Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История безнравственности
Шрифт:

– Вы можете идти, сеньор Вязанкин, – сказал Лопес, – только не говорите никому о нашем разговоре.

Вязанкин встал, как-то обреченно махнул рукой и вышел из комнаты. Эрика вышла следом за ним.

– Судя по его словам, погибший был отвратительной личностью, – покачал головой Лопес.

– Обычным бизнесменом, – грустно заметил Дронго, – таких развелось очень много еще в девяностые годы. Они считают, что если платят собственные деньги, то имеют право на все. Унижать, обижать, пользоваться, ломать своих сотрудников и сотрудниц. Шальные деньги делают их просто безумными. Такое чувство вседозволенности, когда за деньги можно купить

все, что угодно, – от самолетов и кораблей до понравившихся женщин. А сотрудники должны быть благодарны и не смеют отказывать, ведь хозяин платит из собственного кармана. Такая психология паразитов, в большинстве своем кравших деньги из государственного бюджета. Когда вам будут рассказывать сказки про умелых бизнесменов, сделавших себе состояние в девяностые годы, можете смело им не верить. Практически все состояния делались на разворованные бюджетные средства, на приватизации природных ресурсов. Великий Толстой замечал, что нельзя быть немного порядочным человеком, как нельзя быть немного беременным. Если вы воруете деньги из бюджета, вам трудно быть порядочным во всем остальном. Это уже как диагноз. Вор не может быть приличным человеком.

– Вы, наверное, социалист, – нахмурился Аламейда.

– А я за социалистов, – сообщил Лопес, – и я согласен с сеньором экспертом. Эти нувориши везде одинаковые – и у нас в стране, и у них. Просто у нас нет таких возможностей быстрого обогащения, какие были у них.

В комнату осторожно вошла Светлана, одетая в джинсы и светлую майку. Глядя на нее, можно было понять, что несколько лет назад она была очень красивой женщиной, а сейчас выглядела словно потухшая лампа. Она взглянула на Аламейду. Тот показал на стул, разрешив ей садиться.

– Сеньора Хворостова, спасибо, что пришли, – начал Лопес. – Позвольте представить сидящих здесь людей. Комиссар Аламейда и международный эксперт Дронго. А я – следователь Лопес. Вы уже, наверное, знаете, зачем мы вас позвали?

– Да, погиб Михаил Фигуровский, – сказала Светлана.

– Вы были с ним знакомы?

– Была.

– При каких обстоятельствах произошло знакомство?

– Я работала в головном офисе его компании. Сначала в техническом отделе, потом в секретариате.

– Сколько вы там проработали?

– Около полутора лет.

– Я могу спросить – почему вы ушли?

– По личным причинам.

– Простите, сеньора, но нам нужен более подробный ответ. Почему вы ушли из компании?

– Не сработалась с некоторыми руководителями, – коротко объяснила Светлана.

Лопес посмотрел на Дронго, приглашая его принять участие в разговоре, и тот недовольно подумал: «Самую грязную работу они поручают мне. С другой стороны, правильно. Ведь именно я слышал их разговоры и могу задавать вопросы на русском».

– Госпожа Хворостова, я буду говорить с вами на русском языке, – начал Дронго.

Она вздрогнула, испугалась и внимательно посмотрела на него.

– Вы из Москвы? Вы следили за нами?

– Нет. Разумеется, нет. Я приехал сюда на отдых и случайно оказался втянутым в это загадочное преступление. Поэтому хочу задать вам несколько вопросов. И учтите: здесь произошло убийство, так что я рассчитываю на ваши искренние ответы.

– Я вас слушаю.

– Вы уволились из компании из-за Фигуровского? Только отвечайте предельно честно, мы ведь многое уже знаем.

– Да, – выдохнула она, – из-за него.

– Он приставал к вам?

– Да. Он не пропускал ни одной симпатичной молодой женщины

в своем офисе.

– И вы ему отказали?

– Да. – Последнее «да» было произнесено совсем не так, как два предыдущих. Дронго нахмурился.

– У вас есть сын от первого брака.

– Да.

– И ваш друг Вязанкин тогда еще не был успешным биржевым маклером.

– Да.

– И наверняка у вас были некоторые проблемы с финансами?

– Да, были.

– Тем не менее вы отказали Фигуровскому и ушли из компании. Все правильно?

– Да.

– А потом вы получили наследство вашей бабушки, поменяли квартиру и устроились на работу в другую компанию.

– Да. – Светлана отвечала довольно односложно.

– Интересно, какую именно сумму вы получили от бабушки?

– Пять… десять тысяч долларов.

– Вы хотели сказать, пятьдесят?

– Нет, десять.

– И вы обменяли свою квартиру?

– Да. Продала свою и купила новую.

– И Фигуровский не узнал вас через столько лет?

– Не узнал. Я очень изменилась.

– Простите за вопрос: у вас был тогда выкидыш?

– Кто вам сказал?

– Был или нет?

– Был. Я лежала в больнице на Пречистенке.

– Там главный врач Элеонора Михайловна?

– Откуда вы знаете? – подняла на него испуганный взгляд Светлана.

– Элитная больница, одна из самых дорогих. Сколько вы тогда заплатили?

– Не помню… Зачем вы меня об этом спрашиваете? Какое отношение имеют эти подробности к смерти Фигуровского?

– Самое прямое. – Дронго взглянул на Эрику и неожиданно попросил: – Сеньорита, вы можете выйти из комнаты на несколько минут?

– Да, конечно. – Эрика поднялась и вышла.

– А теперь я вам расскажу, что было на самом деле, – строгим голосом заговорил Дронго. – На самом деле вы, конечно, достаточно долго сопротивлялись натиску этого чудовища, но затем сдались. Он ведь умел быть настойчивым и искренне считал, что все ему обязаны за хорошее место работы и приличную зарплату. Судя по больнице, в которой вы лежали, именно он оплатил это лечение. Она очень дорогая и элитная, для избранных. И там специализируются на абортах. У вас ведь был не выкидыш, а аборт. И ребенок не от Вязанкина, а от самого Фигуровского. Я не ошибся?

Она смотрела на него расширяющимися от ужаса глазами, в которых стояли слезы…

– Затем он вас, конечно, уволил. Лишние проблемы ему были ни к чему. Он заплатил вам достаточно хорошую сумму при увольнении, которая позволила вам объявить о получении наследства от умершей бабушки и даже обменять свою квартиру. Своему другу вы, естественно, ничего не рассказали, придумав историю про бабушкино наследство и ваше принципиальное нежелание спать с Фигуровским.

Светлана вдруг навзрыд заплакала. Лопес нахмурился, а Аламейда покачал головой, выслушав перевод.

– Вы жестокий человек, Дронго, – заметил Лопес. – А еще смеете говорить об «испанских сапогах»…

– Я не жестокий, я очень жестокий. Только я ненавижу не этих несчастных женщин, а их патронов, искренне считающих себя хозяевами новой жизни, – нахмурился Дронго. – Просто хорошо понимаю положение этой женщины. Одна без мужа поднимала сына и работала в крупной компании на приличной зарплате. Не всякая рискнет в ее положении отказать своему боссу. Она и не смогла отказать. Узнав, в какой именно больнице она лежала, я сделал верные выводы. – Он поднялся, подошел к плачущей Светлане, протянул ей свой чистый носовой платок и попросил:

Поделиться с друзьями: