Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одной оптимистки_ Часть Вторая. Финал
Шрифт:

Сэр Гарри мысленно похвалил ее за догадливость, но ответил несколько иначе.

– Пока была жива моя вторая жена, мать Рендола и девочек, кошмары отступали. Но и она оставила меня одного.
– Он сделал глоток кофе и снова посмотрел на грустную гостью.
– Ты очень интересна не только моему сыну, но и мне! С этого дня ты можешь приезжать к нам чаще. Я буду рад с тобой пообщаться и совершить верховую прогулку. Я, кстати, не сидел в седле с тех самых пор, как погибла Патриция.

– А я на коне сидела всего один раз в детстве!
– усмехнулась Джулия, удивив своим признанием мужчин.

– Для новичка ты прекрасно держишься!
– похвалил ее сэр Гарри.
– Знаешь,

если мой сын сделает тебе предложение, я буду счастлив принять тебя в нашу семью...

Джулия злобно покосилась на графа, стараясь не обращать внимания на нездоровый блеск в глазах сидящего рядом "женишка".

– 2: 1!
– прокомментировал свой выпад граф.

– Еще не вечер!
– пригрозила ему Джулия.
– Будет 2 : 2, если я соглашусь!

Алан уже всерьез приготовился встать на одно колено, а Рендал - пить успокоительное. Среди всего этого только старый граф наслаждался происходящим. Но Джулия мигом приструнила Волкана.

– Я сказала "ЕСЛИ"!

Тоска и радость

Он торопился увидеть ее зеленые глаза, услышать ее голос, почувствовать ее тепло, запах ее тела, рыжих волос. Спустившись по трапу самолета, первым делом взял такси и рванул домой, проигнорировав друзей, не прощаясь с парнями группы. Впрочем, они совершенно не обиделись. С улыбкой глядели ему в след, понимая причины торопливости. Эрик принял душ, бросил вещи, даже не распаковав их. Переоделся в свежее, купил цветы и, несмотря на усталость и общую измотанность организма от насыщенного событиями турне, поехал к ней. Он даже не думал, что может так скучать; желать увидеть лицо, которое снилось долгие месяцы; прикоснуться к мягкой коже, шелковым волосам. Блайд хорошенько обдумал когда-то заданный Робертом вопрос: "Ты ее любишь?". И теперь знал ответ. Он быстро поднялся на этаж, позвонил в дверь. Но ему открыла Сара. Бывшая девушка осмотрела букет в его руках, со скучающим видом мазнула взглядом по лицу парня и, прислонившись к косяку, заявила:

– Ее нет!
– смакуя сказанное, при виде разочарования Блайда, уточнила.
– Уехала еще вчера в гости. К сыну графа. Наверное, знакомиться с отцом. Этот парнишка всерьез за ней ухаживает. Так что ты опоздал.

Эрик скрипнул зубами от злости. Бросил букет на пол, к ногам девушки и, сухо попрощавшись, ушел...

– У тебя классный отец! Но как ты живешь с этими пираньям, я не понимаю!
– не унималась Джулия. Ее негодование разыгралось после легкого скандала с сестрами Алана, когда девушка подслушала тайный разговор. Дамы Фейрфакс строили планы по заточению красавчика в закрытое учреждение, где его внешними данными будут наслаждаться исключительно медсестры. А мужья Александры и Леоноры обсуждали плачевное будущее, в котором Алан разорит семью после наследования львиной доли состояния отца, компаний и т. д. Нервы Джулии не выдержали, и она вышла из своего укрытия. Кричала целых десять минут так, что примчался Гарри. Узнал причину воплей. Отругал всех, как маленьких детей, и грозил лишить наследства! Алан вовремя увел Джулию из эпицентра семейного скандала.

– Я там практически не живу. Во Франции есть квартира, куда я сбегаю ото всех. И здесь тоже есть место, где можно спрятаться.
– Усмехнулся Алан.

– За что тебя так невзлюбили сестры?

– Мы не родные. Все мы были уже взрослыми, когда стали жить под одной крышей, и привыкнуть друг к другу оказалось сложнее, чем того от нас ждали.
– Говорил он.
– Однажды Леонора залезла ко мне в постель... Я вытолкал ее за двери, в чем она была... Рендал знает об этом, как и о других подвигах сестер,

поэтому и прикрывает меня, когда нужно. Ну, еще и потому, что я знаю его грязные секреты.

– Когда ты говоришь о грязи, мне становится противно!
– поморщилась Джулия и сжала его руку. Алан посмотрел на нее с нежностью.

Но тут ее взгляд скользнул по окну, и Джулия вскрикнула: "Останови!"

Водитель нажал на тормоза. А девушка, не дожидаясь помощи, выскочила из авто, подобрала длинную юбку, накрутив подол на руку, и побежала к высокому брюнету, глядевшему себе под ноги.

– Эрик!

Она повисла у парня на шее и от переизбытка чувств перешла на русский, приговаривая: "Боже мой! Эрик! Блайд, ты! Здесь! Боже мой!". Ее восторгу не было предела. А вот сам музыкант сейчас смотрел холодно и зло на приближающегося к ним блондина.

– Надо же! Сам Эрик Блайд!
– подошел ближе тот, и Джулия немного отстранилась, чтобы принимать участие в диалоге, глядя на парней.

– Да!
– слабо придерживая девушку за талию, ответил певец.
– А вы Алан Волкан. Наслышан! Теперь вы коллекционируете певиц?

Блондина таким тоном оскорбить было невозможно. Он, как всегда, только улыбнулся явной ревности соперника.

– Кхе, кхе, - прокашлялась, обращая на себя внимание, Джулия.
– Если вы уже познакомились, то давайте прощаться! Алан...

– Я все понял!
– стер с лица улыбку парень, склонился к девушке и, поцеловав ее в щеку, сказал: - До встречи!

Граф сел в машину и укатил восвояси. А Эрик, проследив за автомобилем, свернувшим за угол, внезапно выдал: "Пока" - и намеревался уйти. Джулии пришлось догонять его.

– Знаешь, - оказалась внезапно совсем рядом она, останавливая его.
– Я скучала.

– Я заметил!
– сквозь зубы говорил он.

– Что с тобой?
– не понимала девушка.

– Ничего!
– прорычал Блайд, собирался сделать шаг, но Джулия поймала его за рукав пиджака.

– Ты приходил ко мне?

– Да. Я увидел и узнал достаточно!

– Блайд!
– начинала злиться на него она, обиженная его поведением до слез. Он посмотрел на нее и надолго замолчал.

– Пойдем!
– потянула его Джулия к дому. Каким-то чудом ей удалось вернуть парня. Блайд сам не понимал, почему идет за ней, как привязанный. Она что-то щебетала, порхала по кухне в своем вечернем платье, поставила чайник, поприветствовала Сару, которая не решилась присоединиться к их компании и сидела на диване у телевизора в гостиной.

– Это его подарок?
– спросил он, намекая на наряд.

– Ну не в джинсах же мне нужно было ехать на ужин!
– пожала плечами Джулия, понимая, что от ее ответа зависит очень многое.

– На романтический?
– уточнил Эрик.

– Нет! У его отца, у Гарри, был день рождения, и я...

– И тебя туда пригласили в качестве...

– Блайд!
– остановила его Джулия, которой уже порядком надоела его нервозность.
– Я соскучилась. Ты другую тему для разговора выбрать не можешь? Зачем все сводить к Алану?

– Я видел, как ты соскучилась!
– поднялся из-за стола он и перешел на повышенный тон.
– Так скучала, что решила забыться в компании графа и его сынка?! И как? Я смотрю, вполне удачно!

– Не ори на меня!
– тоже разозлилась девушка.
– Я за него в ответе! И что за выпады, в конце-концов!?

– Прощай!
– и Блайд развернулся, ушел, хлопнув дверью.

Сара и Джулия переглянулись. Взгляд рыжей бегло прошелся по всем предметам на кухне, остановился на букете цветов в мусорнике. Ее лицо медленно искажали гримасы истерики. Еще пара секунд и... Джулия расплакалась. Слезы заструились по щекам.

Поделиться с друзьями: