История Мародеров
Шрифт:
Появление Алисы отвлекло его от грустных размышлений. Правда, пришла она опять-таки в сопровождении Лили. Но когда девушки погрузились в работу, Ремус незаметно отлевитировал Стоун записку: «Алиса, можно тебя на пару слов наедине? Ремус». Та удивленно приподняла бровь, внимательно на него посмотрела и кивнула. Ремус собрал книги и вышел в коридор. Пару секунд спустя появилась и Алиса с любопытным блеском в серо-голубых глазах.
– Рем, если ты решил позвать меня на свидание, то я уже занята, - весело сказала она.
Ремус фыркнул.
– Ты почти угадала. Только не тебя. То есть не совсем тебя.
– Это как?
– девушка озадаченно моргнула.
– Понимаешь, Алиса, мы тут хотим
– О, здорово! Я давно уже думаю, как это сделать!
– Правда?
Ремус облегченно вздохнул - это все упрощало. И он принялся излагать ей их план с прогулкой в Хогсмид.
– Классная идея!
– воскликнула Алиса.
– Я сделаю вид, что хочу погулять с вами и упрошу Лили составить мне компанию. Точно. Так и сделаем.
На том они и разошлись - Алиса вернулась к подруге, а Ремус, забыв про библиотеку, помчался порадовать Джима радостной новостью.
Неизвестно каким образом, но Алиса смогла-таки уговорить Лили отправиться в Хогсмид с мародерами. Накануне Ремус проинструктировал Джеймса:
– Не старайся рисоваться перед Лили и произвести на нее впечатление чем-то необычным. Веди себя естественнее. И вообще просто будь собой.
– Постараюсь, - вздохнул Джеймс.
Легко сказать - веди себя естественно! А как это сделать, когда при одном взгляде на нее напрочь отключается сознание?
Утром в воскресенье мародеры встретили девушек в гостиной. Первой спустилась Марлин в светло-коричневых брюках и голубом свитере с изображенным на нем лохматым черным псом. Парни при виде этой картины на мгновение оторопели и тут же расхохотались. Марлин довольно усмехнулась - явно на такой эффект и рассчитывала.
– Ты великолепна, как всегда!
– произнес Сириус, обнимая ее.
Девушка в ответ польщенно улыбнулась.
– Где ты достала такой свитер?
– отсмеявшись, спросил Джеймс.
– Да он у меня давно, а собачку я сегодня сама наколдовала!
– гордо ответила Марлин.
Вскоре появились и Алиса с Лили. Первая надела обычную мантию, а волосы просто стянула в хвост. Ну, правильно - Фрэнка нет, наряжаться не для кого. А вот Лили спустилась в желто-зеленой пышной юбке и зеленом свитере, который оттенял ее необыкновенные глаза и чудесно сочетался с рыжими волосами, заколотыми сзади ее волшебной заколкой. Выглядела она потрясающе и весь ее вид говорил о том, что она именно старалась произвести впечатление. Ну, или как вариант - Алиса заставила ее нарядиться. Но Джеймс предпочитал верить в первую версию.
– Здорово выглядишь!
– искренне произнес он.
– Спасибо, - Лили смущенно потупилась, но, кажется, осталась довольна комплиментом. Во всяком случае, волосы ее светились ровным золотистым цветом.
Пока она отвернулась, Алиса тихонько заметила Джеймсу:
– Обрати внимание на заколку - она надета специально, чтобы ты был в курсе ее эмоций и корректировал свое поведение.
Джеймс серьезно кивнул:
– Спасибо, Алиса.
– Пожалуйста, - фыркнула та.
По дороге в Хогсмид они болтали и смеялись. Хотя Лили по началу отмалчивалась и только наблюдала за ними. Но неугомонная Алиса быстро втянула ее в общую беседу. А потом Марлин, украдкой достав палочку, осыпала их всех вихрем опавших листьев, сама при этом оставшись в стороне от своего импровизированного листопада. Пару секунд все пытались отряхнуться - вихрь получился знатный - а потом дружно накинулись на Марлин. Та тут же спряталась за Сириуса, который, конечно же, свою девушку в обиду не дал, и началась беготня с обстреливанием друг друга листьями, криками и смехом. Так хорошо было почувствовать себя просто беззаботными детьми, забыть хоть на время обо всех проблемах и о войне. Так что когда их веселая компания добралась до Хогсмида, Лили вполне
освоилась и болтала и смеялась вместе со всеми.Джеймс зато почти не говорил, боясь опять ляпнуть что-нибудь не то. Если раньше в ее присутствии его неудержимо тянуло вытворить что-нибудь эдакое, чтобы привлечь к себе внимание, то теперь на него словно ступор напал. И он только с улыбкой наблюдал за девушкой - как она оживляется, увлекаясь разговором, как смеется, чуть запрокинув голову, как сдувает с глаз выбившиеся из прически рыжие пряди. Она разрумянилась от их беготни, зеленые глаза сияли каким-то особенным теплым светом и Джеймс просто не мог отвести от нее глаз, так она была очаровательна. Лили тоже иногда посматривала в его сторону, но быстро отворачивалась.
– Ну что, в «Три метлы»?
– спросил Ремус, когда они подошли к деревне.
– Не-е, «Три метлы» - это слишком банально, - возразил Сириус.
Ремус хмыкнул:
– Боюсь спросить, что же ты считаешь оригинальным.
– Я не имел в виду настолько оригинальное, - усмехнулся в ответ Сириус.
– К примеру, можно погулять по окрестностям. Здесь есть совершенно необыкновенные места.
– Это точно!
– мечтательно вздохнула Марлин.
– А под окрестностями ты случайно не Запретный лес имеешь в виду?
– подозрительно спросила Лили.
– И его тоже, - с лукавой улыбкой сообщил Сириус.
– Но сегодня мы не будем испытывать твое терпение, так что обойдемся без него, - и, сделав печальное лицо, добавил.
– А жаль!
И места эти оказались действительно потрясающими. Лили никогда в жизни бы не подумала, что в двух шагах от давно привычного и какого-то даже домашнего Хогсмида находятся такой невероятной красоты пейзажи. В основном это были поля и луга. Одни из них на горизонте обрамлялись лесами, другие - горами. А в одном месте речка, протекавшая по полю, изгибалась и получалась заводь дивной красоты. По берегу реки росли деревья и высокие кустарники, окружавшие заводь. И их по-осеннему красно-золотые листья отражались в прозрачной воде, так что казалось, будто туда в глубь реки простирается какой-то другой мир - перевернутый. А берег реки - границу этих двух миров - не сразу можно было и различить, настолько ярким и живым было отражение.
Лили словно завороженная стояла на берегу, минут пять точно, не в силах оторваться от этой волшебной картины. Алиса, похоже, впечатлилась не меньше.
– И почему мы об этом раньше не знали?
– сокрушенно спросила она.
– Наверное, потому, что вам не хватает духа авантюризма, - с улыбкой предположил Ремус.
Алиса хмыкнула:
– Вот уж не думала, что у тебя, Рем, этот дух есть.
– У меня нет, - невозмутимо согласился он.
– Но у Сириуса и Джеймса его столько, что хватает на четверых.
Алиса с Лили рассмеялись. Это уж точно!
Там на берегу реки они провели практически весь день. Парни наколдовали плед, чтобы было не холодно сидеть на земле, и откуда-то достали еду, соки и сливочное пиво. У Лили создалось стойкое впечатление, что у них где-то там был тайник специально для таких случаев.
Они говорили обо всем на свете и Лили обнаружила, что с ними удивительно легко общаться. Ей уже начало казаться, что она сто лет с ними дружила, а не первый раз в жизни проводит время в этой компании. И за этот странный день, перевернувший с ног на голову все ее представления, она увидела мальчишек совершенно в ином свете. Разве что за исключением Ремуса. Его Лили всегда считала серьезным, спокойным, добрым и рассудительным. И таким она его видела и сейчас. Разве что, хоть он и отрицал в себе авантюристскую жилку, все-таки было в нем что-то такое, что делало его способным поддерживать шалости своих друзей. И кто знает, может, иногда и изобретать эти самые шалости.