История героя: Огонь наших душ
Шрифт:
Онеказа явно была не в духе — ее обычная маска комфорта и серьезности дала изрядную трещину. Пусть лицо она по-прежнему держала на отлично, Кьелл словно чувствовал исходящие от нее волны раздражения и недовольства.
«Стоп, я и правда их чувствую,” внезапно осенило его, «совсем как ее телепатические послания! Неужто она настолько разозлена, что неосознанно проецирует это псионикой? Кто же тебя так обидел, милая? Кому это я уже хочу тактильно объяснить всю их неправоту?»
Королева с удивлением подняла на него взгляд, и напряжение спало с ее лица.
— Видеть тебя сегодня — приятная неожиданность, Кьелл, — тепло произнесла она. Гламфеллен почувствовал,
«Эта женщина уже вьет из меня веревки легким движением ресниц,” со смесью иронии и удовольствия подумал он. «Если мы все-таки сблизимся, я буду эталоннейшим примером каблука.» Онеказа бросила на него чуть удивленный взгляд, сопровождаемый, впрочем, легкой улыбкой — не иначе, опять читала его мысли, как раскрытую книгу.
— Я тоже рад встрече, моя королева, — гламфеллен традиционно уже поклонился. — Пользуясь случаем, хочу выразить вам свое уважение. Размах затеянного вами строительства в Желудке впечатляет, как и задуманный результат, — он протелепатировал ей: «Проект такого масштаба и новизны могла начать только разумная, обладающая немалыми умом и решительностью. Я восхищен, без шуток.»
— Благодарю тебя, Кьелл, за эти слова, — она улыбнулась, весело и открыто, впервые на его памяти. Он не удержался от ответной улыбки. «За мысли тоже благодарю,” раздалось в разуме эльфа ее телепатическое послание. — Твои советы о будущем Некетаки были бесценны. С чем же ты пришел ко мне сегодня?
— Я сегодня имел любопытную беседу с представителями как Рауатая, так и ВТК, — неожиданно для себя сказал он. Впрочем, едва ли не сразу он понял причины этой своей несдержанности — забавная бестолковость Аруихи в делах денежных и его искреннее раскаяние, и сердечность Онеказы, на контрасте с холодной расчетливостью и двуличием пройдох из ВТК, и равнодушной безжалостностью Атсуры, пробудили в нем смутное беспокойство. — Вам известно о планах Рауатая на Дедфайр, и место Хуана в нем? — он добавил телепатически: «Атсура едва ли не в открытую высказал мне, что Хуана для него все равно, что мертвы.» Онеказа успокаивающе кивнула ему.
— Наши рауатайские кузены любят строить планы на будущее, которые хоть и излишне прямолинейны, но при этом весьма необычны. Мне остается только пожелать им удачи, — она чуть улыбнулась и добавила телепатически: «Кару мнит себя стратегом. Атсура считает, что он — мастер планирования. Незачем их разубеждать.»
Кьелла несколько приободрил ее ответ. Это чувство, и те мысли, что посетили его перед аудиенцией, побудили его протелепатировать Онеказе: «Можем ли мы поговорить в более свободной обстановке, и без войска придворных рядом?» Та с улыбкой покачала головой. «Дела моего народа оставляют мне слишком мало времени для удовольствий,” был её телепатический ответ. Гламфеллен вздохнул с толикой разочарования. «Эх, пусть она мне и отказывает в свидании, но обижаться на неё я просто не могу,” подумал он. «Стоп, она сказала ‘удовольствий’? Ай да королева, не делает ли она мне откровенных намеков? Так, не растекаться лужицей влюбленности, не растекаться…»
— Ты напомнил мне об одном деле, Кьелл, — с этими словами женщина подозвала одного из придворных и отдала ему пару тихих распоряжений. Тот поклонился, и заспешил к выходу с крыши дворца. — Сегодня — день битвы у атолла Накаро. В этом прискорбном инциденте с «Железным Догматом», рауатайским флагманом, произошёл фатальный несчастный случай, — «с которым немножко помогли Заклинатели Воды», продолжила она телепатически. На её лице поселилась довольная усмешка. — Негоже
с моей стороны было бы не выразить соболезнования хазануи. Надеюсь, моя скромная корзинка коики придётся ей по душе, — королева снова сверкнула бело- и острозубой улыбкой.«Во как надо,” тоже улыбаясь, подумал гламфеллен. «А то некоторые тут придумывают всякое вроде ‘забрать голову, преподнести её Онеказе’… Даже с вражинами злобными можно и нужно быть вежливым и предупредительным. А если их это бесит — кто ж им доктор?»
— Маленькие радости дипломатии? — отозвался Кьелл вслух.
— Экера. Во всем можно найти радость, Кьелл, если поискать хорошенько, — Онеказа скользнула по нему полным довольства взглядом.
«Хоть этот день начался не особо хорошо, в итоге он и правда принес мне радость,” взгляд эльфа стал мечтательным. «А точнее, я стою сейчас перед моей радостью, и пытаюсь не растаять, аки мороженка на солнце. Интересно, будет ли большой бестактностью с моей стороны напрашиваться к Онеказе на брифинг по каждой миссии, что я делаю для Хуана? Хоть так бы её видел почаще.»
— Увы, но я вынуждена перевести нашу беседу на дела насущные, — королева чуть посерьезнела, но в её изумрудных очах все ещё плясали лукавинки. — Ты заслужил моё доверие, Кьелл, и пусть твоя с Аруихи работа на благо Хуана заслуживает лишь похвалы, в дальнейшем я хочу лично передавать тебе просьбы и поручения. Буду рада видеть тебя в моем саду на крыше в любое время дня.
«Ты ведь только что это придумала, да? Покопалась в моих мыслях, и придумала,” гламфеллен в крайнем удивлении посмотрел на Онеказу. Та ответила ему доброжелательным взглядом с толикой иронии.
«Ладно,” подумал он со смешанными чувствами, «так и быть, прощу Аруихи, и не буду доставать его подколками о дырявой памяти и неоплате долгов. Без этой его безалаберности не было бы и сегодняшнего любезного приглашения.»
Он поклонился королеве, пребывая в некоторой растерянности.
«С одной стороны, со свиданием меня отбрили, с другой — она говорит мне, что я чуть ли не поселиться здесь могу.»
Эльф оглядел пространство вокруг малого трона, и остановил свой взгляд на белых тиграх, вольготно раскинувшихся у самого подножия королевского кресла.
«Попытаюсь подсидеть одного из кошачьих — у них местечко самое козырное. Вон того кошака слева, например. Посплетничаю о нем на кухне, его понизят в должности, и переведут в другой отдел, а я расположусь у ног моей прекрасной королевы. Морально я и так уже там, ха.»
— Я вижу, тебе нравятся мои тигры? — спросила Онеказа. — Не смотри на них так пристально — хоть и прирученные, они все же хищники, и могут увидеть в этом угрозу, — она не особо скрывала озорную улыбку. «Ну зачем так откровенно в моих мыслях копаться?» Кьелл ощутил себя как-то по-домашнему комфортно и спокойно. «Вдруг я чего неприличного подумаю, а?» Улыбка Онеказы стала только шире.
— Я назвала их Кохопа и Тангалоа, — продолжила светскую беседу королева. — Жрецам не очень нравится, но я считаю, что более лёгкое отношение к подобным вещам и жизнь делает легче. А ты как думаешь, Кьелл?
«Однако, строгая и серьёзная королева, оказывается, тоже любит подкалывать всех подряд,” Кьелл с новым интересом поглядел на Онеказу. Та ответила ему невинным взглядом. «Ну просто встретились два одиночества, ага.»
— Я считаю, что почтение перед традициями — это хорошо, — со спокойной обстоятельностью ответил он, и глубокомысленно добавил: — С другой стороны, здоровый юмор — это очень хорошо, — королева, бросившая на него хитрый взгляд, похоже, все поняла правильно.