Испытание Кассандры
Шрифт:
Повернувшись, Кассандра вошла в королевское крыло.
* * *
Королевское крыло было создано как частная резиденция для гостей, нуждающейся в высоком уровне защиты их и их людей. Вход в крыло был только один на первом этаже и находился в фойе для приемов и официальных встреч. Когда Кассандра прошла внутрь, то попала в гостиную среднего размера, обставленную диванами и креслами, которая, скорее всего, предназначалась для отдыха, что было весьма продуманным по отношению
— Марат, двое твоих людей должны постоянно находиться за дверью. Никого не впускать без приглашения, всех проверять на предмет безопасности, за исключением короля. Всех. Это понятно? — адмирал посмотрел на каждого человека.
— Да, сэр.
Марат жестом показал двум своим людям стать на пост возле двери.
— Хуту, кухня в той стороне, — указал он. — Она полностью укомплектована и была проверена личным шеф-поваром короля. Нам всем нужно что-нибудь поесть.
— Да, сэр, — Хуту засуетился, зная, что еще никто ничего не успел поесть.
— На третьем этаже расположены комнаты для охраны и персонала, тебе нужно будет распределить эти комнаты, Марат.
— Да, сэр.
— Лукас, бери Кассандру, Викторию и Мичелокакисов на второй этаж, там вы найдете другие жилые помещения, всех расселишь, пока мы с полковником покажем охране периметр.
— Да, сэр.
Повернув, Лукас двинулся дальше по первому этажу, очевидно, зная куда идти. Кассандра проследовала за Лукасом в еще одно фойе, в котором по центру располагалась изогнутая лестница, ведущая на все этажи этого крыла.
— Этот уровень разделен на две отдельные зоны, — открыв дверь, он завел их в первую половину второго этажа. — Леандер, это самый большой люкс, в нем есть отдельная гостиная, ванная и вторая спальня для Амины, к которой можно получить доступ только через эту дверь. Я займу первую комнату напротив, полковник — вторую. Дальше по коридору есть общая гостиная, которую мы можем обустроить для девочек.
Пока он говорил, Тори и Амина побежали в апартаменты, чтобы посмотреть комнату.
— Он создан, чтобы было легко обороняться, — сказал Леандер Лукасу.
— Да, всегда есть некоторая вероятность, что кто-то рискнет зайти так далеко, — затем Лукас перевел взгляд на Кассандру. — Кассандра, ваши с Викторией апартаменты там.
— Показывай. Мы позовем девочек после того, как они закончат исследовать комнаты.
Повернувшись, Кассандра пропустила Лукаса вперед к двери, которая вела на вторую половину этажа.
Он открыл дверь в большую гостиную, не такую официальную, как на первом этаже, но все же, Кассандра не назвала бы ее по-домашнему уютной.
— Это общая зона, но тут мы все рассмотрим на обратном пути, а пока что нам сюда, — с этими словами Лукас пересек комнату, чтобы открыть другую дверь, ведущую в широкий коридор. — Личная гостевая зона. Меньшие апартаменты для Виктории, а побольше — твои.
— Мои и твоего отца. Это будет проблемой? — она пригласила его в номер.
Комната была огромной.— Нет, не для меня.
— Тогда для кого?
— Кэсси…
— Лукас, если мне нужно что-то знать, скажи мне.
— Об этом будут сплетничать.
— Мы оба знаем об этом.
— У Кайла будут проблемы со всем этим.
— Всем этим?
— Пересуды, ты сама, то, что о вас двоих будут говорить и о чем шептаться по углам.
— Что я намного моложе и использую твоего отца, чтобы взойти на трон.
— Да, — его глаза встретились с ее. — Ты знаешь, какие именно разговоры будут ходить.
— Да, Уильям подумал, что я должна быть готова к этому. Но любой, кто верит, что твоего отца можно использовать — идиот, — глаза Кассандры вспыхнули. — Проблема Кайла будет во мне.
— Да. Ему нравится верить, что папа и мама, в конце концов, снова сошлись бы, если бы ее не убили.
— Они бы этого не сделали.
— Нет, не сделали бы. Но Кайл никогда ранее не подвергал сомнению свою веру в их объединение.
— Итак, выходит я стану козлом отпущения.
— Кто это?
— Тот, кого во всем винят.
— Да.
— Тетя Кэсси!
— Заходи. Лукас, мы поговорим позже, но ему придется с этим смириться.
— Это моя комната?!? — раздался возглас Виктории из меньшей комнаты.
— Только до тех пор, пока мы здесь.
— Круто! Амина, иди посмотри!
Когда две девочки убежали исследовать комнату, пришла Жавьера.
— Извини, они сбежали от меня.
— Не проблема. Где Леандер?
— Он пошел смотреть, не прибыли ли еще сумки.
— Пойду, помогу ему, — сказал Лукас и ушел.
Сев на диван, Кассандра откинула голову назад и прикрыла глаза.
— Как ты?
— Лучше, но впереди еще много времени. Мне понадобится наряд сегодня на вечер.
— Сегодня?!
— Аудиенция у короля Джотэма, в 20:00.
— Не знаю, будет ли готово какое-либо из платьев.
— Я надеялась на один из брючных костюмов.
— Возможно, костюм и будет готов, так как для его пошива им не нужны были такие дотошные измерения.
— Ну, эта одежда будет приоритетом, когда они доберутся сюда.
— Ладно. Перед тем, как покинуть корабль, я смогла раздобыть тест. Как только мы устроимся, я принесу его тебе.
— Спасибо тебе.
— Тетя Кэсси! — Кассандра села. — Здесь огромная ванна!
— Правда? — улыбнулась Кассандра.
— Да. Иди посмотри.
— Уже иду.
* * *
— Люди короля патрулируют по ту сторону садовой стены. Марат, я все еще хочу, чтобы один человек патрулировал внутри.
— Да, сэр.
— На данный момент этого должно быть достаточно. Проследи, чтобы твои люди расселились, подготовили экипировку. После того, как распределишь обязанности по постам, передай их полковнику Тару для утверждения. Свободен.
Когда Марат и его люди отошли, адмирал обратился к Куинну.