Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)
Шрифт:

То больше уж ничем успеха не добиться.

Карлос. Что ж вы придумали?

Дон Гастон. Проста интриги нить.

Ведь нам на все три дня, что карнавал продлится,

Чтоб быть нам парою в теченье этих дней,

Дарована судьбой прелестная девица;

Пусть каждый кавалер красавицей своей

Займется ревностно, как искренно влюбленный.

К графине ж будем все как можно холодней, —

Так мы дадим урок Диане непреклонной,

Увидит, что сама утратила она,

И будет в гордости нежданно уязвленной

И

озадачена, и сильно смущена.

Заметив этого малейшую примету,

Удвоим мы свой пыл… Идея вам ясна?

Полилья. Всецело я готов одобрить меру эту:

Так предписание врачи порой дают

Больного посадить на строгую диету.

Принц Беарнский. Лекарство, может быть, и не поможет тут.

Но ухудшению, конечно, помешает.

Старанья ни к чему с Дианой не ведут,

Любезности ее скорее раздражают.

Избавим же ее мы от любви своей.

Природа женская всегда возобладает:

Ведь если даже тот, кто был противен ей,

От дамы вдруг свое отнимет поклоненье,

Для красоты ее удара нет больней.

Пресыщенной душой не ищет восхищенья,

Но от тщеславия – тоскует без него.

Она наедине с собою, без сомненья,

Раскается в плодах безумья своего.

И если полюбить ее мы не заставим.

Зато огромное получим торжество

Тем, что ее душе страданье мы доставим.

Карлос. Я помощь оказать вам очень рад свою.

Надеюсь, этим мы причудницу исправим.

А не ухаживать – от вас не утаю —

Не будет дли меня особенным лишеньем.

Принц Беарнский. Я слово с вас беру.

Карлос. Я вам его даю.

Принц Беарнский. Итак, считается отныне прегрешеньем

Дианы именем обмолвиться хоть раз.

Дон Гастон. Вот средство лучшее, чтоб справиться с

презреньем!

Карлос. На это я готов, я уверяю вас.

Принц Беарнский. Так можете вы ей отмстить за

невниманье.

Дон Гастон. Идем. Осуществлять наш план начнем сейчас.

Для наших милых дам удвоим мы старанья.

Карлос. К ней равнодушным быть совсем нетрудно мне.

Принц Беарнский. И вот, друзья, когда мы все на посмеянье

Графиню гордую оставим в стороне,

За нами будет месть.

Карлос. Уверен я вполне.

Принц Беарнский. Идем же, граф.

Дон Гастон. Идем. Вперед без колебанья.

Принц Беарнский. И наши общие исполнятся желанья.

Принц Беарнский и дон Гастон уходят.

Сцена II

Карлос, Полилья.

Полилья. Сеньор! Нельзя удачней быть.

Все сделано наполовину:

Они для вас вспугнут дичину,

А вам ее лишь подстрелить.

Карлос.

Нет, что за женщина, скажи?

Задета как, а не сдается.

Полилья. Сеньор, она как рыба бьется.

Я вам скажу без всякой лжи:

Она вас любит беспредельно,

Мешает только гордость ей.

Клянется с каждым днем сильней,

Что ненавидит вас смертельно,

Но – как его ни назови —

Тут чувство, и притом большое.

Весь этот гнев не что иное,

Как квинтэссенция любви.

Коль равнодушием своим

Мужчина женщину так бесит,

Кто гнев ее умело взвесит,

Всегда найдет любовь под ним.

Она мечтает об отмщенье

И думает и день и ночь,

Как ей ваш холод превозмочь.

Но бросьте всякое смущенье:

За все презрение потом

Она заплатит вам добром.

Карлос. Что говорит тебе Диана?

Полилья. Что? Вас она зовет глупцом,

Невежей, дерзким наглецом,

Считает вас за грубияна.

Конечно, я ей в тон пою:

«Он глуп, он груб, тут нету спора».

Тогда немедленно сеньора

Меняет тактику свою:

«Нет, он не то и не другое»,

Как я могу предположить,

Она не знает, как ей быть,

И средство выбрала иное:

Вас хочет ревностью кольнуть, —

Вам это знать небесполезно.

В вас бросят стрелкою железной —

Заранее меняйте путь.

Потом, смеясь над неудачей,

Скажите стрелке: не пройдет…

Красавица сама придет

Просить пощады – не иначе.

Карлос. Но почему?

Полилья. Да потому —

Кто сеял, жатвы ожидая,

Да не сумел снять урожая,

Просить приходится тому.

[Испанский Феникс – Лопе славный] [33] ,

Которым край наш знаменит,

Отлично где-то говорит

В своей комедии забавной:

«Тот, в ком ревнивый пыл клокочет,

33

Лопе де Вега называли при его жизни Фениксом, так как он как творец никогда не старился.

Чего он хочет?

Презреньем больно отомстить.

А не удастся – как же быть?

Тогда бедняга уступает:

Что продавал – сам покупает» [34] .

Но… это, верно, принцы там —

С певцами уж пришли своими.

Карлос. Я обещал быть вместе с ними.

Полилья. Все это лишь на пользу вам.

Карлос. Сюда идет сама Диана.

Полилья. Так будьте же настороже.

34

Отмеченных стихов Лопе Де Вега не удалось найти в его комедиях, дошедших до нас.

Поделиться с друзьями: