Истинный дракон, страждущий некромант и прочие неприятности
Шрифт:
Проводив гостей по их номерам, мы занялись приготовлениями к ужину. Вернее, попросту поднапрягли гостиничный персонал. В мои же обязанности входила слежка за излишне предприимчивым Светогором, буквально пожирающим взглядом банкетный стол.
— Куда полез? — я ловко шлепнула зазевавшегося полулешего по рукам. — А подождать никак!
— Неа, — раздосадовано буркнул парень, делая обиженный вид. — Я, между прочим, подрастающее поколение и просто нуждаюсь в усиленном питании!
— И сколько, интересно, лет ты уже как «подрастающее поколение»? — хмыкнула я. — Вот как гости соберутся, тогда и поешь, а пока ни-ни!
Ждать
А вот наша сторона в вопросе пунктуальности подкачала. Задерживался не только Фентифлюшкин, но и остальные приглашенные. Может, виной тому стала пробка, а может и обыкновенная безответственность. А может и ещё какая-нибудь проблема…
Судя по выражению лица Озему, я заключила, что для него вероятнее второй вариант с безответственностью. Это наблюдение слегка поубавило у меня рвения общаться с этим демоном. Невольно вспомнился Ахетатон. Тоже аристократ, а на деле… Впрочем, может, и зря я так про этого демона думаю. В конце концов, у меня будет еще целая неделя, чтобы узнать его.
— Прошу прощения за опоздание, — в дверях возник покрасневший магистр, на ходу скидывая промокшее пальто в руки зазевавшегося швейцара. — Мы можем начинать.
Я удивленно покосилась на Фентифлюшкина. А где добрая половина наших сотрудников, которые по идее должны были явиться на ужин?
— К сожалению, наши коллеги не смогут сегодня прийти. Возникли неотложные дела, и мне пришлось отправить их на работу, — словив мой недоуменный взгляд, продолжил магистр.
— О нет, что Вы, не стоить извинений! — улыбнувшись, пробормотал Рю, садясь на своё место. Следом за ним заняли свои места и другие демоны.
После за свои места сели и мы. Светогор тут же умиленно вздохнул, буквально пожирая взглядом еду. Впрочем, без нашего знака вооружаться столовыми приборами он не стал, то и дело косясь на магистра.
Озему метнул в давящегося слюной полулешего недоброжелательный взгляд, но все же промолчал. Его недовольство отразилось только плотно поджатыми губами. Ну и на том спасибо.
— Как вам первое впечатление об Объединенном Королевстве? — тем временем спросил магистр, жестом указывая официантам подавать первое. Последние молниеносно подчинились, тут же подсунув нам тарелки наваристого, красного борща в глубоких тарелках, больше напоминающих миски.
— Хорошее, — лаконично отозвался Озему. — Правда, моих друзей смутила погода. У вас всегда так холодно?
— Отнюдь нет. Вам просто не повезло, — развел руками магистр. — Всю неделю погода радовала нас, а вот к вашему приезду…
— Ясно, — кивнул Рю, принявшись за принесённое угощение. В этот момент его ожидало очередное по счету потрясение. Мужчина растерянно посмотрел на столовые приборы и внушительную тарелку наваристого, соблазнительно пахнущего борщика. Скептически принюхавшись, мужчина неуклюже взял в руки вилку, повертел её, глянул в тарелку и, разочаровано вздохнув, ловко наколол картофелину. Следом за ним подобное повторили и остальные делегаты.
— Вкусно, — вынес свой вердикт мужчина. —
Правда, очень необычно….Следом за ним умно закивали и остальные, принявшись с упоением ловить картофелины и капусту. На этот раз нервное потрясение испытал Светогор, без всякого стеснения вылупившись на смакующих делегатов.
Мне осталось только горестно вздохнуть, переглянувшись с магистром. На этом ужине мы планировали показать делегатам разнообразие нашей национальной кухни и, кажется, немного прокололись. Да, это была первая мелкая, но все же очень досадная оплошность, выставляющая нас отнюдь не в лучшем свете.
— Рю Озему, это… — неловко покраснел магистр. — Простите, но это борщ. Его едят ложкой, а не вилкой, — Фентифлюшкин указал на лежащий подле столовый прибор.
— Ох, — вздохнул Озему, откладывая вилку. — То-то я подумал, что как-то не очень удобно… Борщ значит, очень вкусно…
Следом за борщом подали вареники и галушки, блины и оладьи. Вместе с ними подавали медовуху, квас и морсы, пришедшиеся по душе ниппонским гостям.
И правильно говорил какой-то мудрец, что путь к сердцу настоящего мужчины лежит через его желудок. Даже для заморского демона это не стало исключением. От выпитого и съеденного Озему заметно раскрепостился. С его уст не сходила улыбка, на щеках расцвел румянец, в глазах заплясали шаловливые огоньки. Следом за своим предводителем расслабились и остальные ребята. Понемногу барьер отчужденности спадал, давая нам возможность немного поближе узнать друг друга.
— А вот скажите, — слегка заплетающимся языком заговорил Озему. — Вот в нашей стране иекаши очень уважают. А как с этим обстоят дела у вас? Я слышал, что не все люди довольны вашей Конституцией и уравнением в правах людей и демонов.
— Недовольные будут всегда и везде, Рю, — ответил ему магистр, приобняв Озему и наливая очередную рюмочку. — Конечно, наша нежить не в таком почете, как у вас, но она особо и не жалуется. Они у нас ребята серьезные и за уравниловкой не гонятся. Не трогают их — они и довольны. В основном, все по лесам да по полям разгуливают. В столице нашей нежити раз-два — и обчелся. Но если возникают конфликты, мы — Институт Нежитеведения — всегда придем на выручку. Сами видите: у нас сотрудники разношерстные. Есть и люди, есть и нежить. Вот хоть того Светогора взять… Он у нас вообще птица особенная. Полукровка.
— Да? — удивленно приподнял брови Озему, уже получше приглядевшись к полулешему. Светогор невольно поежился. Не любил он никогда такого пристального разглядывания.
— Да-да. Очень смышленый малый, правда, шалопай еще тот! — захохотал магистр, шутливо пригрозив пальцем полулешему. — Или вот та же Агния. Огненная ведьма — потомок драконов! Мой лучший и очень способный помощник!
Настал момент смутиться и мне, встретившись взглядом с Рю. На какой-то миг мне показалось, что он разглядывал меня даже более пристально, чем Светогора.
— Дракон? Агния… Что-то я слышал… Уж не она ли часом та ведьма, что дебоширила в Демонее? — задумчиво произнес Озему, массируя лоб.
Упоминание Демонеи невольно бросило меня в краску. Интересно, неужели мой досадный инцидент дошел и до далекой Ниппонии? Да я ж, оказывается, знаменитость! Вот только отчего-то совсем невесело мне от этого.
— Она, — закивал Фентифлюшкин. — Досадная история вышла. Эх, как мне её не хватало. Незаменимый сотрудник. Как я был рад, когда она вернулась!