Исправление повесы
Шрифт:
— Дело в том, Адам, что я никак не могу понять, что нашел такой человек, как ты, в такой девушке, как я?
— Чего же тут непонятного? — с изумлением переспросил он.
— Да очень просто, — с горечью проговорила она. — Лично я видела только двух, но Сара утверждает, что все твои подружки одного типа, все как на подбор.
— Какого такого типа?
— Ты сам прекрасно знаешь, что я имею в виду! Туалеты, происхождение, лоск — ничего этого у меня нет. Абсолютно. Я провинциалка из забытого Богом городишка, без этой столичной утонченности, да к тому же намного моложе тех женщин, с которыми ты привык иметь
— Сердцеед! Да что, черт возьми, ты несешь! Лаури вздохнула.
— Увы! Это так! Ты сам не ведаешь, что творишь. Ты улыбаешься женщине своей неотразимой улыбкой, ты смотришь на нее так, что она чувствует себя единственной женщиной в мире, плетешь какие-нибудь милые глупости этим своим суперсексуальным бархатным голосом, а когда несчастная становится глиной в твоих руках, ты отбрасываешь ее и отправляешься на поиск новых жертв. У тебя на лбу надо написать предостережение «Опасно для здоровья!», Адам Хокридж!
Глава 5
Кровь хлынула в лицо Адама, но тут же отлила, и он стал белее полотна.
— Здесь ты ошибаешься! — с мрачной решительностью возразил он. — Я о своем здоровье еще как забочусь. Во всех отношениях. Я, может, и развлекаюсь в компании женщин, но ни одной из них я не опасен для здоровья. В том числе и тебе.
Лаури покраснела до корней волос, глаза ее вспыхнули от негодования.
— Я не хотела… то есть я хочу сказать, что насчет здоровья это была шутка, я имела в виду твое легкомыслие. Сердца, которые ты разбиваешь, и ничего больше!
— Ax вот оно что, — ехидно ухмыльнулся он. — Пора уже повзрослеть, милая Лаури. Сердца не разбиваются. И я в жизни не ввел в заблуждение ни одну женщину. Не отрицаю, я люблю общество противоположного пола, пользуюсь всеми привилегиями, которые мне предоставляют — а уж поверь, предоставляют, — но всегда по четкой договоренности, что отношения сугубо временные. Никаких пут и никаких самообольщений — таковы правила игры. Постоянство не про меня. По крайней мере еще пару лет. — Глаза его сузились. — Видишь ли, Лаури, если ты ожидаешь верности от первого встречного мужчины, который ищет твоего общества, тебе грозит вечное одиночество.
— Не такая уж я дура!
Адам задумчиво посмотрел на нее. Взгляд его был полон любопытства.
— Знаешь, будь на твоем месте любая другая женщина, я заподозрил бы ее в коварном умысле.
— Это что еще такое? — насторожилась Лаури.
— Честное слово, я бы решил, что это хитрая уловка, чтобы возбудить мой интерес, а то и заставить меня переменить взгляды.
— Мечтай, мечтай! — презрительно фыркнула она.
Искорки любопытства погасли.
— Но в таком случае в чем дело, Лаури? Почему ты не хочешь проводить со мной время? Она снисходительно улыбнулась.
— Так трудно представить, что мне просто не хочется, да?
— Не правда, — возразил он. — Вспомни пикник. Тебе было хорошо со мной.
— Конечно, хорошо. — Лаури встала и собрала со стола кофейные чашки. — Но я не считаю, что это обязывает меня — прости уж на слове — бежать сломя голову по первому твоему звонку, как только тебе не с кем провести вечер.
Что-то промелькнуло в глазах Адама.
— Так вот оно что! Наконец-то
правда! Ты взбесилась из-за того, что я свалился со своим предложением как снег на голову, не предупредив заранее?— Именно так, — горячо подтвердила Лаури, довольная, что он принял ее объяснение с такой легкостью. — У тебя, наверное, полно дел сегодня. Спасибо за поход в кино, Адам, — и она вежливо протянула ему руку. — Попрощайся с Домиником по пути. А я прощусь с тобой здесь.
Адам посмотрел на ее протянутую руку, затем привлек девушку к себе и, крепко обняв, поцеловал в ее открытые губы. Сначала Лаури инстинктивно сопротивлялась, однако очень скоро признала, что Адам не чета Гаю Сетону. Адам был выше, сильнее и приятнее, и даже настойчивее, чем тот. Но главное, что удовольствие, которое она испытывает, так велико, что грех от него отказываться. И она уступила, чем Адам не преминул воспользоваться. Он не отпускал ее до тех пор, пока оба чуть не задохнулись и с трудом сдерживали дрожь.
Адам поднял голову, глаза его торжествующе сверкали.
— Ну, что я говорил! — сказал он, едва переводя дыхание.
— Что ты говорил? — с недоумением спросила она, отбрасывая волосы со лба.
— Ты спрашивала, что я нахожу в такой девушке, как ты. Если говорить начистоту, Лаури Морган, то все дело здесь в химии полов.
Слова Адама подействовали на Лаури словно ушат холодной воды.
— Вам это, конечно, не нравится, — ехидно сверлил ее глазами Адам.
Лаури передернула плечами и не сказала ни слова.
На губах Адама играла легкая улыбка.
— Еще бы, ты бы хотела, чтоб я был без ума от твоего интеллекта, так ведь?
Лаури спокойно посмотрела ему в глаза.
— Все это ничего не значит, Адам. В любом случае я не собираюсь пополнять список твоих побед.
Губы Адама сжались.
— И ты уверена, будто я ни о чем другом не думаю? — с жаром возразил он. Лаури только кивнула головой.
— Так оно и есть. До свидания, Адам. Очень мило с твоей стороны, что помог развлечь Доминика и Эмили. У них был настоящий праздник.
— Еще несколько минут назад у меня тоже был настоящий праздник, — с горечью сказал Адам и, коротко попрощавшись, повернулся на каблуках и вышел.
Лаури провела беспокойную ночь в доме у Клэров, большую ее часть она убеждала себя, что она поступила правильно. Вскоре сама убедишься, настойчиво внушала она себе, как хорошо сделала, не поддавшись искушению и отделавшись от Адама. Уступи она и согласись проводить с ним время, когда ему заблагорассудится, и он уже сочтет само собой разумеющимся, что им надо стать любовниками, — от одной мысли об этом у Лаури мурашки побежали по спине. А потом рано или поздно Адаму это надоест, и он отправится искать новых пастбищ, как, собственно, он всегда и делал.
Какое-то время от Адама не было никаких вестей, и Лаури старательно убеждала себя, что наконец она счастлива. На самом деле это было не так, но никто ничего не заметил, главным образом потому, что работала она еще больше, чем раньше, над черновиками Рупертова романа. Как и предупреждала Сара, по части наваливания работы Руперт оказался мастак, но на его капризы Лаури не реагировала. Она была рада делу, не меньше автора горя желанием довести окончательную версию книги до совершенства, чистоты и блеска, которого ждали читатели от Руперта Клэра.