскакивает назад, положив свою идеально ухоженную руку на ее идеальные сиськи.

«Тебе нужно приковать эту дворнягу на цепи», - выплевывает она, отбрасывая свои платиновые волосы через плечо.

Я лечу на защиту Уинстона, не думая о своей позиции. «Единственная дворняга, которую я вижу, стоит на двух ногах», - стреляю

я, скривив губы. Она задыхается от шока, и Беккер маскирует его смех кашлем, когда я подхожу к нему и практически забираю его собаку, схватив за ошейник. 'Давай, парень.' Я бросаю грязный взгляд в сторону Алексы. «От нее можно нахвататься блох». На этот раз мне удается легко провести карточкой, и как только свет мигает зеленым, я толкаюсь в дверь, обнаруживая, что тяжелые двери легко открываются, вероятно, чему способствует моя ярость.

Я хлопаю их позади себя, кипя от ярости. Затем я начинаю ходить по библиотеке взад и вперед, вокруг и вокруг, громко ссорясь, ни с кем конкретно. Я одина - хорошая работа, потому что я думаю, что сейчас я отрублю голову любому, кто разделяет со мной передышку. . . а именно Беккер Хант. Или ту вещь из черного кружева . «Что, черт возьми, он видит в таких женщинах?» Я спрашиваю в воздухе. «Подскочившая корова».

Уинстон тихонько взвизгивает, чтобы вывести меня из приступа шипения, и я смотрю себе под ноги и замечаю, что он смотрит на меня опущенными глазами, словно он чувствует мое раздражение. Я вздыхаю и приседаю, слегка почесывая его голову. «Я тоже не люблю ее, мальчик», - говорю я, слегка смеясь, когда он лает в знак согласия. С каждым днем мне нравится Уинстон все больше и больше. Он защищает. Верный. Он именно тот мужчина, который мне нужен. . . когда я снова пойду по этой дороге. Если я когда-нибудь это сделаю.

Я целую его в голову и чешу уши, прежде чем встать и пойти к дивану. «Вверх», - говорю я, похлопывая по сиденью. Уинстон тут же подбегает и с некоторым усилием запрыгивает на диван, при этом издавая ворчание. «Сядь», - приказываю я, и он тут же падает на задницу. Я наклоняю голову в улыбке, когда он, тяжело дыша, смотрит на меня. Добавьте послушного в этот список. «Ляг», - приказываю я, пытаясь наполнить свой тон властью, но получаю лишь мягкое, почти умоляющее требование. Это не имеет значения. Уинстон сворачивается в большой клубок меха и кладет подбородок на передние лапы. «Ты чертовски милый». Мое обострение истощается. - Верно, Уинстон. Мне нужно поработать ». Мне нужно погрузиться в историю, которую предлагает эта библиотека, и забыть о том, что только что произошло. Фактически, мне нужно забыть о каждой встрече с Беккером Хантом. Все до единого приводили в ярость по той или иной причине, и ничего хорошего не выйдет из анализа, почему этот тщеславный ублюдок получает от меня такой подъем. Что вообще было прошлой ночью? У него была сволочь в башне, и он все еще застал меня на свидании с Брентом. Он ломает шкалу засранства.

Работа! Я упрекаю себя.

Я начинаю бродить по книжному шкафу, мои глаза скользят по сотням корешков, а в уголках рта появляется улыбка. Этот запах. Это как транквилизатор. Я чувствую, как мое давнишнее разочарование ускользает, когда я выпиваю его.

Я как раз собираюсь выбрать случайную книгу - что-нибудь, чтобы быстро взглянуть, прежде чем найти файл с гобеленом шестнадцатого века, - когда мое внимание привлекает. . . что-то . Я не уверена что. Он спрятано за книгой, прикрепленной к задней стенке полки. Я бы полностью пропустила это, если бы не читала корешок каждой книги, мимо которой проходил мой взгляд. Я нахмурился и просунул руку сквозь верхнюю часть книги под полку наверху, в одно мгновение теряя из виду все, что это было. Теперь у меня есть только мое прикосновение, чтобы направлять меня, поэтому я возилась, пытаясь понять, что это такое.

Что-то щелкает, и я быстро убираю руку, как будто меня укусили. 'Какого черта?' Я наклоняюсь, чтобы заглянуть в щель над книгами. На что бы я ни смотрел, сработал маленький рычажок, и, не в силах сдержать свое любопытство, я протягиваю руку и тяну его.

Затем я отступаю, когда слышу стук и лязг механизмов, и с удивлением смотрю, как небольшая часть книжного шкафа сдвигается и открывается, открывая темное отделение. Темный секрет купе. Мой рот приоткрывается, когда я наклоняю голову, чтобы лучше рассмотреть. О боже. Я осторожно проникаю внутрь и ощупываю пространство, пока не беру что-то руками. Книга? Я вытаскиваю его из нахмуренной брови и обнаруживаю журнал в кожаном переплете, закрепленный полоской шнурка, завязаны аккуратно бантом. Кожа темно-коричневая, размером примерно со стандартный лист бумаги, с тиснением в виде слонов. И это действительно очень тяжело.

Поделиться с друзьями: