История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга II]
Шрифт:
Примерно в 02:30 скрытый патруль, проезжавший мост через реку Америкэн, обнаружил на мосту одинокого велосипедиста. Тот двигался по Ватт-авеню в южном направлении, в сторону Ла-Ривьера драйв. Незаметно следить за одиноким велосипедистом в ночное время очень сложно — тот быстро обратит внимание на преследующую автомашину — однако высокая плотность полицейских сил помогла правоохранителям. «Передавая» подозрительного велосипедиста от одного патруля другому, его проследили на протяжении почти 1 км, пока тот не заехал в плохо освещенный район домов рядом с долиной реки Америкэн.
Там, боясь раскрыть себя, детективы прекратили слежку. Район, однако, плотно «обложили» патрулями, что давало надежду обнаружить таинственного ночного путешественника.
Действительно, долго ждать не пришлось. Ещё не успело взойти Солнце, как тот же самый
Было решено задержать велосипедиста, подвергнуть проверке и заодно подождать, не поступит ли сообщение об очередном изнасиловании.
Велосипедистом оказался 22-летний студент местного университета. При росте 178 см. и худощавом телосложении он отлично соответствовал «классическому», если можно так выразиться, облику Гиены. Цель своего пребывания в районе Ла-Ривьера драйв молодой человек объяснил желанием провести тренировку на пустых улицах. Любитель велосипедных прогулок явно не догадывался о том, что полицейские засекли его ещё в третьем часу ночи и довольно хорошо представляли ту часть маршрута, что была связана с Ватт-авеню. Объяснение молодого человека звучало недостоверно, он явно где-то спешивался и не хотел в этом сознаваться.
Допрос продлился чуть ли не всю первую половину дня 11 декабря. Внимание детективов почти сразу привлёк видавший виды велосипед, старый и мало соответствовавший виду аккуратно и чисто одетого студента. На вопрос о происхождении «двухколёсного друга», задержанный ответил, что приобрёл его год назад на студенческой распродаже, которую по давней традиции выпускники университета устраивали перед отъездом. Там продавались вещи, которые уезжавшие не хотели брать с собой: мебель, кухонные принадлежности, грампластинки, книги и т. п. Ответ прозвучал не очень убедительно, и велосипед проверили по базе данных находящегося в розыске имущества.
Это был выстрел наугад, но неожиданно он достиг цели. Оказалось, что велосипед похищен два года назад из Реддинга, города, находящегося примерно в 200 км севернее Сакраменто. Предположение, согласно которому Гиена передвигается на ворованном велосипеде, давно уже дискутировалось сотрудниками Группы «Западня», так что налицо было отличное совпадение: подозрительный молодой человек на ворованном велосипеде! Задержанному предложили добровольно сдать образец крови, либо пройти тест на полиграфе. После небольшого раздумья молодой человек согласился сдать кровь, и после её забора был отпущен.
Анализ крови снял с любителя ночных «покатушек» подозрения — оказалось, что он является выделителем группового антигена и имеет первую группу крови с положительным резус-фактором. В общем, налицо было явное несовпадение с теми параметрами, что должны были наблюдаться у Гиены! Кроме того, никаких сообщений о криминальной активности в том районе Ла-Ривьера драйв, где велосипедист исчезал из поля зрения следивших за ним полицейских, в ночь с 10 на 11 декабря не поступило. Т.о. подозрения с молодого человека оказались довольно быстро сняты, хотя он так и не объяснил причину своего ночного вояжа. Скорее всего, поездка его имела романтические причины, но имя своей пассии студент так и не назвал (очевидно, дама была замужем, либо была слишком юна, а потому раскрытие интимных отношений с нею грозило энергичному мачо непредсказуемыми последствиями). В общем, молодой человек отделался, что называется, малой кровью, хотя он сильно рисковал; если бы обнаружились некие неожиданные совпадения, то в роли подозреваемого он мог застрять всерьёз и надолго.
В тот же день, 11 декабря 1977 г., выпускающий редактор газеты «Сакраменто би», мэрия города Сакраменто и редакция новостей телеканала «KVIE6» получили идентичные по форме и содержанию письма. На больших листах жёлтой бумаги, вырванных из блокнота, были написаны одинаковые стихи — 6 четверостиший с заголовком «Желанные волнения» («Excitement’s Crave»). Подпись во всех случаях также была одинакова: «Ваш насильник из восточного Сакраменто и заслуженная чума. Увидимся в прессе или на ТВ» («Your East Area Rapist And deserving pest See you in the press or on T.V.»). Сами четверостишия
сейчас тайны не представляют — их можно видеть на многих интернет-ресурсах. Автор не видит смысла ни воспроизводить это стихотворение в оригинале, ни переводить. И на то есть по меньшей мере две веские причины. Во-первых, подстрочный перевод стихотворения лишает его смыслов и подтекстов, выхолащивая смысл. Автор считает себя далёким от талантов таких переводчиков зарубежной поэзии, как Маршак или Пастернак и не полагает возможным примерять на себя их тогу. А во-вторых, нет никаких оснований считать, что ныне растиражированный текст аутентичен тому, что действительно был прислан по упомянутым выше адресам 11 декабря 1977 г. Автор не нашёл фотографий или ксерокопий этих писем — они известны только в переписанном виде. Это заставляет подозревать умышленное искажение полицейскими содержания писем с довольно очевидной целью — если некий мистификатор, скажем, тривиальный сумасшедший, попытается выдать себя за Гиену, его можно будет элементарно разоблачить, удостоверившись в том, что ему неизвестен подлинный текст стихотворения.С точки зрения расследования преступления подобная мера логична, оправданна и разумна.
Любой желающий может самостоятельно отыскать в интернете эти стишата и поупражняться в переводе, Ракитин для этого совершенно не нужен.
Все три письма были переданы Группе «Западня» 13 декабря, т.е. через день со времени их получения. Изучение писем криминалистами позволило обнаружить на одном из них смазанный отпечаток пальца. Практической ценности это открытие не имело.
Та активность, что проявил Гиена в первой декаде декабря 1977 г. подтолкнула детективов Группы «Западня» к размышлениям над тем, можно ли как-то использовать для разоблачения преступника его потребность взаимодействовать с окружающими. То, что потребность такая у насильника из восточного Сакраменто сформировалась, особых сомнений не вызывало. Он явно привлекал к себе внимание и не хотел, чтобы о нём забыли.
К анализу поведения преступника, проводившегося детективами службы шерифа, на этом этапе подключился Рассел Ворпагель (Russel Vorpagel), сотрудник Отдела ФБР в Сакраменто. Ворпагель был не обычным оперативником, а представителем Отдела поведенческих наук центрального аппарата ФБР на территории Калифорнии. В прошлом Рас работал детективом отдела убийств в Департаменте полиции города Милуоки, попал в один из первых наборов курсов по обучению составлению «поисковых психологических портретов». Курсы эти вели Роберт Ресслер и Джон Дуглас, создатели современной концепции «профилирования личности» преступников. Ворпагель на упомянутых курсах привлёк к себе внимание руководителей, которые предложили ему оставить работу в полиции и перейти в штат ФБР, имея в виду дальнейшую специализацию в области криминальной психологии. После окончания курсов и необходимой стажировки Рас Ворпагель был направлен в Калифорнию в качестве представителя Отдела поведенческих наук (будущего Вспомогательного отдела следственной поддержки).
В его задачу входило оказание консультативных услуг при расследовании многоэпизодных сексуальных преступлений и преступлений, связанных с использованием бомб и взрывных устройств. Особенностью тех и других являлось то, что на начальных этапах расследований эти преступления казались безмотивными (или имели неочевидный мотив).
Ворпагель не мог прямо вмешиваться в расследование преступлений Гиены, поскольку деяния последнего не относились к категории федеральных преступлений. Тем не менее, опытный сотрудник ФБР мог оказывать консультационные услуги, и у детективов Группы «Западня» имелся прямой резон его выслушать.
Ознакомившись с предложенными материалами расследований различных эпизодов, Рас обратил внимание на телефонную активность преступника. По мнению психолога ФБР, преступник прямо-таки горел желанием доказать всем своё интеллектуальное превосходство и незаурядные аналитические качества. Подобное предположение прекрасно соответствовало образу психопата-нарцисса, упивающегося собою и страдающего от невозможности признаться миру в своих необыкновенных «сексуальных приключениях». В эту же схему укладывалась и одновременная отправка стихотворения трём адресатам, о чём сказано выше. Ход рассуждений Ворпагеля, проанализировавшего все эти обстоятельства, был примерно следующим: преступник хочет игры, так давайте предложим ему такую игру, в которой ему невольно придётся следовать нашим правилам, что и приведёт его в конечном итоге к провалу.