Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одной оптимистки_ Часть Вторая. Финал
Шрифт:

Алан побледнел. Он на миг вернулся в тот жуткий день, когда он, мальчишка, ехал на лошади позади матери и, пытаясь обратить ее внимание на себя, кричал... А она повернулась очень неудачно. Конь поднялся на дыбы и...

Ржание коня. Хруст костей.

Ее голова свернулась, как у сломанной куклы...

Джулия видела измученное, граничащее с безумством состояние друга и, не обращая внимания на попытку Эрика остановить ее, бодренько направилась к Леоноре. От злости она временно позабыла об адской боли в ноге. Подошла к сестре Алана и ухватила ее за локон, торчащий из шикарной прически.

– Ай!
– завопила дама.

Так, милая леди, - прошипела Джулия.
– У меня нет настроения для изысканных выкрутасов и разговоров на тему, как не хорошо вы поступаете. Лучше ответь, как часто ты и твоя сестра имели свойство говорить ему подобные вещи?

– Пусти! Сумасшедшая! Я позову...

Джулия дернула за волосы женщину и сильнее сжала пальцы, не позволяя Леоноре высвободиться. Парни, ошарашенные происходящим, могли только смотреть, но не вмешивались, не отдавая себе отчета в том, что их спокойная подруга может выкинуть такой фортель.

Сестра Алана извивалась и вопила. Вырваться не могла. Да и на помощь никто не торопился. А злобная девчонка угрожающе повторила вопрос и заявила, что если не получит ответ, то кое-чья шевелюра поредеет.

– Говорила. Говорила.
– Признаться было проще, чем ругаться и кричать. Сумасшедшие ведь никого просто так не отпускают.

– Сколько раз?! Когда он был маленьким? Когда отказал тебе? И еще раз двадцать, просто, когда тебе не на ком было злость сорвать?
– предположила Джулия.
– Значит, если ты еще хоть раз посмеешь такое ляпнуть, я лично приду с ножницами и вырву твой поганый язык!

– Ты не посмеешь!
– взвизгнула она.

– Ты же сама сказала, что я сумасшедшая!
– ухмыльнулась Джулия.

– Я подам на тебя в суд!

– Попробуй. У тебя нет свидетелей, которые подтвердили бы мои угрозы в твой адрес!

Единственные свидетели в данный момент искусно притворялись мебелью... Свистящей мебелью.

– Ты не трогаешь его, а я не трогаю тебя! Договорились?

Леонора кивнула, насколько могла это сделать. Джулия разжала пальцы и как раз вовремя, потому что в кабинет вошел сэр Гарри. Его насторожила странная напряженная атмосфера в библиотеке. К тому же гостья загадочно улыбалась, сложив руки перед собой. А старшая падчерица поправляла растрепанную прическу, сейчас напоминающую воронье гнездо.

– Милая Леонора, нам обязательно надо будет еще как-нибудь пообщаться, вот так, по душам...
– весело подмигнула Джулия женщине, у которой от ужаса округлились глаза. Она быстро умчалась с напористостью трактора, не разбирая пути.

– Так!
– подал голос Уильям.
– Давайте дадим нашей ненормальной...
– он замолчал и исправился.
– То есть больной, немного прийти в себя. Пусть отдохнет здесь. Не будем ее тревожить. А потом перенесете ее в комнату. Эрик, я тебя оставлю за главного. Как только повязки пропитаются, смените их и в случае сильной боли заставь ее выпить таблетки! Вот! Хотя, ей лучше бы меньше двигаться. А то шов разойдется.

Он передал музыканту небольшую коробочку с лекарством и выпихнул мужчин из комнаты. Джулия улеглась на диване, стараясь не думать о том, что она полная идиотка, которая отказалась от такой полезной вещи, как обезболивающее.

Друзья собрались за столом в обеденном зале. Пили кофе, чтобы успокоиться, и обсуждали происходящее.

– Я не видела, кто это был, - говорила

Сара.
– Мы шли. Ее кто-то из проходящих девушек задел. А потом смотрю, кровь...

Алан поморщился. Разделяющий его эмоции Эрик положил руку на плечо парня. Блондин благодарно кивнул.

– Твой день рождения испорчен, - с сожалением произнесла единственная девушка в мужской компании.

– Он был испорчен в самом начале, - не согласился с ней Волкан.
– А вы его сделали более терпимым, пока не случилось это.

– С ней все будет в порядке!
– заверил его Генри.
– Джулия живучая, как таракан. Чем ее не трави, выползет, усами повращает и снова будет мотаться по округе...

– Генри!
– ткнула его локтем в бок Сара.

– Прости, но она меня доводила до такого состояния, что я могу себе позволить обозвать ее тараканом!
– задрал нос продюсер.

– Пойдем, проверим, как она!
– предложил Эрик, поднимаясь из-за стола.

Подходя к двери в библиотеку, парни замерли, услышав мужской голос по ту сторону. Он настоятельно чего-то требовал, а девушка отвечала ему пинками и руганью.

– Ну давай же! Расслабься, и ты не пожалеешь!
– уговаривал Джаред, вжимая брыкающуюся девушку в диван.

– Пошел к черту, сукин сын!
– выругалась она и, прицелившись, попала ногой по мошонке парня. Он мог поклясться, что слышал хруст!

Его скрючило от боли, а потом подняло в воздух и отшвырнуло на пол. Не без чужой помощи. У дивана стоял свирепый музыкант, который и дал первый и бесплатный урок полетов наяву кузену Джареду. Алан же пнул брата и помог ему встать, чтобы лично встряхнуть пару раз.

– И что ты будешь делать?
– приходил в себя Джаред.
– Будешь драться? Ты же никогда не влезаешь в драки!

– Ты прав. Я не буду с тобой драться!
– согласился с ним Волкан.
– Я бы с удовольствием посмотрел, как твоя физиономия превращается в кровавое месиво, но пожалуй, предоставлю честь разбить тебе нос своему другу.

Он кивнул Эрику, у которого чесались кулаки.

– Эй! А можно я ему нос разобью?
– встряла Джулия, приподнимаясь с дивана.
– Все-таки он на мою честь покушался!

Блайд рассмеялся.

– Джули, как ты?
– сэр Гарри поразительно умело выбирал время вмешательства. Он снова попал в самый разгар событий. Посмотрел на сына - тот придерживал кузена за ворот, как кота, которого собираются выкинуть на помойку.

– Опять что-то произошло?
– вздохнул хозяин дома.

– Все замечательно!
– улыбнулся Волкан, отпуская братца, и подошел к Джулии, чтобы обнять ее за талию. Тоже самое сделал Блайд с другой стороны.

– Бог мой!
– ухмыльнулась девушка, опираясь на плечи парней.
– Я сегодня такая популярная персона! Сама себе завидую.

– Да уж, - синхронно выдохнули ее защитники.

– Эрик, иди за гитарой! Мы просто обязаны устроить достойное завершение этому сумасшедшему дню!

Блайд удалился за привезенной с собой гитарой, чтобы пятнадцать минут спустя, оставшаяся часть гостей, включая именинника и его отца, расположилась во дворе у маленького фонтана. Эрик играл, а Сара и Генри танцевали. Джулия сидела рядом с именинником. Волкан обнимал ее, пристально глядя в глаза. Над их головами светили яркие звезды, и наконец, день рождения не казался парню трагедией. Он был счастлив, когда Джули прошептала ему:

Поделиться с друзьями: