Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искусство быть друзьями
Шрифт:

— Подожди, я спрошу ее. — Он делает паузу, а затем резко говорит:

— Чувак, я не собираюсь этого делать. Я спрошу… Эй, Рейвен?

— Эм… да? — Отвечаю я с некоторой опаской.

— Это прозвучит немного странно, но я обещаю, что все в порядке, — начинает он. — Я просто… Ну, Зей, Джекс и я хотим поговорить с тобой, как можно быстрее.

— Например, прямо сейчас?

— Да… Они в моей машине, припаркованной у леса, вон там. — Он кивает в сторону деревьев, покрывающих ландшафт участка, граничащего со двором.

Я нервно тереблю кожаный

ремешок на запястье. Он хочет, чтобы я пошла с ним в темный лес, чтобы встретиться с двумя его друзьями, которые наверняка ненавидят меня?

Он делает шаг ко мне, и внезапно я чувствую, как его рука накрывает мою. — Обещаю, со мной ты будешь в безопасности, — он нежно сжимает мою руку.

Я вполне могу оказаться глупой, доверяя ему, но реальность такова, что идти в дом с моим дядей не менее опасно, чем идти с Хантером. Поэтому я киваю.

— Хорошо, я пойду.

— Потрясно. — Он отпускает мою руку. — Я уже говорил, что ты лучшая подруга на свете?

Я хихикаю. — Ты же знаешь, что Харлоу уже объявила меня своей лучшей подругой.

— Посмотрим, — поддразнивает он, затем снова берет меня за руку и тащит за собой, торопясь через задний двор. — И к твоему сведению, у тебя самый милый смех на свете.

— Я не согласна, — протестую я. — Я даже не смеялась.

— Ничего подобного, — уверяет он меня. — На самом деле ты сделала это всего минуту назад.

Я морщу нос. — Неужели?

— Да. Не волнуйся, это мило, и совсем не противно.

Не зная, как реагировать, сжимаю губы и чувствую, что кровь приливает к моим щекам.

Я краснею. Я никогда не краснею. Да что со мной такое, черт возьми?

— Почему у меня такое чувство, что ты сейчас покраснела? — весело спрашивает он, шаркая ботинками по земле.

— Это не так, — вру я, пытаясь не отставать от него, и мой бок протестующе отзывается. Но я игнорирую боль, ведь я в этом профессионал.

— А теперь у меня такое чувство, что ты врешь, — поддразнивает он, направляя меня к деревьям.

Отбрасываю в сторону несколько веток. — Я никогда не вру.

Он фыркает. — Я считаю это чушью.

Я тоже смеюсь. — Ладно, это полная чушь.

— Ну, по крайней мере, в этом ты честна.

— Да, так и есть.

Мы оба смеемся, когда деревья внезапно расступаются и открывают вид на плоскую поляну. Без ветвей деревьев, нависающих над нами, лунный свет каскадом струится по всей площади. А прямо посередине припаркована машина Хантера. Свет в салоне выключен, но я различаю силуэты двух фигур: одна сидит на водительском сиденье, другая — на заднем. Джекс и Зей, я полагаю.

Хантер тянет меня к пассажирскому сиденью и открывает дверь. Потом он отпускает мою руку. — Ты хочешь сесть сзади или спереди?

Мой взгляд скользит по салону машины. Теперь, подойдя ближе, я вижу, что Зей сидит на водительском сиденье, а Джекс — на заднем. — Я сяду сзади, — говорю я и собираюсь забраться внутрь, но он мягко придерживает меня за локоть.

Он наклоняется и шепчет: — Зей больше не будет вести

себя, как козел. Я поговорил с ним.

— Спасибо, — тихо говорю я, — но я все равно хочу сесть сзади.

— Ты думаешь, Джекс не такой страшный, а? — В его тоне мелькает нотка юмора.

— Хм … Похоже на то, — я смотрю на Хантера. — А разве это не так?

Хантер мотает головой из стороны в сторону. — Большинство думает, что это не так, но лично я думаю, что его сосредоточенный, спокойный вид может быть очень пугающим. — Он наигранно вздрагивает.

Я тихо смеюсь себе под нос.

— Чувак, я все слышал, — бормочет Джекс.

— Вот и хорошо, — бросает ему в ответ Хантер. — Я рад слышать, что ты в курсе последних событий.

Зей испускает самый разочарованный вздох в то время, как Джекс молчит.

Посмеиваясь, Хантер жестом приглашает меня сесть.

Глубоко вздохнув, я опускаю голову и забираюсь на заднее сиденье. Он садится вперед, оставляя очень мало места.

— Дерьмо. Извини — он бормочет, копошась на своем сидении.

— Все в порядке — говорю я ему, устраиваясь поудобнее.

Хантер отодвигает свое сиденье вперед и закрывает дверь.

Запах одеколона и сигарет касается моих ноздрей.

Интересно, кто из них курит?

— У тебя там достаточно места? — Спрашивает Хантер, поворачиваясь на сиденье, чтобы посмотреть на меня.

Я киваю, хотя мои ноги немного сводит судорогой. — Я в норме.

— Ты уверена? — спрашивает он. — У тебя очень длинные ноги.

— Они не такие уж и длинные, — настаиваю я, но он только хихикает.

— Они длиннее среднестатистических, — уверяет он меня. — Но это не так уж плохо.

Я все еще не знаю, дразнит он меня или нет, но пытаюсь притвориться, что у меня все, как у всех, хотя я знаю, что это не так — меня дразнили из-за них раньше. — Ну, длинные ноги или нет, но места у меня достаточно, — вру я.

— Она тебя разыгрывает, — вмешивается Джекс. — Ее ноги упираются в спинку твоего сиденья

— Ой. — Хантер пододвигает свое кресло еще вперед.

Я перевожу взгляд на Джекса. — Ах ты, маленький предатель! — Как только эти слова слетают с моих губ, я тут же жалею.

Хотя я провела сегодняшний день, шутя с Харлоу и Хантером, я совсем не знаю Джекса. Во время урока он не был похож на парня, который любит шутить. Но потом уголки его губ приподнимаются.

— Может, я и предатель, но, по крайней мере, твои длинные ноги больше не скрючены.

— Это правда — Я вытягиваю ноги. — Хотя у Хантера, скорее всего, теперь проблемы.

— Нет, у него короткие ноги, — язвительно замечает Джекс, снова почти улыбаясь.

— Что, черт возьми, происходит? — Резко говорит Зей, поворачиваясь на сиденье, его взгляд скользит между Джексом и мной.

Хантер смотрит на нас с легким весельем, когда отвечает Зею. — Ну, я думаю, что у нашего маленького Джекса наконец-то настал момент единения хоть с кем-то.

Джекс хмуро смотрит на него. — Отвали.

Поделиться с друзьями: