Испытание Зензерой (Вояж на Зензеру)
Шрифт:
А вот Андре ждать не стал. Он активировал режим невидимости и сделал быстрый шаг вперед. На секунду врага удалось ошеломить. Альпино не сразу заметил оставшийся видимым пистолет и трижды выстрелил в то место, где в последний раз видел противника. Робсон не те-рял из виду направленный в его сторону пистолет, но неожиданный визуальный эффект заста-вил его замешкаться с выстрелом. В результате ему пришлось вновь проявлять чудеса ловкости, уворачиваясь от ларинской пули.
Последним имевшимся патроном курсант угодил десантнику в забрало шлема. Забрало выдержало. Тогда землянин метнул в бронированного противника нож и угодил точнехонько в пистолет. В то время как космодесантник оправлялся от попадания в
Лифт тихонько прожужжал мимо, и звук раскрывшихся створок дверей раздался откуда-то с верхних этажей. Самое время было завершить разборки с человеком по имени Стив Робсон. Но сзади прогрохотали шаги, и курсанту пришлось срочно уворачиваться от размашистого удара космодесантника. В ответ Ларин ударил его ногой в грудь, лейтенант пошатнулся и был вынуж-ден сделать шаг назад.
Майор воспользовался представившейся ему передышкой и перекатился в сторонку от эпицентра событий, предоставляя Альпино играть роль первой скрипки. Тот рьяно взялся за де-ло, в следующую минуту обрушив на Андре град мощных ударов. Попасть не удалось ни разу, а вот самому досталось несколько чувствительных, даже несмотря на броню, тычков.
Тем временем Робсон окончательно пришел в себя и принялся методично заходить земля-нину за спину. Теперь Ларину пришлось туго, он уже не мог сосредоточиться на бое с одним лишь десантником и по большей части только защищался и уходил от ударов. Майор теперь вел себя не в пример осторожнее, разрывая дистанцию при любом намеке на опасную атаку. Все участники этого странного танца понимали, что бесконечно длиться он не может и при устано-вившемся раскладе сил двое, в конце концов, переиграют одного. При условии, что не будут до-пускать фатальных ошибок.
Фатальная ошибка случилась. И допустил ее вновь майор Робсон. Он неосмотрительно слишком близко подошел к лежащему без сознания Брюллову. Алекс ловко подсек ногу гэбэш-ника рукой и опрокинул того на пол. Несмотря на неожиданный поворот событий, начальник охраны замка сумел перекатиться вправо и через мгновение уже вскочил на ноги. Очухавшийся от пропущенного удара представитель клана Меннингер коршуном налетел на гэбэшника, взвинчивая темп и вкладывая в удары всю ярость оскорбленного самолюбия.
Брюс Альпино сообразил, наконец, что наличие штурмовой брони не дает ему какого-либо преимущества перед быстрым и хорошо обученным противником. Если поначалу он из спортивного принципа хотел закончить бой рукопашной схваткой, то теперь начал понимать, что для достижения победы хороши любые методы и в бою с курсантом Звездной Академии не зазорно будет воспользоваться наличием ножа.
Широкий нож десантника с зазубренным лезвием со свистом рассек воздух перед самым носом слегка отшатнувшегося Ларина. Следующий рубящий удар был проведен на уровне пояса землянина - снова мимо. Сразу вслед за этим Альпино вложился в колющий удар, вероятно на-мереваясь пригвоздить противника к стене. Андре крутанулся вокруг оси, пропуская нож в опасной близости от своих ребер, поднырнул под продолжающего двигаться вперед штурмовика и, приняв бронированное тело на спину, сбросил его на пол. Не давая опомниться грохнувшему-ся на пол космодесантнику. Ларин подскочил к защищенной шлемом голове и нанес по ней с десяток ударов ногой. Голову, может, и не разбил, но сотрясение мозга десантнику было обеспечено. После этого, уже без лишней спешки, курсант влез поверженному монстру под правую
подмышку и произвел аварийное открытие панели управления, находящейся на правом плече штурмовой амуниции, отключил питание приводов и активировал программу снятия доспехов. Только после этого Андре позволил себе немного расслабиться и тут же схватился одной рукой за ребра, другой за спину - тяжесть бронированного штурмовика давала о себе знать.Тем временем отставной майор госбезопасности выдержал всего пару минут яростного темпа Брюллова. Алекс удачно попал ему ногой в подбородок, сбил противнику дыхание уда-ром в живот и, обхватив его голову руками, с силой приложил ее об колено. Стив Робсон рухнул на пол, из сломанного носа потекли струйки крови.
– Ты как?
– переводя дух, осведомился Алекс у друга, стягивая руки гэбэшника за спиной пластиковыми наручниками.
– Живой немножко, - отозвался Андре, усаживаясь сверху на поверженного штурмовика.
– Ты охренел - такую тушу через спину кидать?!
– Так получилось, - криво усмехнулся Ларин, продолжая потирать спину, - спина вроде в порядке, а вот ребра - не уверен. Сам-то как?
– Голова - это кость, - заявил Брюллов, тем не менее, потирая место удара и болезненно морщась, - шишка приличная и рассечение. Ну, и сотрясение, наверное, тоже присутствует. Хо-рошо, что мозгов мало - особо сотрясаться нечему!
– Обхохотался бы, да ребра болят...
– Нужно дальше двигаться. С этими что делать? Может, сразу в расход?
– Что вы себе позволяете?
– прохрипел Альпино.
– Вас засудят, вас сотрут в порошок!
– Это в тот, полный склад которого сегодня утром обнаружила полиция в северном при-городе?
– хохотнул Алекс.
– Доказать причастность семьи Клямсдейл к этому складу не получится, - подал голос с пола майор Робсон.
– Это если играть по правилам, - усмехнулся Ларин, - чего клан Клямсдейл так не любит делать, не правда ли?
– Если вы еще не успели заметить, мы тоже не очень-то озабочены соблюдением правил, - добавил Брюллов.
– В общем, так, мужики! Мы пришли сюда за заложницей. Если с ней всё в порядке, то готовы на заключение мирного договора. Либо вы идете с нами и ведете себя тихо, либо мы списываем вас на боевые потери.
– Развяжите руки, я обещаю, что сюрпризов не будет, - отчаянно пытаясь продуть запол-ненный кровью нос, прогнусавил майор, - иначе я захлебнусь в крови...
– Лейтенант?
– Я буду паинькой, клянусь честью, - мрачно пробубнил Альпино.
Через пару минут, потребовавшихся участникам схватки на освобождение космодесант-ника от доспехов и на приведение себя в более-менее приличный вид, Робсон, Альпино и Брюл-лов с Лариным направились к лифту.
– Старый я уже для таких развлечений, - пробурчал майор, одной рукой держась за нос, а другой потирая ушибленную поясницу.
– Сначала посещаем диспетчерскую, - заявил Алекс, оставив его жалобу без комментари-ев.
Поднялись в лифте на один уровень. Дверцы распахнулись прямо посреди диспетчер-ской. Тонированные окна во всю высоту стен, мраморный пол, десяток рабочих столов с компьютерным оборудованием. Но операторов всего шестеро. Два охранника вскинули было автоматы, но начальник охраны сделал успокаивающий жест рукой.
– Всё в порядке. Просто делаем то, что говорят. Это приказ!
В диспетчерской управились минут за двадцать. Дежурная смена была разоружена и по-средством лифта спущена вниз, все записи с видеокамер уничтожены вместе с носителями ин-формации. Но прежде, чем это было сделано, курсанты убедились в том, что Полина Меннингер находится в рабочем кабинете главы клана вместе с большей частью семейства Клямсдейл.
– Босс в критическом состоянии, - сообщил майор, - а семейка, видимо, собралась на-следство делить.