Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Халлдор Лакснесс сказал однажды, что хотя язычество и христианство долго существовали в Исландии бок о бок, они могли объединиться не больше, чем холодная вода и расплавленный свинец. Для Лакснесса это «самоочевидная вещь». Мы не уверены в абсолютной справедливости такого утверждения, вероятно, вопрос сложнее, и обе религии не просто сосуществовали, но и взаимодействовали одна с другой. Однако в том, что в процессе такого синтеза христианство утрачивало немалую долю своей цельности и пропитывалось духом, по природе ему не свойственным, а язычество, перестав быть культом, оставалось и в XIII в. не только важнейшим источником поэтического вдохновения, но в известной мере и основой мировоззрения исландцев, — сомневаться трудно.

Даже

много позднее, когда христианизация давно завершилась, норвежские государи по-прежнему черпали воодушевление и находили утешение не в сочинениях католических патеров, а в сагах о своих предках, очевидно более доступных их разумению и более близких им по духу. Прикованный к смертному одру конунг Хакон Хаконарсон приказал читать ему латинские книги, но вскоре ему показалось трудным следить за чтением и понимать его, и он велел ночью и днем читать скандинавские саги. Сперва ему читали саги о святых людях, а когда они закончились, перешли к королевским сагам, начиная с саги о Хальфдане Черном и далее обо всех норвежских конунгах, одном за другим. [57] Приняв последнее причастие и отдав необходимые распоряжения, Хакон Хаконарсон продолжал слушать чтение саг вплоть до конунга Сверрира. «Сага о конунге Сверрире была дочитана около полуночи, и вскоре после полуночи всемогущий господь забрал конунга Хакона из этого мира» (Hak. Hak., 329–330). Это случилось в 1263 г. При Хаконе Хаконарсоне окрепло норвежское государство и завершились процессы феодализации, усилилось влияние западноевропейской культуры и церкви, и тем не менее сага продолжала успешно конкурировать с произведениями церковной образованности.

57

Возможно, Хакону читали «Красивую кожу», упомянутый выше обзор истории Норвегии, написанный примерно в одно время с «Хеймскринглой».

* * *

Отличаясь от христианских хроник и историй своеобразной реалистичностью, трезвостью и «заземленностью» (непринятием в расчет в качестве двигателя истории небесных сил и божественного замысла), саги уступают западноевропейской историографии XII и XIII вв. в философичности; они не ставят и, естественно, не могут сознательно поставить проблемы смысла человеческой истории. Богословско-телеологическая интерпретация истории была в то время неизбежной стадией рационального освоения исторического процесса, стадией, которая могла быть преодолена лишь при переходе к новому времени. Но, как мы видели, королевская сага далека от такого рода философии истории.

Мы не проводили фронтального сопоставления королевских саг со средневековой европейской историографией, — для этого потребовалось бы специальное исследование и рассмотрение многих других особенностей саги, на которых мы не имели возможности останавливаться. Задача, которую мы перед собой ставили, заключалась не в определении места, занимаемого королевскими сагами в общем развитии мировой исторической мысли, а в раскрытии в них немаловажного аспекта мироощущения, мирови?дения древних скандинавов. Мы хотели выяснить некоторые черты культуры народов европейского Севера в эпоху, когда роль этих народов, и прежде всего исландцев, в истории мировой культуры была особенно велика. [58]

58

Автор был бы глубоко удовлетворен, если б эта книжка послужила доказательством необходимости перевода «Хеймскринглы» на русский язык.

Приложение

В «Хеймскринглу» входят следующие саги: «Сага об Инглингах», «Сага о Хальфдане Черном», «Сага о Харальде Харфагре», «Сага о Хаконе

Добром», «Сага о Харальде Сером Плаще», «Сага об Олафе Трюггвасоне», «Сага об Олафе Святом», «Сага о Магнусе Добром», «Сага о Харальде Сигурдарсоне», «Сага об Олафе Спокойном», «Сага о Магнусе Босоногом», «Сага о сыновьях Магнуса», «Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли», «Сага о сыновьях Харальда», «Сага о Хаконе Широкоплечем», «Сага о Магнусе Эрлингссоне».

Даты правления норвежских государей, саги о которых входят в «Хеймскринглу» (или упоминаемых в этих сагах)
(во многих случаях годы правления установлены приближенно)

Харальд Харфагр 858–928

Эйрик Кровавая Секира 928–933

Хакон Добрый 933–959 (960)

Харальд Серый Плащ 959 (960) — 974

Ярл Хакон 974–994

Олаф Трюггвасон 994–1000 (999)

Ярл Эйрик 1000 (999) — 1011

Свейн и Хакон 1011–1013

Олаф Харальдссон (Святой) 1013 (1015) — 1028

Ярл Хакон Эйрикссон 1028–1029

Свейн Альфифусон 1030–1034

Магнус Добрый 1034 (1035) — 1046 (1047)

Харальд Сигурдарсон 1046–1066

Олаф Спокойный 1067–1093 (1094)

Магнус Босоногий 1093 (1094) — 1103

Олаф Магнуссон 1103 (1104) — 1116

Эйстейн Магнуссон 1103 (1104) — 1122

Сигурд Магнуссон (Крестоносец) 1103 (1104) — 1130

Магнус Слепой 1130–1135

Харальд Гилли 1135–1136

Сигурд Слембир 1136–1139

Сигурд Харальдссон 1136–1155

Инги Харальдссон 1136–1161

Эйстейн Харальдссон 1142–1157

Хакон Широкоплечий 1157 (1158) — 1162

Сигурд Воспитанник Маркуса 1162–1163 (1164)

Магнус Эрлингссон 1163 (1164) — 1184

Источники

Snorri Sturluson. Heimskringla, Bd. I–III. Bjarni A?albjarnarson gal ut. «Islenzk fornrit» Bd. XXVI–XXVIII. Reykjavik, 1941–1951.

Ari Thorgilsson. The Book of the Icelanders (Islendingabok). Ed. and transl. by H. Hermannsson. «Islandica», vol. XX. Ithaca, N. Y., 1930.

Monumenta historica Norvegiae. Latinske Kildeskrifter til Norges Historic i Middelalderen udg. ved G. Storm. Kristiania, 1880.

Olafs saga hins helga. Utg. av O. A. Johnsen. Kristiania, 1922.

Saga Hakonar Hakonarsonar. «Fornmanna sogur», Bd. 10, Kaupmannahofn, 1835.

Saxonis Grammatici Gesta Danorum, hrsg. von A. Holder. Strassburg, 1886.

Snorri Sturluson. Edda. K?benhavn, 1900.

Sturlunga saga, Gu?ni Ionsson gaf ut. I–III. Reykjavik, 1948.

Литература

В. A?albjarnarson. Om de norske kongers sagaer. «Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo. II. Hist.-Filos. Klasse. 1936, N 4». Oslo, 1937.

G. Benediktsson. Hvar var Snorri nefndur hofundur Heimskringlu? «Skirnir», 1955.

G. Benediktsson. Snorri skald i Reykholti. Reykjavik, 1957.

S. Beyschlag. Konungasogur. Untersuchungen zur Konigssaga bis Snorri. Kopenhagen, 1950.

S. Einarsson. A History of Icelanlic Literature. N. Y., 1957.

Sv. Elleh?i. Studier over den aeldste norr?ne historieskrivning. K?benhavn, 1965.

A. Heusler. Die gelehrte. Urgeschichte im altislandischen Schrifttum. «Abhandlungen der koniglich preussischen Akademie der Wissenschaften. 1908. Philosophisch-historische Classe». Berlin, 1908.

F. Jonsson. Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. I–II. Kobenhavn, 1894–1902 (изд. 2, 1920–1924).

Поделиться с друзьями: