Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века
Шрифт:

— Да, монсеньор.

— Когда он ляжет на бок, это значит, он поднял лапки кверху. В это время подведёшь сачок снизу и поднимай. Только не спеши. Малейшая оплошность — и считай, всё пропало. А ты ещё говорил, что в пруду у Флюме нет рыбы.

Он замолкает, ибо карп ещё не сдался. Он сильно дёргается в мохнатой растительности.

— Смотри, какой живучий! — комментирует он. — Я даже представляю, как там всё было. Он зацепился верхней губой. Если я потяну слишком сильно, я ему сделаю заячью губу, и он сорвётся. Чтобы сбить с него спесь, нужно целое искусство, понимаешь?

Но, что бы он ни говорил,

как только он начинал тянуть свою удочку, начинало сильно клокотать. Только когда он отпускал, карп переставал биться и уходил в мутную глубину.

— Если ты не решишься, — говорю я, — мы будем его тащить до завтра.

Я чихаю. Кажется, меня просквозило в его жутком вагоне.

— Жокей! — говорит Берю. — Сейчас.

И он тянет, как можно медленнее. На чёрной поверхности воды что-то блеснуло металлическим блеском.

Я лезу в грязь с сачком в руке. О боже! Теперь я ещё и промочил ноги. От моего насморка это не самое лучшее средство!

— Давай, гарпунь своего кашалота, Толстяк, уже становится не смешно.

— Сачок ниже, Сан-А! Ниже! Если ты заденешь его за пузо, он нам сделает бросок через бедро. В этом вся хитрость рыбной ловли. Если ты его не подцепишь вовремя, он нас пошлёт к грекам! Карп соображает быстро.

Он начинает меня раздражать.

— Твой карп, он что, доктор философии? — возмущаюсь я. — Тебя послушать, так у тебя на крючке сидит сам Эйнштейн.

— Смотри в оба, Сан-А! Смотри, вот он, момент истины!

Я подцепляю и поднимаю сачок. Берю издаёт крик радости.

— Заверните, я его возьму в дорогу! — ревёт счастливый ньюфаундлендский рыбак.

Двумя секундами позже он делает такое лицо, от которого у беременной обезьяны случился бы выкидыш. В мокром сачке оказался не карп, а автомобильный вентилятор. Крючок зацепился за винт. Каждый раз, когда он тянул, лопасти вращались, как у мотора, что и объясняет столь энергичное сопротивление.

Я взрываюсь от смеха.

— Слушай, мужик, твои карпы случайно не с завода Крезо? Такую рыбу надо ловить земснарядом!

Я вытаскиваю вентилятор из сачка и показываю смущённому Толстяку.

— Поставишь на камин, Берю. Это красивее, чем некоторые модернистские скульптуры, и там обычно выставляют трофеи.

Позеленев от досады и от еле сдерживаемого бешенства, Бугай хватает грязный вентилятор и забрасывает куда подальше. Но ветер дует сильно. Так что предмет становится бумерангом, и, вместо того чтобы лететь по заданному направлению, он описывает широкую дугу окружности и разбивает вдребезги лобовое стекло машины.

В общем, мы возвращаемся at home с ветерком.

На следующее утро у меня появился жар. Мой верный термометр подтверждает: 39 и 2. Фелиси тут же вся в тревоге.

— Не переживай, мам, — успокаиваю я её, — это небольшой сезонный грипп. У меня будет повод поваляться дома.

Похоже, моя старушка успокоилась. Она говорит, что вызовет врача, но я ей категорически запрещаю, потому что, если меня начнут пичкать всякой гадостью, я могу заболеть по-настоящему. Никогда не нужно определять название своей болезни, иначе она всё это примет всерьёз и не отстанет от вас долго. Микробы — они ещё те хитрецы. Если вы им покажете своё презрение, в девяти случаях из десяти они уйдут восвояси; но попробуйте устроить за ними охоту со всякими штучками на «-ин» или на «-биаз»,

они тут же начнуть кобениться и мешать всем танцевать в кружок. Я твёрдо стою на своём перед Фелиси. Она верит Гиппократу, когда это касается не её лично. Её мечта — это скормить мне какой-нибудь порошок, накапать мне капли и запустить в дом «даму-для-уколов», крепкую бабёнку, которая всадит вам свой шприц в сиделку, как молочница лепит этикетку на кусок масла.

Спор с маман не заканчивается. Идут дикие торги, настойчивые уговоры. Мы приходим к консенсусу. Она соглашается пока не вызывать врача, но я должен буду выпить aspro, отвар огуречника и сделать припарку из льняной муки. Но если вечером температура не снизится, она позвонит кому следует!

Вопрос улажен, и я располагаюсь поудобнее в своём лежаке, чтобы немного поразмышлять. Фелиси предлагает мне газету, свежую как яйцо всмятку, но я отказываюсь. Сегодня новости извне меня не интересуют.

Пусть мир покрутится без меня. Сегодня я пас. Неплохо иногда уходить в «аут».

Я предаюсь размышлению в нескольких сантиметрах над реальностью. Ничто меня не тревожит. Мне хорошо.

Через час этой летаргии я начинаю реагировать на окружающий мир. Вы же знаете своего Сан-А, мои милые? Он человек действия. Плевать в потолок он может лишь в малых дозах; даже когда у него кровь вот-вот закипит.

Я пользуюсь тем, что Фелиси принесла мне остаток вогезского сиропа, и прошу подать мне мой магнитофон.

— Хочешь продиктовать почту? — беспокоится она.

— Да нет, мам, ты меня принимаешь за бизнесмена! Я всего лишь хочу записать кое-какие мысли, которые появились в моей коробочке!

Она думает, что это у меня от температуры и что не стоит мне противиться, дабы не злить термометр. Фелиси верит, что от беспокойства повышается температура.

Она укладывает мою маленькую установку. Я остаюсь в спальне наедине со светящимся зелёным огоньком.

Микрофон на моей подушке выглядит довольно необычным соседом. Внимательным и нескромным! Я бы предпочёл блондинку на его месте, но в таком случае мне пришлось бы слушать, а не говорить.

Я смотрю на трещину на потолке. Ещё одна моя подружка. Я её замечаю только тогда, когда болею. При каждой новой ангине я замечаю, что она растёт. Её рисунок вычерчивается миллиметр за миллиметром, придавая форму моим грёзам.

Сегодня она похожа на слегка искривлённый цветок лилии. Я закрываю глаза. Слабый шум магнитофона щекочет мне нервы, как бормашина дантиста. И тогда, чтобы заглушить его продолжительное шипение, я начинаю говорить:

— Мой дорогой Берю!

Звук «ю» в слове Берю растягивает зелёный огонёк, который начинает подрагивать. За окном в небе Сен-Клу гремит гром.

— Мой дорогой Берю! — повторяю я. — Благодаря твоей вчерашней вылазке на природу, я подхватил сильную простуду.

Я замолкаю. У меня хриплый голос и какой-то не свой. Ну да ладно!

— Чтобы не прерывать твой образовательный процесс и подготовить тебя к должности преподавателя истории, я буду просвещать тебя с помощью магнитофона. Я тебе перешлю кассету, и ты прослушаешь её на аппарате, который нам дали в Домике-с-Зонтиком (прогресс не остановишь). Этот, скажем, временный способ даёт мне преимущество: ты не сможешь обрывать меня глупо и беспардонно. Понял? Так, погнали.

Поделиться с друзьями: