Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)
Шрифт:
А всем известно, безусловно:
Вдвоем удобней, чем втроем,
Игрою тешиться любовной.
Довольно! Исабель, пойдем. (В сторону, Исабель.)
Сегодня ж ночью я отправлюсь за портретом,
Судьба мне помогает в этом.
Ты приготовишь мне свечу…
Раз нежные он в письмах шлет приветы —
Хранить другие женские портреты
Не смеет он! Я не хочу!
Донья Анхела и Исабель уходят.
Сцена XVI
Донья
Донья Беатрис. Не верю я, что вы так влюблены!
Дон Хуан. Дай все тебе сказать от сердца глубины,
И ты доверишь мне, словам моим внимая.
Позволишь?
Донья Беатрис. Говори же!
Дон Хуан. Слушай, дорогая.
Так велика к тебе любовь моя,
Так страсть сильна, так верность непреложна,
Что если б разлюбить старался я,
То разлюбить мне было б невозможно.
Но если б разлюбить хватило сил,
То я бы сделал это непременно
И добровольно снова б полюбил:
Ведь только добровольное нам ценно!
Кто полюбил помимо воли, тот
Не стоит благодарности любимой,
Его любовь – насилья тяжкий гнет,
Он – только раб судьбы неумолимой.
Любить тебя – мой рок: моя звезда
Любовью пламенной к тебе горда!
Донья Беатрис. Но если мы свободно выбираем,
А над судьбою властвует звезда,
То воля, чей закон неизменяем,
Надежнее мне кажется всегда.
Не любишь ты, не уверяй же боле!
Мою любовь я щедро отдаю:
Когда б ее моя отвергла воля,
То волю я отвергла бы мою.
И если бы хоть на одно мгновенье
Я захотела позабыть любовь,
Чтобы потом к ней возвратиться вновь,
Я поняла б: не для меня забвенье, —
Ведь я в тот миг была б тебе чужда,
А этого не будет никогда!
Уходят.
Улица
Сцена XVII
Косме убегает от дона Мануэля, который за ним гонится.
Дон Мануэль. Не бойся я поднять скандал,
То видит бог…
Косме. А вы побойтесь!
Дон Мануэль. В какую я беду попал,
В какой позор!
Косме. Но успокойтесь;
Я добрым был слугой для вас,
Гнул честно на работе спину,
Но доброму христианину
Нельзя ж не погрешить хоть раз!
Дон Мануэль. Как мне терпеть тебя, злодей,
Когда забыть ты умудрился
То, для чего я торопился,
Что для меня всего важней!
Косме. Ну да бывает так всегда:
Что важно, то и прозеваешь;
Неважное не забываешь;
А и забудешь,
не беда!Ведь я их отложил в сторонку
Нарочно, чтоб не позабыть,
Хотел уверенным я быть.
А тут как начали вы гонку,
Я и забыл их впопыхах.
Не будь они в отдельном месте,
Я взял бы их с вещами вместе,
И было б все в моих руках.
Дон Мануэль. Да, хорошо, что спохватился
Ты, не проехав полпути.
Косме. Ох, да, господь меня прости!
Едва в седле я очутился,
Мне стало что-то мудрено…
Что, думаю я, в чем тут штука?
Бьюсь… вспоминаю… просто мука!
Вдруг осенило: вот оно!
Меня бумаги беспокоят!
Дон Мануэль. Скажи погонщику мулов,
Чтоб подождал и был готов…
Все опят, тревожить дом не стоит.
Я сам войду с своим ключом,
Возьму бумаги, и поспешно
Опять мы в путь.
Косме. Во тьме кромешной
Как без огня мы их найдем?
Пойдем-ка лучше да попросим
У дон Хуана мы огня.
Дон Мануэль. Каналья, не беси меня!
Мы мало беспокойства вносим,
Чтоб по ночам еще весь дом
Будить и поднимать содом?
Ты не найдешь бумаг без света?
Косме. Ну, вот, еще бы не нашел!
Закрыв глаза, найду я стол,
Где оставалась связка эта.
Дон Мануэль. Так отпирай!
Косме. Ах, боже мой!
Но как же мне узнать, не глядя,
Куда, быть может, шутки ради,
Переложил их домовой?
По милости его проказ
Теряю вещи я так часто…
Он любит пошутить…
Дон Мануэль. Ну, баста!
Коль не найдем мы их сейчас,
Зажжем огонь, до той поры
Шуметь не станем, да, не будем
Мы доставлять тревогу людям,
Что к нам так истинно добры. (Уходит.)
Комната Дона Мануэля
Сцена XVIII
Донья Анхела и Исабель выходят из-за шкафа.
Донья Анхела. Весь дом замолкнул в тишине.
И всюду сон царит, колдует…
Полжизни он у нас ворует,
Но нынче он поможет мне.
Благодаря его защите
Смогу портрет похитить тот,
Который жить мне не дает.
Исабель. Идите тише, не шумите!..
Донья Анхела. Оттуда надо дверь замкнуть.
Останься там и стой на страже,
Потом придешь за мной сюда же
Сказать мне, что свободен путь.
Вдруг мы кого-нибудь разбудим?
Исабель. Пойду и стану за дверьми. (Уходит, запирает за собой дверь.)