Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытание любовью
Шрифт:

— Это вам всем урок на будущее, — холодно сказал герцог. — Я не буду никого связывать клятвой верности или чем-то подобным. Вы все взрослые и должны сами отвечать за свои проступки. Любое преступление будет караться жестоко. То, что случилось с Софьей, — это лишь благодаря заслугам её тётки, которая долгое время служила мне верой и правдой. Смерть любимой племянницы она бы не перенесла. У Софьи есть возможность ещё выжить. Пусть даже и на таких условиях.

— А что потом происходит с такими детьми? — раздался голос Талии. Только она осмелилась задать вопрос взбешённому хозяину.

Раух пожал плечами.

Он не хотел отвечать, но Александра умоляющим взглядом уговорила.

— Детей забирают в специальные учебные заведения. Они на полном гособеспечении. У тех, у кого обнаруживается магия, есть возможность продолжить обучение в средних учебных заведениях. У кого магии нет, — он опять пожал плечами, — они получают мирные профессии низшего звена.

Слуги стали переглядываться, но больше никто не посмел что-либо сказать.

— Все свободны! — махнул рукой Раух.

— Нас сегодня покормят? — осведомился Тарт. Он сложил руки на груди и нетерпеливо постукивал пальцами.

Вместо ответа Раух приглашающим жестом указал на выход из зала. Слуги как будто растворились — с такой скоростью они ринулись исполнять свои прямые обязанности.

— Жаль девку, — вздохнула уже немолодая кухарка, когда чистила картофель. — Какая она ни была дрянь, но такой участи и врагу не пожелаешь.

— Не думаю, что она бы тебя пожалела, — хмыкнула повариха.

— Всё равно, это слишком жестоко! — не согласилась та. — Это же до конца жизни придётся рожать! А, если мужу она не понравится?

— Другой с удовольствием займёт его место! — вмешался помощник поварихи Дан. Он принёс дрова для жаровни, в которой будет готовиться мясо. — Я слышал, как господин дворецкий говорил об этом Талии. — Муж обеспечивает необходимые условия своей беременной жене и тоже работает не в рудниках, а в лагере. В этом есть своя выгода. И потом, — он принялся растапливать жаровню, — лучше так, чем пожизненная каторга в этих рудниках!

— Как знать, — задумчиво пробормотала кухарка.

— Лучше вообще не знать! — парировала повариха. — Наше дело — выполнять свою работу, за которую нам хорошо платят. И нечего лезть к хозяевам, тем более, пакостить им. Правильно наш герцог поступил. Он никого не держит. Не нравиться — ищи другую работу. А глупость, жадность и подлость — наказуема. Лично я хочу спокойно работать, а не ждать, что меня подставят или обольют грязью.

— Так-то, так, — вздыхали кухонные рабочие.

Ещё до самого вечера слуги переговаривались, обсуждая произошедшее. Утром две горничные, кухарка и один лакей попросили расчёт. Дворецкий уволил всех без промедления и уже к вечеру на их места были приняты новые рабочие. Жизнь в замке продолжалась своим чередом.

— Ох, Раух! — отвалился от стола Тарт. — Твоему повару нужно выплатить дополнительное жалование! Такого вкусного мяса я не ел ни у кого!

— Поварихе, — поправил улыбающийся герцог. Мясо и правда получилось на редкость сочным и нежным, с едва заметным запахом дыма.

— Не верю! — всполошился принц. — Не верю, что женщина может так готовить!

— Дорогой, — мелодично пропела Эллиаль, — не надо недооценивать женщин. Мы и не такое можем, если припечёт.

— Да уж, — он опасливо покосился на супругу, — я до сих пор не понимаю, как тебе удалось уговорить

начальника департамента по борьбе с магическими преступлениями выдать нам одного из заключённых для этой горничной!

— Н-ну — у, это заслуга герцогини! Я только наложила иллюзию, — улыбнулась принцесса.

— Са-аш, — повернулся к ней Тарт. — Не поделишься?

— Не-а, — усмехнулась Александра, потягивая молочный коктейль через соломинку. — Это будет моим секретом.

— Оу! — Тарт картинно закатил глаза. — Ты явно хочешь напиться на моих поминках! Я ж умру от любопытства!

Герцогиня рассмеялась.

— Нет, напиться мне не светит, а вот поплясать — это пожалуйста!

— Я всегда знал, что ты корыстная, только о фигуре и думаешь, — он жалобно вздохнул и переключился на Рауха: — И как ты её терпишь?

— Просто я очень люблю свою жену, — Раух с нежностью поцеловал плечо Александры.

После позднего обеда или раннего ужина, они переместились в каминную залу. На стенах зажглись свечи, яркие языки пламени лизали поленья в камине, за окном сиреневые сумерки отвоёвывали у светлого дня своё время. Крупные хлопья снега не спеша кружились в вечном зимнем вальсе. Стёкла постепенно заполняла морозная живопись. И только в замке было тепло и уютно.

— Одного не могу понять, — Эллиаль закуталась в тёплый плед и неотрывно смотрела на живой огонь. — На что рассчитывала эта девушка?

— О, — хмыкнула Александра. — Эта та ещё любительница острых ощущений. Я впервые с ней столкнулась, когда мы к Оракулу ездили. Ночевали в доме старосты, а местные девчонки устроили что-то вроде посиделок. Ещё тогда она строила планы по завоеванию Рауха. Представляете, каково было моё удивление, когда я увидела эту финтифлюшку в личных горничных собственного мужа!

— И ты молчала? — удивился сам Раух. — Почему мне ничего не сказала? Я бы перевёл её на кухню или в прачечную.

— Зачем? Я же тебе верю, — мягко улыбнулась герцогиня. — И буду верить всегда, пока сердце бьётся.

Раух ответил благодарным касанием руки.

«Я тоже люблю тебя, — смогла прочитать по его губам Александра. — И верю!»

— Неужели она была влюблена до такой степени, что пошла на преступление? — продолжала эльфийка.

— Нет, ей больше нужен был статус. Если бы тут была любовь, то до такого она бы вряд ли опустилась.

— Ну, знаешь, Сашка, любовь и не такое творит, — подмигнул Тарт, устраиваясь рядом с женой.

— Да, — согласился Раух. Он подобрался к жене и сел возле её ног прямо на ковёр. — Но только чистая любовь способна на любые чудеса, только она может выдержать все испытания. А то, что было у Сони — это, действительно, страсть. К деньгам, к высокому положению.

Они немного помолчали, глядя на потрескивающие поленья. Огонь уже утолил свой первый голод и теперь лениво перебирался по поленьям. Он разгорался и в глазах дракона, когда тот смотрел на свою жену, яркими всполохами вспыхивал в огненной лаве глаз саламандра, которыми он ласкал свою тоненькую эльфиечку. Атмосфера любви и счастливого покоя наполняла вечерний воздух.

— Ребята, у вас так хорошо! — шепотом протянул Тарт. — Но нам пора. Уже вечер, а мы сами купаем нашего сына.

— Жаль, хорошо посидели, — вздохнул Раух и поднялся. — Пойдёмте, проводим вас до портала.

Поделиться с друзьями: