Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Российская. Часть 1
Шрифт:

7. Начинается их история от истолкования речи. Ионский народ от гомеритов сделал киммеров, из чего потомки тех уверялись, что названы были киммерами от зимы и непогод, и такое свидетельствуют толкователи гомеровы, что и в некоторых рукописях сего стихотворца писано, чего ради Кратес Малеота положил Керверий 225 . К сему сколняет еще и то, что есть некая повесть о тех, которые в Понте плавали, и поскольку Томас Гиде 226 в путешествиях мира, стр. 57, объявляет, а я от истинных свидетелей уверен, что весь Понт и берега густым и темным облаком окружены. Из-за этого Понт турками Карадекси, а греками нынешними Мавроталасса, у нас же море Черное называется, о чем из древности явно доказывает Гиппократ в книге о воздухе, водах и местах, гл. 45, объявляя, что в Скифии весьма облачный есть воздух, прибавляя и то, якобы там не бывает лета, а прочее в сих странах повреждает зима, и подобное тому всякое прочее у Гиппократа. Из столь малого замечания благодаря плодовитой стихотворцев выдумке до известий о киммерских мраках выросло.

225

Кратес Малеота. Кратес из Малла (Crates Mallotes, II в. до н. э.), греческий историк, комментатор «Илиады» и «Одиссеи».

226

Томас Гиде. По-видимому, так назван Томас Гаге (Thomas Gage, XVII в.), ирландский миссионер в Южной Америке. Гаге много путешествовал

и затем описал свое путешествие. Это описание и имеется в виду в данном случае.

8. Киммерия гр. Писатели об аргонавтах к сим басням дали повод. Ибо они рассказывают, что киммеры над Понтом к Дону житие имеют, когда герои оные в Колхиду шли. Дионисий же Периегет о том же в путешествии киммеров в своем времени рассказывает, разве только ошибся об имени города Киммерии, который от древних жителей даже до сего времени проименование сохранил, и указывает, что Понт скифы называют мать Меотиса, поскольку из Понта много воды течет посредством Восфора Киммерийского, при коем под горою Тавром киммеры живут многие. О сем также Евстафий подобно пишет, когда рассказывает, что киммеры народ скифский. Когда же потом сии киммерийские мраки, Гомером вымышленные, в самом деле греки не нашли, то они из почтения к стихотворцу, чтобы не казалось, якобы он ошибся, более в полуночной стране искали киммеров и страшные оные мраки, а также и Ономакрит, ст. 1118, в аргонавтических писаниях о киммерах повествует: неразумные оные, и между горою Рипайон и Калтион восточной страны заключаются, и много у него такому подобного.

9. Туле. Ахеронт. Того ради Пифей Массилийский хвастался, а также у Козьмы 227 в Христианском землеописании есть, что когда он в самых северных странах находился, варвары показали ему спальню солнечную, где у них всегда ночи рождаются. Однако ж, если с ним сравниваешь то, что Клеомед в Метеорологии 228 пишет из Питея, не найдешь, чтоб он описал северные края и остров Туле всегдашнею ночью покрытые, но имеющие попеременно дни и ночи, как по разным временам года и в самых дальних северных странах быть должно. Иные кладут киммеров на Тартарские и Плутоновы поля, вместе с Ахеронтом рекою, которая от Гераклии не далеко к морю вытекает и иным именем Зоонавтис зовется. Но поскольку италы имели близ Кумы к морю Тиргенскому Ахерузию и озеро Авернское, того ради, как говорит о том Страбон, стр. 266 (b), поле сие, будто бы Плутоново, и народы около сих мест киммеров вымыслили. Сии по Ликофрону, стр. 695, темные киммерские жилища, словно бы некая Лукианова Геката, многообразное зрелище, то здесь, то в другом месте являющаяся. По этому поводу осталось нам только выслушать Геродота.

227

Козьма Индокоплевст (Kosmas Indikopleustes, VI в.), византийский купец, мореплаватель и географ, автор «Христианской топографии», широко распространенной на Руси в славянском переводе.

228

Клеомед (II в. до н. э.), греческий философ. Известна его «Краткая теория метеоров».

10. Киммеры в Азию. Сей повествует, что киммеры между Днепром и Доном реками жили (с), да изгнанные от скифов сошли во Азию, кн. IV, гл. 12, откуда походы учинили и на ионские города напали, однако не взяли их, и даже не разорили, но только на полях их похищение учинили, кн. I, гл. 6. Тогда в Сардис пришли, где царем был Ардий, и город кроме крепости завоевали, кн. I, гл. 15. Синопий Херзонский взяли, и там покой имели, кн. IV, гл. 12, однако Галиатт их через всю Азию изгнал, кн. I, гл. 16, и скифы их от Дона бегущих гнали; но когда киммеры вратами Кавказскими бежали во Азию, скифы иным путем чрез Каспийские врата высыпались в Медию, кн. IV, гл. 12. Поскольку киммеры так же пространно жили, как после них скифы, то недостоверно, чтоб весь род киммеров со страха от скифов в Азию побежал. Но надлежит приметить, когда слышно, что скифы пришли от Волги, киммеры же к Тиру реке собрание имели (d), и в сем собрании некие бежать советовали, а цари их там жить и за отечество сражаться мыслили. От такового несогласия учинилось смятение, и взялись за оружие (поскольку цари и царские дома равные с числом прочего народа были), война междоусобная сделалась, на которой все цари убиты и погребены у реки Тиры, над коими могила даже до геродотовых времен стояла и известна была (е), кн. IV, гл. 2.

11. Скифы же, когда пустой страной завладели, не осмелились храбрых мужей гробы разрушать. Остались и киммерийские стены, но неизвестно в которой стране, и город Киммерия со страною Киммерийскою, и Восфор Киммерийский прежнее имя сохранили, гл. 16, стр. 338. Тир река, у которой народа собрание было, так далеко отстоит от Дона, что весьма невероятно, как бы киммеры бросились в ту опасность и пошли бы навстречу неприятелям скифам на восток к Дону (f), когда случай имели покорить себе западные же страны, от такой опасности свободные. И из этих слов Геродотовых мне при рассуждении наиболее вероятным кажется, что киммеры, которые при Тире собрались, на запад и на полуночную сторону пошли, иные же от Дона в горах Кавказских и в Азии спокойствие обрели. Так же и уже некоторые прежде нас у Плутарха в Марие рассуждали. Кимбры ли от киммеров произошли? Это есть дело несомненное, если большего числа ученых людей послушаем. Я же за пределы этого моего повествования выходить не желаю, и о происхождении киммеров доискиваться желания не имею, и о том изысканий не делаю, от коего колена произошли кимбры; однако ж это дело в полуночной стране многим прениям подвержено было и бесчисленные погрешения включило, которыми скифские народы и страны их как мраком закрыты: рассказ же о них я только к изъявлению принял, хотя самая нужда влечет меня к этому изысканию, от которого я хотел бы воздержаться.

12. Гуго Гроций, который начало положил к тем мнениям, что потом от Стирнгельма 229 , Верелия, Рудбека далее распространены были, не рассуждал так, чтобы киммеров и кимбров счесть за один народ. Что же за доказательство привело не только сих преученых мужей, но и древних некоторых, гораздо менее славных, что кимбров произвели от киммеров? Поистине не что иное, как похожесть названий. Сей же Гроций, поскольку был чудного остроумия, познал, сколько смятения во всю древнюю историю внестись может, ежели нетщательно мы в сем деле будем трудиться, а заключил это из ошибок прежних о сем деле писателей. Ибо преизрядно он в толкованиях к Истории готской написал, что могут народы совсем различные одно имя иметь. Так же, например, вандалов, о которых писатели всех времен припоминают, нельзя производить от того же наименования народа, которого в Африке государство было. Так же и номадов (имя то же значит, что у германов вандалы) не следует тотчас причислить к скифам, потому что и в Африке народ находился, по обычаям своим тем же именем названный.

229

Стирнгельм Георг (Stiernhielm George, XVII в.), шведский ученый и антиквар. Написал «Anti-Cluverium, seu tractatum de gentis gothicae ongine et antiquissima in Scandia sede, contra Phil. Cluverii Germaniam antiquam» (Stockholm, 1685).

13. Боруссы, по Птоломею, недалеко от Волги реки или Руссии древней полагаются, но если от них кто боруссов или пруссов древних производит, тот весьма ошибается. На этом примере я покажу, как удобно в сем роде можно погрешить, когда вся сила догадки в одном сходстве имен состоит. Ибо неизвестно было сим писателям, что прутенам от Вильгельма Гнафеа 230 и от Георгия Сабина 231 и Лотихия 232 и от прочих

оного века стихотворцев имя боруссов придано было, потому что им оное для стихотворения на латинском языке удобнее казалось. Все древние средних веков прутенов, пруцев, пруциов, брутиов или иных подобных сходным образом называли. Свидетельства тому привести нетрудно, но для этого много бумаги придется извести на то, чего я доказывать намерения не имел. Не о сем говорю, только о том на примере показать хотел, что сходстве имен есть слабое доказательство. Некоторые Дацкого государства древних обывателей произвели от данаидов, или по крайней мере от даков дунайских, шведов от свевов, саксонцев от саков, т. е. от древних скифов; всё это пустых голов грезы. Таковыми услаждались вымыслами писатели полуночных стран и Авентин 233 , и весьма просвещенный, по тем временам, сложитель басен Анний Витербский 234 . Довольно было найти некое имен сходство, чтоб новые составлять истории, коим недальнего знания ученые верили.

230

Вильгельм Гнафей. Биллем де Вольдер ван де Вольдерсграфт (Willem de Voider van de Voldersgraft), писавший под псевдонимом Вильгельм Гнафе (Wilhelm Gnaphaeus, 1493-1568), голландский филолог.

231

Георгий Сабина. Шюлер Георг (Schuler Georg). Писал под псевдонимом Сабинус (Sabinus, 1508-1560). Автор «De Caesaribus germanicis».

232

Лотихий Христиан (Lotichius Christian, ум. 1568), немецкий поэт, или его брат Лотихий Петр Второй (Lotichius Petrus Secundus, 1528-1560), также оставивший ряд сочинений в стихотворной форме.

233

Авентин. Турмайр Иоганн (Turmair Iohannes, прозванный Авентином, Aventinus, 1477-1534), баварский историк. Автор «Annales Boiorum libri septem».

234

Анний Витербский. Нанни Иоанн (Nanni Ioann из Витербо, 1432-1502), филолог и антиквар. Составил сборник «Древности» (Antiquitates variae volumina 18, cum commentariis, Roma, 1498).

14. Киммеры от Гомера. Кимбры хищники. Что же в имени киммеров и кимбров такое есть, что оных народов происхождение соединить подобает? Киммеры от гомеритов названы были, или же мы совсем не знаем, откуда они названы. А римляне по Плутарху и Помпею Фесту 235 слышали, что кимбры название кельтийское и означает хищника. Это же еще в наречиях языка кельтийского сохранилось, таких как исландский, норвежский, шведский, датский, германский. В односложных исляндских Ионы Ругманна 236 камп есть борьба, и в точности так у нас у германов. Снорри Стурлсон во второй части Эдды о героях говорит, что или Каппар, или Киемпур, или Гарпар были, коих Резений 237 по-датски назвал Геррерс, Киемперс, Фиктерис. В кельтийском Лейбниция: кампав – веселия какие-либо олимпийские. Вступив в это исследование, хочу еще несколько далее изыскать начало сего мнения, потому что оно довольно древнее. Кимбры, как изъявляет в Марие Плутарх, когда в Италию пришли, неизвестны римлянам были, кроме что по высокому росту и синим глазам причислили их к германцам. После услышали они, что имя их по-германски значит хищника, или больше воевателя, и тогда, пойдя от северного моря и переправившись чрез реку Рейн, жили несколько лет в Бельгии, и воевали вместе с галлами, от чего Саллюстий 238 их галлами называл, с которыми римляне во время консулов Цепиона и Манлия неудачливо бились, и Цицерон именует войну галлической, когда Марий побил кимбров и германов.

235

Фест, Секст Помпеи, римский грамматик. Написал сочинение о значении древних слов («De priscorum verborum significatione»).

236

Иона Ругманн (Rughmann Ionas, ум. 1670), адъюнкт коллегии Древностей в Упсале. Здесь имеется в виду его работа «Monosyllaba islandica».

237

Ресений. Резений Петр (Resenius Petrus, 1625-1688), датский юрист, перевел и издал «Эдду исландскую» Снорри Стурлусона: «Edda Islandorum Snorronis Sturlae, danice et latine, ex antiquis codicibus manuscriptis edita» (Upsala, 1680).

238

Саллюстий Крисп Кай (Sallustius Crispus Cajus, I в.), римский историк.

15. От Рейна двинулись они в Норику, и к границам Иллирическим придя, в Карнах у Нореи города, Карбона с войском разбили, и через гелветов и аллоброгов в Галлию пошли (g), Испании достигли, откуда кельтиберами прогнаны будучи и совокупясь с тевтонами, весьма большую Галлии погибель учинили и оную всю кроме Бельгии разорили, и побили Марка Июния Силана консула. Оттуда они по прошествии некоего времени в Италию перешедши, от Мария разбиты и разогнаны, переправились чрез Рейн, около белгов засели; древние же кимбры в полуночной стране во время кесаря Августа и Тиверия кесаря известны стали, и почти завоеваны были. Дело это вполне ясное пустыми толкователями греками удивительным образом затемнилось. Иные у Плутарха рассказывают, что часть киммеров, изгнана будучи (о чем Геродот не ведает, а Страбон и Плутарх со ссылкой на него упоминают) от скифов, зашла в Азию, под предводительством некоторого Лигдама, другая же часть, б'oльшая и к войне наиболее склонная, пошла на запад.

16. С этим рассуждением обычно согласно пишут, разве что прибавляют, якобы частые и глубокие леса в Германии и кратчайшие дни и длиннейшие ночи повод подали Гомеру о темноте киммерской баснь сочинить. Но из того следует, что не рассудили они, что гомеровы киммеры, еще тогда скифами не разбитые и разогнанные, по брегам Понта, а не в полуночной стране обитали. Иные, у Плутарха, земли, лежащие от океана западного и полуночного даже до Меотиса страны, не столь великими, как они на самом деле есть, себе представляя, во всем том расстоянии галлов скифов положили, между коими якобы находились и киммеры, что и сам Плутарх почитал за невероятное. Но сколько себе не позволил к догадкам в сем деле Посидоний? Кимбры, по его сказанию, были хищники, а особенно кочевые (ибо се требовалось, чтоб из того вывести то, что ему надобно), и с оружием придя к Меотису, имя дали Восфору Киммерийскому, как бы Кимбрскому; оттуда «пошли они с оружием назад в Германию к Герцинскому лесу, где жили тогда бои, которые их победили, и даже до таврисков, галлов и гельветов прогнали; а наконец, де, от гельветов напали они на Италию». Страбон пишет, что приведенное не без вероятности есть. На самом же деле здесь все смешано, народы, дела и время.

17. Кимбры у Рейна. Страбон рассказывает, что кимбры от океана полуночного к Меотису пришли и имя дали Киммерийскому Восфору. Кимбры прежде Папирия Карбона консула лета от начала города Рима 640-го пошли от Рейна, Киммерия же город уже лет сто и более прежде начала города Рима Гомеру известен был. Но возможно, что о происхождении оного более раннем кимбрийском, в котором киммеры к Понту и Восфору как колонисты пришли, говорит Посидоний. Кого же он на то автора имеет? Поистине никого. Скифов выгнали кимбры, как Посидонию показалось. Из того должно бы следовать, что ошибся Геродот, который киммеров от скифов изгнанными указывает. Но ошибся сам Посидоний, обманут будучи примечаниями древнего некоего грамматика на Гомерову Одиссею, где написано, якобы киммеры скифов изгнали, также на Геродота сославшись в свидетельство. Римляне знали, что кимбры, от полуночной страны придя, переправились через Рейн, отца рек. Посидоний высмеивает римлян мнение, от восточной стороны киммеров приводит против богов к Герцынскому лесу, оттуда опустошительно в Италию.

Поделиться с друзьями: