Искусство быть друзьями
Шрифт:
— Помню. — Я стараюсь сохранять светлый тон, но воспоминания оказались намного мрачнее, чем Стелла думает. Когда в тот день мы с Харлоу вернулись из школы домой, учитель уже сообщила моему отцу о том, что произошло. Он был в ярости и начал кричать на Харлоу до такой степени, что я подумал, он собирается ее ударить, поэтому я шагнул и солгал, сказав, что это я сделал, и учитель был просто сбит с толку. Он так сильно ударил меня, что у меня в ушах звенело. Это был не первый и не последний раз, когда он ударил меня. — Надо было еще тогда догадаться, что она займется искусством.
— Она увлекается
Это кокетливая улыбка, и обычно я бы флиртовал в ответ, но, учитывая, что я сейчас с Рейвен, я сохраняю дружеский тон и улыбаюсь.
— Да, наверное, — говорю я, почесывая запястье.
— Ты художник? — спрашивает Рейвен, немного удивившись.
Я смотрю на нее с веселой улыбкой на лице. — Вроде того. Почему ты так удивлена?
Она пожимает плечами. — Я просто думала, что ты спортсмен.
— Спортсмены тоже могут быть художниками, — говорю я ей. — Откуда ты знаешь, что я спортсмен? Или Кэти тебе сказала?
— Нет, я случайно услышала, как учитель разговаривал с тобой об игре или о чем-то подобном, — объясняет она. — Я немного удивилась, что ты занимаешься спортом. Ты действительно не похож на этот типаж.
А теперь мне уже не до смеха. — И на кого же я похож тогда?
Ее взгляд скользит вверх и вниз по мне, а затем она пожимает плечами. — Ну, если бы у меня было стереотипное мышление, я бы сказала, что твое направление это музыка или искусство.
— Вообще-то мне нравится и то, и другое, — сообщаю я ей. Когда она недоверчиво смотрит на меня, я ей подмигиваю. — Я много в чем талантлив.
Она качает головой, но улыбается, приоткрыв губы.
— Эм, мне вроде как нужно принять ваш заказ, — прерывает Стелла.
Дерьмо. Я почти забыл, что она здесь.
Я поворачиваюсь к ней. — Точно. Извини.
— Нет проблем. — Она одаривает меня на этот раз дружелюбной, а не кокетливой улыбкой — Что я могу вам предложить?
Я заказываю то, что сказала мне Харлоу, затем заказываю себе еду, но удваиваю ее, чтобы Рейвен могла съесть больше, чем просто картошку фри, если захочет.
— Звучит неплохо, — говорит Стелла, записывая заказ. Затем она смотрит на Рейвен. — А для тебя?
— Мне просто картофель фри, — говорит Рейвен, теребя кожаный ремешок, закрывающий запястье.
— В самом деле? — спрашивает Стелла, глядя на нее. — Подожди, ты ведь здесь новенькая, да?
Она кивает. — Я только переехала сюда в эти выходные.
Она улыбается. — Что ж, добро пожаловать в наш город.
— Спасибо, — отвечает Рейвен, слегка улыбаясь ей.
Стелла в последний раз улыбается ей, затем смотрит на меня. — Пойду принесу ваш заказ. Минут через пятнадцать будет готов. — Затем она катится к окошку заказа.
— Так ты действительно художник, музыкант и спортсмен? — спрашивает Рейвен, возвращаясь к разговору.
Я поворачиваюсь к ней и киваю. — Однако у нас разные приоритеты. Она любит рисовать, а я увлекаюсь фотографией. Что касается музыки, то я не состою в группе. Мне просто иногда нравится играть на гитаре. А что касается спорта, я играю в баскетбол.
— Как много
всего, — комментирует она, расчесывая волосы пальцами. — У меня нет даже одного таланта, не говоря уже о трех.— У каждого есть талант. Так что либо ты еще не нашла свой, либо просто не хочешь мне рассказывать.
— Если это так, то это определенно первое, — говорит она. — Здорово, что ты умеешь играть на гитаре. И фотография — интересное занятие.
— Совсем не впечатлена баскетболом, а? — дразню я.
Она колеблется. — Не то чтобы я не впечатлена. У меня просто был неудачный опыт общения со спортсменами.
— Не все из них плохие, — уверяю я ее. — Я не такой. Обещаю.
— Ты не кажешься плохим, и я действительно не думаю, что все они плохие. Просто… — она вздыхает. — Я думаю, что у меня просто был неудачный опыт со спортсменами, но это может быть отчасти из-за Дикси Мэй. — Она снова пожимает плечами, а затем мило улыбается мне. — Я постараюсь не относить тебя к этой группе.
Я улыбаюсь ей, но мне немного не по себе от того, что она говорит. Она продолжает наговаривать на свою двоюродную сестру, поэтому я хочу знать… — Ты сказала, что живешь со своей сестрой?
Она неохотно кивает. — К сожалению.
— Она живет с твоей семьей? Или ты живешь с ее?
Когда ее взгляд опускается на колени, я уже знаю ответ. И мне жаль, что я даже поднял эту тему.
— Я живу с ее… Мои родители умерли несколько лет назад, так что… — Она втягивает воздух и смотрит на меня. — Да, как бы то ни было, мы с Дикси Мэй никогда не ладили, и ты, наверное, это уже понял.
Я киваю и осторожно продолжаю. — Она всегда с тобой плохо обращалась?
Она кивает. — Но, честно говоря, до тех пор, пока мне не пришлось переехать к ним, я почти не знала ее. — Она делает короткую паузу. — В каком-то смысле мне даже жаль ее. Ее мама — моя тетя — настоящая мегера, а Дикси Мэй — ее копия.
— Значит, ее научили жестокости.
Она улыбается в ответ. — Да, думаю, можно и так сказать.
— К счастью, на тебе это не сказалось. — По крайней мере, пока она не кажется такой. И она была очень мила с Харлоу.
— Ты уверен в этом? — она спрашивает. — Мне кажется, ты забываешь, что произошло между мной и Зеем.
— Нет. Зей вел себя как придурок. Ты просто защищалась.
— Я могла бы просто поменяться местами.
— И Зей мог просто оставить тебя в покое. Места все равно не распределяются. — Если бы Зей услышал меня прямо сейчас, он бы выпал в осадок. Но то, что я говорю, правда. Зею не нужно было быть таким кретином с Рейвен. Хотя, он ведет себя как кретин почти со всеми окружающими. — Не принимай это на свой счет, — добавляю я. — Зей — своего рода мудак для всех.
— Значит, дело не только во мне?
— Нет. Если бы кто-нибудь другой сел на его место, он бы отреагировал также. Хотя, любой, кто его знает, никогда бы не сел на его место.
— Хм… — Она трет губы, и я снова чувствую желание поцеловать ее. — Итак, ты хочешь сказать, что завтра я должна сесть на другое место.
Я начинаю кивать, но потом сомневаюсь. — Ну, это зависит от обстоятельств.
Ее брови хмурятся. — Каких?
— Ты можешь занять свободное место рядом со мной.