Исправление неправильного попаданца
Шрифт:
Незнакомец продолжал пристально наблюдать, подавшись вперед. На простого зеваку он не походил, к сожалению. Но приближаться к нему мне до крайности не хотелось, очень уж трудно было предвидеть все последствия такого поступка. Пока я прикидывал варианты действий, он сам подошел к группе моих людей. Разговор был негромким, услышать ничего не удалось. Длился он не более, чем тройку минут. Неизвестный магистр развернулся и ушел. Ладно, узнаем от Сарата, кто это такой.
Пришлось запастись терпением вплоть до окончания всей серии опытов: во-первых,
Облака бежали по небу. Ветер, к счастью, не усилился, а то бы тем, что в лодке, пришлось кисловато. Подошел Тугур и включился в работу. Мои чего-то такое творили вокруг пеленгатора, размахивали руками, а иногда ругались достаточно громко, чтобы их можно было услышать даже с моей позиции. Но все имеет конец, и исследования магии воды тоже. Лодка подошла к берегу, Тарек расплатился с речниками и велел им отвести лодку к хозяину.
— Значит так, командир, — отдуваясь, доложил Сарат, — что до «Бегущей волны», то сам видел. Правда, здорово?
Возразить было трудно.
— Может ли не маг такое провернуть?
— Да. И Шахур справится тоже. С хорошими кристаллами, понятно. Другое дело, что поймать волну — на это время нужно, а если она запущена с близкого расстояния, то можно и не успеть. Короче, неплохо бы потренироваться. Добавь еще: если защищаться будет не маг, то настройка амулету понадобится серьезная.
— Понятно, а как насчет учуять противника?
— Я сигнал от весел и от парусного корабля отличаю запросто, мне уже тренировки не нужны…
Ох, и хвастун же!
— … хотя трудность все же есть. Если лодок — я хотел сказать, кораблей — несколько, трудно их различать. А вот если один — направление ловится очень легко. Шахур молодец, хороший прибор сделал. Хотя тренировки не повредят и вот почему. Понимаешь, здесь нам волны не мешали. Но в океане-то они будут. Лодка, конечно, шумит меньше, чем «змей». Но даже если она шла под парусом, я ловил сигнал от нее за милю с четвертью. А если на веслах — с двух миль уверенно, а больше мы и не пробовали.
— Ну, ты просто молодец. А что это за маг, который к тебе подходил?
Гримаса неудовольствия.
— Преподаватель университета, вел семинары по практике…
«По практической магии», мысленно перевел я.
— … магистр магии огня. Зовут Гэран-от. Студенты его не любили…
Ручаюсь, что это чувство было взаимным.
— …за высокомерие, причем не по делу: он сам не из сильных. И придирался из простой злобности.
Интересно, а зачем тогда подходил? Из сентиментальных чувств? Позвольте не поверить.
— А что он тут делает? Университет далеко.
— Работу, он говорит. Как раз это понимаю, у магистра должность в университете вряд ли денежная.
— О чем спрашивал?
— Какого типа заклинания применяю, да откуда они мне известны. Мне показалось, он ожидал, что я их толком не знаю. И еще: от моей
зеленой ленты его аж перекосило.— Ладно, скажи ребятам, чтобы шли отдыхать. А я к мастеру по варке стекла.
На долю секунды Сарат задумался, но тут же на лице у него появилась улыбка понимания.
— Ставлю пять серебряков, что это связано с тем прибором, что ты там налаживал.
— Хочешь, чтобы я принял пари? Не дождешься!
У мастера Дарут-эра меня ждали трудности. Для начала выяснилось, что варить небольшое количество даже высококачественного стекла ему просто невыгодно. Но тут нашелся выход:
— Мастер, вы сварите те самые сто фунтов, о которых вы говорили, а я сделаю из них товар, который, уверен, вы купите. Или же примете его в счет оплаты.
Стекольных дел искусник оказался крепким орешком.
— Опишите, что за товар.
Придется рискнуть.
— Помните то увеличительное стекло вашей работы?
— Еще бы.
— Я буду делать примерно такие же, но лучшего качества. А вы сможете вставить их в оправы и продавать.
Полное потрясение. Через десяток секунд:
— Вы открыли способ дешевой полировки стекла?!
Вопрос крайне опасный. Но мы объедем мастера на козе:
— Нечто лучше. Я нашел мага, который может за весьма скромную сумму трансформировать стекло в эту форму.
Кажется, у Дарут-эра слегка поехала крыша, потому что он бухнул открытым текстом:
— И сколько же он берет?
— Простите, коммерческая тайна.
— Извините мою бестактность. Я несколько не в себе от такого открытия…
— Уверяю вас, никакого открытия. Всего-навсего: найден нужный человек для нужной работы.
— Да, конечно, вы правы. Примите еще раз мои извинения. Так что вы говорили о составе стекла?
— Вот он.
Листок бумаги с составом флинта. Мастер вчитывается.
— Интересно. Но где же я достану столько окиси свинца?
Мастер употребил выражение «свинцовый глет», который и есть окись свинца природного происхождения.
— У тех, кто выплавляет свинец. У алхимиков тоже может быть. И еще совет: варите стекло в закрытых горшках.
— Почему?
— В угле содержится сера, она дает желтоватый оттенок.
— Благодарю за совет, мастер.
Стекловар принимает меня за знатока, а я всего лишь начитан.
— Я не заслуживаю такого обращения.
— Ваша скромность не соответствует вашим знаниям.
— Уверяю, вы чрезмерно высокого мнения о них. Так сколько вы хотите получить за работу?
Сошлись на девяноста сребрениках с условием, что Дарут-эр получит право выкупить до половины всех изделий, что я сделаю из стекла.
— …клянусь, этот Сарат-ир совершеннейшая бездарность! Он на мои семинары ходил в университете. Память у него неплохая, но и только!