Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История призрачной надежды
Шрифт:

Санса подошла к трибуне, где возвышаясь над всеми, сидел Джоффри. Она сделала глубокий вдох, выпрямила спину и стала подниматься по ступенькам.

– Мой король! – произнесла девушка и, превозмогая боль, склонилась в глубоком реверансе.

– Леди Санса, все утро от Вас не было никаких вестей, надеюсь, Вы в добром здравии, – промолвила Серсея и сделала долгий глоток.
– Присаживайся со мной, голубка.

– Благодарю Вас, Ваша Милость – пролепетала она совсем тихо и уселась на свое место.

– Моя королева пришла вовремя, сейчас на поле выйдет сир Меррин.

Натянутая улыбка тронула ее лицо. И Санса сделала

вид, что наблюдает за приготовлениями рыцарей, чтобы избежать дальнейших разговоров.

День постепенно клонился к вечеру, а рыцари все сходились друг с другом и ломали копья о сияющие доспехи. Сир Меррин без труда вышиб из седла Тибольда Кракехола, но сам не смог сдержать натиск Скачущей Горы и упал с коня, сломав себе лодыжку. Сир Лорас, несмотря на свой юный возраст, в очередной раз стал фаворитом соревнования, одержав победу над Форли Престером и межевым воином, имени которого Санса не запомнила. Сандор Клиган так же участвовал в турнире, без труда свалив на землю одного из близнецов Редвинов, а позже и одного из «своих братьев» по Королевской Гвардии Сира Осмунда Кэттлблэка.

Каждый раз, когда Клиган сходился в очередной схватке, сердце Сансы пропускало удар. Она до боли сжала резные подлокотники, и в тот момент, когда Пса едва не задело копье Кэттлбэка, не смогла сдержать взволнованный возглас.

Серсея пристально всмотрелась в лицо девушки, но не решилась что-либо спрашивать, но юная королева и сама поняла свою оплошность, поэтому в тот момент, когда Пес сломал копье о грудь Сира Осмунда, вскрикнула еще громче, пряча лицо в маленькие ладошки.

– Что с тобой? – с нескрываемым раздражение проскрипел Джоффри.

– Ваше Величество, я так испугалась, Пёс мог покалечить Сира Кэттлбека. Я…я…извините меня.

Король только презрительно фыркнул и поднял руку, изъявляя о своем желании произнести речь. Над ристалищем воцарилось молчание и он начал:

– Уважаемые лорды и леди, первый день нашего праздничного турнира подходит к концу. Все рыцари храбро сражались, и мы получили истинное удовольствие, однако, моя королева утомлена. Я думаю, мы все простим ей преждевременный уход.

– Пес, проводи королеву в ее покои! – приказал он и направился в противоположную сторону сада, где были накрыты столы для вечернего пира.

========== Глава VI ==========

Часть дороги они проделали молча, погруженные в свои мысли. Клиган шел впереди, вглядываясь в темноту, а Санса за ним, пытаясь упорядочить свои мысли.

– Сандор… - проговорила девушка, стараясь сказать это как можно спокойней, но голос предательски дрожал. Пес остановился как вкопанный, будто впервые слыша свое имя или же просто не веря в то, что девушка могла его произнести. А она смотрела ему в спину, прижав маленький кулачок к груди. Мужчина медленно повернулся, впиваясь в нее взглядом. Юная королева набралась храбрости и продолжила:

– Я не имела возможности поблагодарить Вас за то, что вчера Вы для меня сделали. – она запнулась и краска залила ее лицо.

– Айе, Пташка. Я не сделал ничего, за что стоит меня благодарить.

– Я так не считаю. Вы могли оставить меня вчера истекать кровью на полу! Могли дать мне упасть по дороге на турнир, как сделали бы все остальные.

– А еще я мог увезти тебя отсюда и прекратить твои страдания, но этого не сделал! – с раздражением прорычал он. Нет доблести в тех поступках, за которые ты решала

благодарить меня, поэтому оставь свои льстивые словечки для королевских ушей.

Санса обиженно сглотнула, но все-таки решила продолжить:

– В тот момент я хотела невозможного и сейчас понимаю это! То был сиюминутный порыв. Желаю Вам удачи на турнире. – бросила она ему в лицо и, стиснув зубы, чтобы перетерпеть боль, пронзившую ее спину, практически побежала в сторону дворца.

Санса влетела в комнату, едва не сбив с ног Шаю, выходившую с охапкой грязного белья, и в слезах бросилась на кровать, закрывая руками свое нежное личико.

– Моя госпожа, могу ли я Вам чем-то помочь?

– Никто не может мне помочь! Я не королева, а заложница в этом замке, вынужденная молча терпеть постоянные унижения и издевательства. Я ненавижу короля и мне отвратительна мысль о том, что меня будут касаться его потные руки, - выпалила Санса и уткнулась лицом в подушку.

– Не произносите больше этих слов, Ваше Величество, здесь даже у стен есть уши.

Королева приподнялась с кровати и изучающе посмотрела на служанку. Хотя Шая попала во служение к ней относительно недавно, девушки успели проникнуться друг к другу взаимной симпатией и доверием, грозившем перерасти в добрую дружбу.

– Скажи, кем ты была до того, как попала на службу к леди Стокворт, - спросила Санса, отирая рукавом полные слез глаза.

– Мне не суждено было родиться в шелковых пеленках, моя госпожа, и в жизни приходилось делать много такого, что не предназначено для ушей благородной леди, - достаточно уклончиво ответила Шая. Однако королева уже обо всем догадалась и открыла рот, чтобы что-то спросить у девушки, но вдруг залилась краской и стыдливо опустила ресницы, пытаясь перебороть себя. Любопытство все же взяло вверх, и не поднимая глаз, она спросила:

– Скажи, ведь многие из них наверняка были тебе… противны. Как…как ты могла…?

– Дурное дело – не хитрое, моя госпожа. Женщины созданы для того, чтобы терпеть, но когда терпеть не было сил, мне на выручку всегда приходило другое средство.

– Какое?

– Мейстеры называют это настоем Ночной тени, но в народе это растение зовется белладонной. Одна капля, добавленная в вино, снимает тревожность и приступы паники, три – способны погрузить человека в глубокий сон и, проснувшись, он не будет помнить ничего о предшествующих этому событиях, а десять - приводят к вечному упокоению. Я подмешивала это снадобье непутевым клиентам, ложилась с ними рядом, а на утро они платили за прекрасную ночь, после которой, они будто заново родились.

– И они верили в это? – все больше интересуясь «волшебным настоем», прошептала девушка.

– Мужчины верят своим ощущениям, госпожа: когда утром ты просыпаешься полным сил, воодушевленным, в обнимку с прекрасной девой, как можешь ты усомниться в истинности прошедшей ночи.

– И это всегда срабатывало?

– Всегда, моя королева, иначе я не стояла бы перед Вами.

В этот момент Сансе вспомнились сплетни о Серсее и Джейме Ланнистере: прислуга шепталась, будто бывшая королева специально избегала сношений с покойным мужем, а все ее дети являлись плодом кровосмесительной связи с собственным братом. Если уж король Роберт, столь искушенный в женских ласках, смог попасться в эту коварную ловушку, то может и у нее это получится. Она набралась храбрости и спросила:

Поделиться с друзьями: