Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История "не"мощной графини
Шрифт:

– Не бойся, – заговорчески шепнула леди Сильвия, касаясь моей ладони и утягивая за собой, – он не кусается.

Как шла до трона, не забуду никогда. Каждый шаг давался с огромным трудом. Ноги едва не подгибались, а в ушах появился шум. Я старалась держать лицо, но только богам было известно, как же сложно мне это давалось.

Слева от меня ступала леди Сильвия, справа – Лимар. Знала, с ними я в полной безопасности, как и то, что Инесса дала достаточно информации, чтобы я не ударила в грязь лицом.

«Я все помню! И со всем справлюсь!»

Мы шли по живому коридору

из аристократии, приближаясь к монарху, который внезапно встал с трона, спускаясь с возвышения.

«Мамочки! – похолодела я всем телом. – Не надо приближаться, пожалуйста! Мне и без того сильно волнительно!»

Но меня, конечно же, никто не услышал.

– Ваше величество! – сделав судорожный вздох, замеченный матушкой герцога, я присела в реверансе, как и учила Инесса, дожидаясь разрешения выпрямиться.

– Леди Мэй Лин, – донесся приятный баритон, – наслышан о вас.

«О чем речь?!» – меня и без того всю трясло, а от таких заявлений и вовсе чуть в обморок не грохнулась.

– Надеюсь, – грациозно выпрямилась я, – только хорошее.

На пару секунд повисла оглушающая тишина, пока король скользил по мне изучающим взглядом.

Мое бедное сердце. Как только ему хватало сил биться?

– Безусловно, – улыбнулся его величество.

Монарх хлопнул два раза в ладоши, и знать, поняв его без слов, разбрелась по бальной зале, бросая в нашу сторону взгляды, наполненные множеством негативных эмоций.

На мое счастье, я смогла взять себя в руки и не поддаться панической атаке, обступившей со всех сторон.

Старалась, чтобы обо мне не сложилось впечатление болтушки, потому молчала, говоря лишь тогда, когда спрашивали.

Я так и осталась стоять рядом с Лимаром, леди Сильвией и его величеством, что, похоже, было заветной мечтой многих, ведь буквально кожей ощущала ненависть окружающих, направленную в мою сторону.

Разговор был легким и непринужденным, но я едва держалась.

Она такая умница! – нахваливала меня королю матушка герцога.

– Согласен, – кивнул монарх. – Придумать дом на дереве сможет далеко не каждый.

От услышанного я вскинула взгляд, не понимая, откуда он узнал.

– Дитя, – обратилась леди Сильвия, – я составила и подписала бумаги у его величества. Теперь без твоего ведома никто не сможет возвести у себя строение, придуманное тобой.

– Буду честен, меня удивило ваше смелое решение поднять здание над землей, – хмыкнул монарх, устремляя свое внимание, от которого становилось не по себе.

Мне было неловко рядом с ним и очень тяжело. Напряжение сковывало по рукам и ногами. Король не вызывал омерзения или неприязни, да и вел он себя достойно, здесь дело заключалось в другом. Арнор Тэй Мирен управлял государством, это то же самое, если бы я встретилась с земным президентом. Мне кажется, что любой бы на моем месте чувствовал себя не в своей тарелке.

– Само как-то получилось, – скромно пожала я плечами.

– Мне не терпится посмотреть на готовый вариант, – улыбнулся мужчина, смещая взгляд за мою спину и принимая серьезное выражение лица.

– Ваше величество!

Мы с Лимаром и леди Сильвией тоже обернулись,

наблюдая липучую дочку Ди Тайменов.

«И почему я не удивлена?» – хмыкнула мысленно.

– Позвольте сказать, – произнесла Тория, продолжая стоять в поклоне.

– Пф! – достаточно громко фыркнула матушка герцога, тем самым выказывая свое пренебрежение.

– Слушаю, – снисходительно кивнул монарх.

Девушка выпрямилась, с физиономией кирпичом смотря на правителя.

– Понимаю, мои слова причинят вред и необратимые последствия, но все же я не вправе умалчивать о таком, – повыше задрала подбородок Тория, глаза которой были немного припухшими.

– Говорите, – махнул рукой монарх.

С каждой секундой к нам стягивалось все больше аристократов, не желающих пропустить представление, которое, в чем я была уверена, решила устроить эта липучка.

– Мой король, – голос девушки дрогнул, но мне показалось, что данное действие было наигранным, – дело в том, что эта девушка не достойна стоять возле вас, как и находиться на этом балу…

Дамы и господа зашептались, переглядываясь, а я дар речи потеряла, всеми фибрами души ощущая неминуемую беду.

– Следите за своим языком, леди! – рыкнул Лимар, шагнув вперед и тем самым закрывая меня собой от толпы.

Я не понимала, что она несет, но тревога усиливалась с каждой секундой.

– Мои слова не пустой звук, лорд! Они подкреплены фактами! – продолжила Тория Ди Таймен, выражение лица которой было надменным. – У меня есть свидетель, который уверяет, что Ролана Мэй Лин купила двух детей!

Секунда, и шепотки в бальной зале переросли в гул, а у меня кровь отлила от лица, ведь я поняла, что это конец.

50. Указ подписан

Лимар

Стоит ли говорить, что впервые в жизни мне захотелось послать Торию Ди Таймен куда подальше во всеуслышание?

«Идиотка! Откуда она взяла эту информацию?! Кто ей рассказал?!» – я пребывал в ярости, стойко выдерживая наполненные желчью и предвкушением взгляды знатных дам и господ.

– Да что вы говорите? – безэмоционально произнес монарх, в привычном для него жесте плавно отводя руки за спину и скрепляя их в замок.

– Мои слова – чистая правда, ваше величество! – низко склонила голову пиявка, немало попившая моей крови.

Одно дело, если она нервировала меня, навязывая свое ненужное внимание, а другое, когда пытается сравнять Ролану с землей, ведь покупка детей – это один из самых омерзительных поступков.

«Да, я поведал о покупке Льюиса монарху, но вот про Анетту распространяться не стал. Дурак! Как теперь король воспримет услышанное?! Что ждет Ролану?! Плевать! – стеганул я себя мысленно, усмиряя ненужную истерию. – Я не дам ее в обиду!»

– Купила детей, значит, – хмыкнула бабуля, окидывая равнодушным взглядом мою леди, которая встревоженно сжалась.

Боги… как же сильно мне хотелось обнять ее, успокоить и заверить, что все будет хорошо. Что никто не посмеет ее тронуть и причинить вред, я не позволю этого!

Поделиться с друзьями: