Испытание чародеев
Шрифт:
— У тебя нет никакого контроля над этим. Судьи будут выносить решения публично.
Каллен, казалось, искренне удивился этой информации, но удивление быстро исчезло с его лица.
— Тем больше причин для тебя отступить, пока можешь. Нет причин превращать свое унижение в публичное дело.
— Я буду соревноваться и выиграю, — поклялась она не только ему, но и себе.
Его лицо исказилось от отвращения.
— Подумай о своем брате.
— Я думаю, что я единственная в этой Башне, кто это делает. Спокойной ночи, Каллен. Если я тебе понадоблюсь, ты можешь найти меня на первом испытании. — Эйра отступила, направляясь в противоположную от него сторону. Он продолжил подниматься
Подумай о Маркусе.
Как они посмели. Такое заявление было предательством с двух фронтов. Первое было предательством по отношению к Маркусу, будто мир был доволен, позволив ему быть ее хранителем. Если Эйра никогда не выйдет из его тени, то он навсегда будет нести ответственность за нее. Второе было предательством по отношению к ней. Никто из них не верил, что у нее есть шанс. У них даже не хватило порядочности притвориться, что это так.
На вторую ночь Эйра не пошла в свою спальню. Вместо этого она направилась в тайную комнату за потайной дверью. Она читала до позднего вечера и впервые осмелилась попробовать некоторые из странных магических инструкций в давно забытых дневниках.
***
— Что случилось? — спросила Элис, как только села рядом с Эйрой за один из длинных столов в лекционном зале.
— Я плохо спала, — пробормотала Эйра, перелистывая чистые страницы своего блокнота и представляя страницы дневника, которые она читала час назад.
— Здесь нечто большее. — Элис схватила ее за руку. — Ты смотришь на пустые страницы, выглядишь ужасно, и тебя не было за завтраком. Сегодня же подавали пирожки. Ты ничего не любишь больше, чем когда перестают подавать кашу и делают нам горячие, маслянистые пирожки.
— Объяснять, насколько замечательными были пирожки на самом деле, не было необходимости.
— Скажи мне, что происходит, и ты получишь один.
— Что? — Эйра выпрямилась.
— Я стащила один из столовой, а теперь расскажи мне, что происходит.
— Сначала пирожок.
— Нет, сначала ты расскажи.
Эйра застонала.
— Хорошо. Ты знаешь, мой дядя позвал меня вчера вечером… — Эйра рассказала о разговоре с Маркусом, ее дядей и даже Калленом. Когда она закончила, Элис безучастно передала ей запачканный жиром сверток. Эйра положила сумку на колени и положила сверху пирожок… меньше всего ей хотелось, чтобы на платье остались пятна.
— Какие непроходимые тупицы, — наконец сказала Элис. — Они просто идиоты.
— Полегче с оскорблениями, они все еще моя семья. За исключением Каллена… у него этого не отнимешь, — сказала Эйра между укусами.
— Мы им покажем, ты и я. — Элис пихнула ее плечом. — Я горжусь тобой за то, что ты не отступила.
Эйра облизала пальцы и сказала:
— Есть еще кое-что, о чем я должна тебе рассказать. — Она раздумывала, подыскивая самое подходящее время рассказать подруге о секретной комнате. И поскольку казалось, что это будет нечто большее, чем мимолетное увлечение, сейчас было самое подходящее время.
— Что?
— Ну, показать тебе было бы проще…
— Теперь, когда я вся во внимании, что показать?
Их прервал пронзительный смех. Ноэль вошла в лекционный зал вместе с Адамом и их обычной компанией. Казалось, они никогда никуда не ходили без своих поклонников и припевал. Эйра снова перевела взгляд
на тетрадь, вытирая рукою рот.— Они тоже все записались, — тихо сказала Элис.
— Хорошо, — прошептала в ответ Эйра. — Мне реально понравится сокрушить Адама в испытаниях. — Даже если Эйра не будет выбрана в качестве участника… показать своей семье, что она может позаботиться о себе, и поставить Адама на место было бы хорошим утешительным призом.
— Итак, начинаем, — сказал их инструктор, мистер Левит, когда вошел. — Сегодня нам нужно многое обсудить, и, чтобы вы не отвлекались во время занятий, я обращусь к тому, что, без сомнения, является самой насущной темой в ваших головах… к испытаниям.
Почти все в лекционном зале обменялись шепотками. Большинство глаз обратилось к компании Ноэль и Адама, но несколько настороженных взглядов было брошено в сторону Эйры.
— Первое испытание состоится на следующей неделе. Как вы все знаете, на турнир будет отправлено по одному чародею каждого родства. Таким образом, каждый участник действительно конкурирует только с теми, кто разделяет его близость. Таким образом, испытания для каждого родства будут происходить в разные дни.
Говоря это, мистер Левит писал мелом на доске. Через четыре дня начнется первое испытание для Несущих Огонь, затем для Первопроходцев, а затем, в последний день, для Бегущих по воде.
— Теперь, как я понимаю, кандидаты среди нас все горят желанием узнать подробности своего первого испытания. И я знаю, что даже тем, кто не-кандидаты Башни, тоже интересно. — Он пошевелил пальцами в воздухе, и огненные искры заплясали между ними после слова «горят». — Я расскажу вам все, что знаю, и на этом мы закончим. Поскольку Турнир Пяти Королевств призван отпраздновать объединение культур и взаимное уважение, будет много событий и возможностей для общения культур. Естественно, мы хотим послать лучших из нас, которые будут не только искусны в магии, но и проявят такт и изящество в знании культуры Меру.
— Таким образом, первое испытание действительно является… испытанием. Письменным экзаменом, который будет оценивать знания участников о Меру, ее культуре и обычаях.
— ХА! — выпалила Элис.
— Что? — Ноэль чуть не вскрикнула в тот же момент.
— Леди, тише, — вздохнул мистер Левит.
Письменный тест… о Меру. Пустое выражение, которое Эйра изобразила на своем лице в присутствии Адама и Ноэль, расплылось в улыбке. Это первое испытание было ее. Никто в Башне не был так очарован Меру. Никто другой не читал в течение многих лет каждую ограниченную информацию, которая появлялась.
Неудивительно, что дядя пытался убедить ее бросить все. Иначе бы ее было не отсеять.
— Мистер Левит, это просто несправедливо, — сказала Ноэль. — Нас должны оценивать по нашим навыкам, как чародеев, разве нет?
— Детали турнира пока туманны, — напомнил он им. — Как я уже говорил, лучшее, что может сделать Солярис — это послать всесторонне развитых участников, которые обладают исключительным мастерством, изяществом, знаниями, смелостью, решимостью и, конечно же, людей, которые не сунут палец в нос, как только они прибудут на Меру.
— Я же говорила, — прошептала Элис и шлепнула Эйру по ноге. — Ты была создана для этого. — Эйра слегка улыбнулась подруге. — А теперь тебе придется помочь мне подобрать знания. У меня всего пять дней, чтобы перенести все, что у тебя в голове, в свою.
Эйра сдержала смешок.
— Если ты так беспокоишься о своих успехах, Ноэль, могу ли я порекомендовать тебе обратить более пристальное внимание на сегодняшнюю лекцию. Мы будем обсуждать окончание Войны Хрустальных Пещер, что приведет нас к обсуждению открытия Меру…