История и сага
Шрифт:
Халлдор Лакснесс сказал однажды, что хотя язычество и христианство долго существовали в Исландии бок о бок, они могли объединиться не больше, чем холодная вода и расплавленный свинец. Для Лакснесса это «самоочевидная вещь». Мы не уверены в абсолютной справедливости такого утверждения, вероятно, вопрос сложнее, и обе религии не просто сосуществовали, но и взаимодействовали одна с другой. Однако в том, что в процессе такого синтеза христианство утрачивало немалую долю своей цельности и пропитывалось духом, по природе ему не свойственным, а язычество, перестав быть культом, оставалось и в XIII в. не только важнейшим источником поэтического вдохновения, но в известной мере и основой мировоззрения исландцев, — сомневаться трудно.
Даже
57
Возможно, Хакону читали «Красивую кожу», упомянутый выше обзор истории Норвегии, написанный примерно в одно время с «Хеймскринглой».
Отличаясь от христианских хроник и историй своеобразной реалистичностью, трезвостью и «заземленностью» (непринятием в расчет в качестве двигателя истории небесных сил и божественного замысла), саги уступают западноевропейской историографии XII и XIII вв. в философичности; они не ставят и, естественно, не могут сознательно поставить проблемы смысла человеческой истории. Богословско-телеологическая интерпретация истории была в то время неизбежной стадией рационального освоения исторического процесса, стадией, которая могла быть преодолена лишь при переходе к новому времени. Но, как мы видели, королевская сага далека от такого рода философии истории.
Мы не проводили фронтального сопоставления королевских саг со средневековой европейской историографией, — для этого потребовалось бы специальное исследование и рассмотрение многих других особенностей саги, на которых мы не имели возможности останавливаться. Задача, которую мы перед собой ставили, заключалась не в определении места, занимаемого королевскими сагами в общем развитии мировой исторической мысли, а в раскрытии в них немаловажного аспекта мироощущения, мирови?дения древних скандинавов. Мы хотели выяснить некоторые черты культуры народов европейского Севера в эпоху, когда роль этих народов, и прежде всего исландцев, в истории мировой культуры была особенно велика. [58]
58
Автор был бы глубоко удовлетворен, если б эта книжка послужила доказательством необходимости перевода «Хеймскринглы» на русский язык.
Приложение
В «Хеймскринглу» входят следующие саги: «Сага об Инглингах», «Сага о Хальфдане Черном», «Сага о Харальде Харфагре», «Сага о Хаконе
Добром», «Сага о Харальде Сером Плаще», «Сага об Олафе Трюггвасоне», «Сага об Олафе Святом», «Сага о Магнусе Добром», «Сага о Харальде Сигурдарсоне», «Сага об Олафе Спокойном», «Сага о Магнусе Босоногом», «Сага о сыновьях Магнуса», «Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли», «Сага о сыновьях Харальда», «Сага о Хаконе Широкоплечем», «Сага о Магнусе Эрлингссоне».Харальд Харфагр 858–928
Эйрик Кровавая Секира 928–933
Хакон Добрый 933–959 (960)
Харальд Серый Плащ 959 (960) — 974
Ярл Хакон 974–994
Олаф Трюггвасон 994–1000 (999)
Ярл Эйрик 1000 (999) — 1011
Свейн и Хакон 1011–1013
Олаф Харальдссон (Святой) 1013 (1015) — 1028
Ярл Хакон Эйрикссон 1028–1029
Свейн Альфифусон 1030–1034
Магнус Добрый 1034 (1035) — 1046 (1047)
Харальд Сигурдарсон 1046–1066
Олаф Спокойный 1067–1093 (1094)
Магнус Босоногий 1093 (1094) — 1103
Олаф Магнуссон 1103 (1104) — 1116
Эйстейн Магнуссон 1103 (1104) — 1122
Сигурд Магнуссон (Крестоносец) 1103 (1104) — 1130
Магнус Слепой 1130–1135
Харальд Гилли 1135–1136
Сигурд Слембир 1136–1139
Сигурд Харальдссон 1136–1155
Инги Харальдссон 1136–1161
Эйстейн Харальдссон 1142–1157
Хакон Широкоплечий 1157 (1158) — 1162
Сигурд Воспитанник Маркуса 1162–1163 (1164)
Магнус Эрлингссон 1163 (1164) — 1184
Источники
Snorri Sturluson. Heimskringla, Bd. I–III. Bjarni A?albjarnarson gal ut. «Islenzk fornrit» Bd. XXVI–XXVIII. Reykjavik, 1941–1951.
Ari Thorgilsson. The Book of the Icelanders (Islendingabok). Ed. and transl. by H. Hermannsson. «Islandica», vol. XX. Ithaca, N. Y., 1930.
Monumenta historica Norvegiae. Latinske Kildeskrifter til Norges Historic i Middelalderen udg. ved G. Storm. Kristiania, 1880.
Olafs saga hins helga. Utg. av O. A. Johnsen. Kristiania, 1922.
Saga Hakonar Hakonarsonar. «Fornmanna sogur», Bd. 10, Kaupmannahofn, 1835.
Saxonis Grammatici Gesta Danorum, hrsg. von A. Holder. Strassburg, 1886.
Snorri Sturluson. Edda. K?benhavn, 1900.
Sturlunga saga, Gu?ni Ionsson gaf ut. I–III. Reykjavik, 1948.
Литература
В. A?albjarnarson. Om de norske kongers sagaer. «Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo. II. Hist.-Filos. Klasse. 1936, N 4». Oslo, 1937.
G. Benediktsson. Hvar var Snorri nefndur hofundur Heimskringlu? «Skirnir», 1955.
G. Benediktsson. Snorri skald i Reykholti. Reykjavik, 1957.
S. Beyschlag. Konungasogur. Untersuchungen zur Konigssaga bis Snorri. Kopenhagen, 1950.
S. Einarsson. A History of Icelanlic Literature. N. Y., 1957.
Sv. Elleh?i. Studier over den aeldste norr?ne historieskrivning. K?benhavn, 1965.
A. Heusler. Die gelehrte. Urgeschichte im altislandischen Schrifttum. «Abhandlungen der koniglich preussischen Akademie der Wissenschaften. 1908. Philosophisch-historische Classe». Berlin, 1908.
F. Jonsson. Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. I–II. Kobenhavn, 1894–1902 (изд. 2, 1920–1924).