Истории «Кэтти Джей»
Шрифт:
— Отличная работа, Джез, — заявил Фрей. — Чтоб мне провалиться. — Он поднялся и хлопнул ладонью по переборке. — Наша «Кэтти Джей» — еще о-го-го! Крепкая старушка!
— Капитан, — произнесла Джез невыразительно. — Облака редеют.
Впереди делалось светлее, а температура воздуха заметно понизилась. Капитан и демонист плотнее запахнулись в пальто, встали за спиной Джез. Изо ртов у них поднимались облачка пара, хотя отопление на корабле работало.
Постепенно перед ним открылась земля.
— Ого! — прошептал Крейк.
Дымка рассеялась, но не до конца, и представшая взорам
— Будь я проклят… — выговорил Крейк. — Это то, о чем я думаю?
— Да, — ответила Джез. — Здесь их город.
Даже Джез с трудом верила собственным глазам. Обитель манов, основанная на крайнем севере. Остальные не могли рассмотреть подробностей, но Джез заметила множество архитектурных особенностей. Город был образован из дуг и кругов черного гранита. Он не имел ничего общего с человеческими представлениями о симметрии.
Здания — в основном приземистые и круглые — группировались неравномерными слоями в полусферы, полумесяцы и S-образные цепочки. Среди них вздымались острые башни — гладкие, тонкие сталагмиты, коряво утончавшиеся к верхушкам.
Приземистые кварталы и башни соединялись между собой сложными переплетениями изогнутых крытых переходов, которые то сливались, то разбегались во всех направлениях. Здания напоминали точки диаграммы, а внешние коридоры — соединявшие их графы. От земли лился к небу бурлящий зеленый свет неизвестного происхождения.
— Где мы? — спросил Фрей.
— На Северном полюсе, — пояснила Джез. — На дальней стороне Погибели.
Крейк облизнул губы.
— Капитан… здесь никто и никогда не был.
— Никто из людей не возвращался отсюда живым, — поправил его Фрей. — Готов поспорить, что вторую часть выполнить куда труднее, чем первую. — Он ткнул пальцем. — А вот и они.
«Пес Бури» с выключенными турбинами неподвижно висел в воздухе за несколько дюжин миль от «Кэтти Джей». К нему прижался дредноут, цепко державшийся за фрегат Гриста полудюжиной магнитных захватов. Признаки жизни отсутствовали.
— Их взяли на абордаж, — вымолвила Джез.
— Быстро туда! — приказал Фрей. — Крейк, ты со мной. Надо вооружиться.
Демонист поднял перевязанную руку.
— Капитан, может, мне лучше отсидеться на «Кэтти Джей»? Я буду для вас обузой.
— Но тогда мы не сможем взять с собой Бесс, — добавила Джез. — Хотя вряд ли она протиснется в коридоры «Пса Бури».
Дариан шепотом выругался.
— Ладно. Ты и Бесс остаетесь. Позаботьтесь, чтобы «Кэтти Джей» к нашему приходу не пострадала. Раздобудь оружие для Джез, а она тем временем возьмет управление корабля на себя. — И он
выбежал из кабины, громко окликая Сило и Малвери.Крайзер немного выждал, чтобы Фрей не услышал его слов.
— Вам не кажется, что он спятил? — поинтересовался демонист у Джез. — Лезть в пекло ради Триники?…
— Хотела бы я испытывать к кому-нибудь подобное чувство, — тихо произнесла она.
Крейк понимающе кивнул.
— Со своими желаниями нужно вести себя очень осторожно, — подытожил он.
Джез подлетела к палубе «Пса Бури». Рев шара не позволял ей ощутить, имелись ли здесь маны. Она уже не представляла, как избавиться от гнетущего назойливого фона. Тем не менее пока им не мешали.
— Капитан! — крикнула она. — У вас есть захваты?
— Панель справа от вас! Второй выключатель!
Она щелкнула тумблером и осторожно пришвартовала «Кэтти Джей», медленно стравливая аэрум. Когда до палубы оставалось уже немного, туша фрегата притянула к себе намагнитившиеся посадочные стойки. «Кэтти Джей» громко стукнулась о металлическую поверхность.
Едва Джез успела встать с пилотского кресла, как Крейк бросил ее винтовку.
— Капитан велел вам бежать в трюм.
Джез метнулась мимо него к выходу, но демонист успел схватить ее за плечо здоровой рукой.
— Удачи вам, — искренне сказал он.
Она фыркнула:
— Она нам пригодится.
Дариан спускался по погрузочной рампе. Он плотно запахнулся в пальто, из его рта валил пар. Малвери, Джез и Сило следовали за ним с оружием наперевес. Но вокруг царило странное спокойствие.
На палубе «Пса Бури» не было ни души, так же как и на дредноуте, который пришвартовался по правому борту. Сквозь дымку безнадежно проглядывал тусклый кружок солнца. Лишь ветер свистел в ушах.
Стоял зверский мороз. Кисти рук стали походить на ледяные когти, а щеки и лбы пылали, как обожженные. Пришельцы ждали нападения из засады. Ничто не нарушало тишину.
— А мне это нравится! — проворчал Малвери. — Самый простой способ самоубийства из всех, в какие я когда-либо встревал. Может, залезем внутрь, пока мои яйца не превратились в снежки?
Сило указал на будку на палубе. В открытой двери виднелся торчавший снизу железный трап.
Они спустились по лестнице с ледяными перилами, прикосновение к которым сдирало кожу с ладоней, и попали в узкий коридор. Джез была права — Бесс могла тут застрять. Фрегат ничуть не походил на роскошный лайнер, наподобие барка «Все Наши Вчера». Помещения — скромные и строго функциональные. По коридору могли идти плечом к плечу лишь два человека.
Вокруг тянулся нечищеный металл, освещенный электрическими лампами, которые питал внутренний генератор фрегата. К запахам нефти и пота примешивался сухой мускусный дух, знакомый Фрею по разбитому дредноуту в Курге. Запах манов.
Плафон одной из ламп дальше по коридору был разбит, и свет мигал. На полу лежал труп с оторванной нижней челюстью. Фрей занервничал.
— Кэп, куда мы направляемся? — спросил Малвери.
— В каюту капитана, — сообщил Дариан. — Грист наверняка находится там. — И Триника, — добавил он про себя.