Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исправляя ошибки
Шрифт:

Тем временем корабль, уже достигший границ экзосферы развернуло немного вправо и стало потряхивать.

— Одна из лун опасно приблизилась к планете, по-видимому, создав временную зону двойной гравитации, — пояснил навигатор. — Она тянет нас к себе, не дает приземлиться.

Первый пилот распорядился включить дополнительный репульсор для создания противовеса — это должно было помочь шаттлу выровняться.

— Как вышло, что бортовой компьютер не вычислил аномалию заранее? — сурово вопросил он.

— Похоже, что помешали перебои в работе системы, — был ответ.

Второй пилот резко высказался по поводу гравитационных аномалий, которые, по его

словам, в этих местах кишмя кишат. Первый тотчас напомнил, чтобы летчик потрудился следить за языком в присутствии генерала, так что последующие возмущения тот высказывал разве что в виде неясного бубнежа себе под нос.

— Генерал Хакс, сэр, — сказал командир экипажа, — вам и вашим людям лучше сесть и пристегнуть ремни.

— Какие-то проблемы? — осведомился тот.

— Ничего серьезного, справимся. Но посадка будет не из простых.

Хакс без особого удовольствия последовал совету. За ним — Дофельд Митака и сопровождающая офицеров охрана.

Как только первый пилот убедился, что пассажиры приняли предписанные уставом меры безопасности, он приказал задействовать резервный двигатель впридачу к основному — и включить оба на полную мощность. Требовалось активировать все доступные ресурсы, чтобы корабль покинул гравитационную ловушку.

Скоро Рей, почувствовав небольшую вибрацию, догадалась, что скорость шаттла, очевидно, стремительно близится к максимальной доступной в условиях атмосферы. В это время «Лямбда» больше всего напоминала взбесившегося зверя, который рвется с цепи, натянув ее до предела.

— Давление растет, — подал голос второй пилот.

— Ничего, прорвемся, — уверенно процедил первый. И добавил: — Как только дойдем до нижнего предела термосферы, начинаем двигаться по наклонной траектории в такт вращению планеты.

Этим маневром он рассчитывал создать условия, при которых собственное гравитационное поле планеты возобладает над притяжением спутника и само увлечет корабль, подобно воронке.

Поверхность планеты быстро приближалась — теперь она занимала почти все пространство иллюминатора, доступное взгляду пленницы. Вибрация увеличивалась. Все разговоры на борту шаттла вскоре прекратились, уступив молчаливо-напряженному ожиданию.

«Лямбду» круто рвануло сперва в одну сторону, затем в другую, словно на карусели. В это время большинство людей на борту, сжав кулаки, приготовились к любому исходу — речь идет о настоящей аномалии человеческой души, о той самой мрачной всеготовности, которая заменяет некоторым обычный природный страх. Она особо характерна для военных, поскольку помогает в критических ситуациях продолжать следовать долгу.

А затем чудовищная дрожь резко прекратилась, сменившись тишиной, спокойствием и невероятной легкостью — как будто разжались незаметные тиски.

На сей раз сам генерал Хакс не удержался и выругался сквозь зубы.

Рей уже ничего не видела. Когда корабль стало мотать из стороны в сторону, она неистово зажмурилась, прижавшись затылком к креслу, и до сих пор не открывала глаз. Головокружение усилилось, в висках стало больно. Девушка сама не знала, в сознании она еще, или нет. Вероятнее всего, в сознании, поскольку какие-то путанные мысли еще проносились в ее голове. Но ощущение реальности окончательно ее оставило.

Блестяще преодолев неожиданное препятствие, корабль продолжил спускаться. Навигатор ввел в память компьютера координаты места приземления.

Спустя несколько минут многострадальный шаттл сложил крылья, готовясь к посадке, и, наконец, мягко опустился среди синевато-зеленого свечения.

Комментарий

к XVII

* В оригинале глиттерилл изготавливали спайсовые пауки, если их накормить риллом. Но мне почему-то эта идея показалась донельзя упрощенной. Ну просто на грани бреда. Поэтому решила, что в данном произведении глиттерилл будет химическим наркотиком.

По поводу Рейла. Собственно, все мысли автора в обновленной шапке.)

А вообще хотелось бы спросить стойких и верных читателей. Если фик ударится в Рейло по полной программе, чего изначально не задумывалось, это пойдет ему на пользу, как думаете?

========== XVIII ==========

Человек, отличавшийся неимоверно высоким ростом и такой разительной худобой, что его фигура казалась одновременно и изысканной, и отвратительной, стоял перед широким иллюминатором, едва не прижавшись лицом к транспаристилу. Этот человек носил военную форму необычного образца — белоснежную с золотыми погонами, дополненную широким плащом — так изумительно отличавшуюся от серых кителей более низких чинов. Благодаря этой форме любой сведущий угадал бы в нем гранд-адмирала.

Перед взором горестного зрителя проносились корабли Альянса — шустрые «крестокрылы» как бы рассекали своим стремительным движением беспощадный вакуум, само воплощение пустоты. Разбрасывая кругом искры залпов, эти избранники сегодняшнего дня кружили рядом со смертельно раненым хищником, продолжая покусывать его раз от разу, пока тот не погибнет окончательно. Их грозный, но одновременно не лишенный определенного задора — задора победителей — танец был танцем смерти.

В один момент гранд-адмирал резко отвернулся, не желая больше видеть пляски вампиров над телом еще живого гиганта. Ему не нужно было ожидать итогового удара. Не нужно было взывать к туманному будущему через Силу, которая была благодаря тайному ученичеству у владыки Сидиуса его верной спутницей и прекрасным помощником на протяжении многих лет. Одного взгляда прожженного жизнью военного хватало тут, чтобы понять — все кончено.

Технический отдел констатировал потерю мощности двигателей более чем на девяносто процентов, что мешало кораблю уйти от огня, спокойно приземлившись на поверхности планеты. Не говоря уж о том, что бегство было недопустимо для флагманского судна. Уже несколько раз тревожное мигание аварийных огней на главной приборной панели возвещало то о разгерметизации отдельных отсеков, которые тут же наглухо задраивались сверхпрочными переборками, то о погрешностях в энергоснабжении. Техники пытались перераспределить энергию так, чтобы хватило только на поддержание основных систем звездолета, включая двигатели и репульсоры, благодаря которым корабль удерживается на орбите.

Но главное, генераторы дефлекторных щитов в нижней части корабля, где располагались основные технические отсеки, были разбиты подчистую. Даже малому ребенку известно, что судно, лишившееся защиты, обречено. Любой шальной выстрел врага может оказаться роковым. Говорят, несколько столетий назад на Датомире зверствовала эпидемия особой болезни, когда инфицированный за считанные часы утрачивал иммунитет, и даже простой насморк имел для него самые тяжелые последствия.

Несколько турболазерных батарей еще отстреливались. Иной раз им доводилось даже сбить какого-нибудь ротозея. Но все это были пустые потуги, гордое отрицание неизбежного, такое, впрочем, естественное для того, кому все равно некуда отступать.

Поделиться с друзьями: